Übersetzung für "Deposit contract" in Deutsch

Click the button Save to deposit the contract in the contract management.
Klicken Sie auf den Button Speichern, um den Vertrag im Vertragsmanagement abzulegen.
ParaCrawl v7.1

Q: Do I need to pay deposit when contract is done?
Q: Muss ich Anzahlung machen, wenn Vertrag erfolgt ist?
CCAligned v1

Try to confirm the details of a returned deposit in the contract.
Versuchen Sie, die Details einer kehrte Einzahlung in den Vertrag zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

You pay 10% deposit to the contract signature.
Sie zahlen 10% Anzahlung an die Vertragsunterzeichnung.
ParaCrawl v7.1

Deposit, contract period and instalments are aligned with your requirements .
Anzahlung, Laufzeit und Raten werden auf Ihre Anforderungen abgestimmt .
ParaCrawl v7.1

The European Economic and Social Committee and the European Court of Auditors have since agreed to adhere to the terms of the deposit contract.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Europäische Rechnungshof sind diesem Vertrag später beigetreten.
DGT v2019

The reservation fee will then be used as a part of your safety deposit when the contract is signed.
Die Reservation Fee wird dann als teil Ihrer Kaution verwendet, wenn der Vertrag unterzeichnet wird.
CCAligned v1

Most expats hire a lawyer to deposit the contract on their behalf.
Die meisten Expats mieten einen Anwalt, um den Vertrag in ihrem Namen zu hinterlegen.
ParaCrawl v7.1

A contract between the European Communities, represented by the Commission, and the EUI was signed for this purpose on 17 December 1984 (‘the deposit contract’).
Zu diesem Zweck wurde am 17. Dezember 1984 ein Vertrag zwischen den Europäischen Gemeinschaften, vertreten durch die Kommission, und dem EHI in Florenz (im Folgenden „der Vertrag“) unterzeichnet.
DGT v2019

Renegotiation refers to the active involvement of the household or non-financial corporation in adjusting the terms and conditions of an existing deposit or loan contract, including the interest rate.
Neuverhandlung betrifft die aktive Mitwirkung des privaten Haushalts oder der nichtfinanziellen Kapitalgesellschaft bei der Anpassung der Bedingungen eines bestehenden Einlagen- oder Kreditvertrages einschließlich des Zinssatzes.
DGT v2019

If the buyer backs out of the sale after this point, he loses his deposit (unless the contract contains a pre-specified clause of annullment that is justified – eg the survey produces an unsatisfactory report) but if the seller backs out he has to reimburse the buyer double the amount of the deposit
Wenn der Käufer nach diesem Zeitpunkt vom Kauf zurücktritt, verliert dieser seine Anzahlung (außer der Vertrag hat eine vorher spezifizierte Klausel, welche die Annullierung rechtfertigt – Zum Beispiel wenn die Begutachtung oder Inspektion einen unbefriedigenden Bericht ergibt.
ParaCrawl v7.1

The lawyer has to deposit the contract at the Lands Office in the district where the property is located, and make sure the original contract and a copy are both stamped by the office, though you as the buyer get to keep the original.
Der Anwalt muss die Kaution hinterlegen Vertrag bei der Lands Office in dem Bezirk, in dem die Immobilie befindet, und stellen Sie sicher, dass der ursprüngliche Vertrag und eine Kopie beide vom Büro gestempelt sind, obwohl Sie als Käufer erhalten das Original.
ParaCrawl v7.1

Verizon launched its Fios Prepaid plans Monday, offering customers combined prepaid usage of the company’s Fios internet, TV and home phone without conditions applied on regular carrier plans such as credit check, deposit, annual contract and credit card.
Verizon hat am Montag seine Fios-Prepaid-Pläne eingeführt und bietet seinen Kunden kombinierte Prepaid-Nutzung des Fios-Internets, des TV-Geräts und des Home-Phones des Unternehmens ohne Bedingungen für regelmäßige Carrier-Pläne wie Kreditprüfung, Einzahlung, Jahresvertrag und Kreditkarte.
ParaCrawl v7.1

Interest on funds withheld and contract deposits fell to EUR 175.6 million (EUR 197.4 million).
Das Depotzinsergebnis ging auf 175,6 Mio. EUR (197,4 Mio. EUR) zurück.
ParaCrawl v7.1

Interest on funds withheld and contract deposits increased to EUR 70.6 million (EUR 58.7 million).
Das Depotzinsergebnis erhöhte sich auf 70,6 Mio. EUR (58,7 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Interest on funds withheld and contract deposits fell to EUR 249.9 million (EUR 292.9 million).
Das Depotzinsergebnis reduzierte sich auf 249,9 Mio. EUR (292,9 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

Interest on funds withheld and contract deposits decreased to EUR 123.4 million (EUR 175.6 million).
Das Depotzinsergebnis ging auf 123,4 Mio. EUR (175,6 Mio. EUR) zurück.
ParaCrawl v7.1

Prolongations of existing deposit and loan contracts that are carried out automatically , i.e. without any active involvement of the household or non-financial corporation , and do not involve any renegotiation of the terms and conditions of the contract , including the interest rate , shall not be considered as new business .
Prolongationen bestehender Einlagen - und Kreditverträge , die automatisch erfolgen , d. h. ohne aktive Mitwirkung des privaten Haushalts oder der nichtfinanziellen Kapitalgesellschaft , und keine Neuverhandlung der Bedingungen und Modalitäten des Vertrags einschließlich des Zinssatzes erfordern , gelten nicht als Neugeschäft .
ECB v1

The instruments of approval or ratification shall be deposited by Contracting Parties with the General Secretariat of the Council of the European Union, which shall notify all other signatories.
Die Genehmigungs- oder Ratifizierungsurkunden sind beim Generalsekretariat des Rats der Europäischen Union zu hinterlegen, das alle anderen Unterzeichner entsprechend benachrichtigt.
JRC-Acquis v3.0

Prolongations of existing deposit and loan contracts that are carried out automatically, i.e. without any active involvement of the household or non-financial corporation, and that do not involve any renegotiation of the terms and conditions of the contract, including the interest rate, are not considered as new business.
Prolongationen bestehender Einlagen- und Kreditverträge, die automatisch erfolgen, d. h. ohne aktive Mitwirkung des privaten Haushalts oder der nichtfinanziellen Kapitalgesellschaft, und keine Neuverhandlung der Bedingungen und Modalitäten des Vertrages einschließlich des Zinssatzes erfordern, gelten nicht als Neugeschäft.
DGT v2019

All renegotiations of existing deposit and loan contracts as defined in paragraphs 22 to 27 should be taken into account, even if the same contract is renegotiated more than once during the reference month.
Alle Neuverhandlungen bestehender Einlage- und Kreditverträge im Sinne der Absätze 22 bis 27 sollten berücksichtigt werden, selbst wenn derselbe Vertrag mehr als einmal während des Referenzmonats neu verhandelt wird.
DGT v2019

According to the ESA 2010 (paragraph 5.79) deposits are contracts that are offered by deposit-taking corporations (i.e. S.121 and S.122) and, in some cases, by central government.
Gemäß dem ESVG 2010 (Nummer 5.79) sind Einlagen Verträge, die von Kreditinstituten (d. h. S.121 und S.122) und in einigen Fällen vom Bund (Zentralstaat) angeboten werden.
DGT v2019