Übersetzung für "Dependent person" in Deutsch
Moreover,
the
dependent
person
can
stay
at
home.
Darüber
hinaus
kann
die
pflegebedürftige
Person
in
ihrer
gewohnten
Umgebung
bleiben.
TildeMODEL v2018
Independence
means...
be
dependent
on
no
person
or
institution.
Unabhängigkeit
bedeutet,
auf
keine
Person
oder
Institution
angewiesen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
dependent
on
the
person
of
the
US
president.
Das
ist
nicht
von
der
Person
des
US-Präsidenten
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Poker
is
a
game
of
players
and
your
angle
is
dependent
on
every
person.
Poker
ist
ein
Spiel
der
Spieler
und
Ihr
Winkel
ist
bei
jeder
Person
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Love
dependence
disturbs
the
personal
growth
because
the
dependent
person
ceases
to
lead
the
life.
Die
Liebesabhängigkeit
stört
die
Persönlichkeitsgröße,
weil
der
abhängige
Mensch
aufhört
vom
Leben
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
An
additional
abatement
equivalent
to
twice
the
amount
of
the
allowance
received
by
the
person
liable
for
a
dependent
child
shall
be
made
for
each
dependent
child
or
person.
Für
jedes
unterhaltsberechtigte
Kind
des
Steuerpflichtigen
und
jede
andere
unterhaltsberechtigte
Person
wird
außerdem
ein
Betrag
abgesetzt,
der
der
doppelten
Höhe
der
dem
Steuerpflichtigen
gewährten
Zulage
für
ein
unterhaltsberechtigtes
Kind
entspricht.
DGT v2019
In
the
event
of
the
death
of
a
member
of
temporary
staff,
a
member
of
temporary
staff's
spouse
or
dependent
child,
or
any
other
dependent
person
within
the
meaning
of
Article
2
of
Annex
V
who
lived
as
part
of
the
member
of
temporary
staff's
household,
the
Agency
shall
reimburse
the
costs
involved
in
transporting
the
body
from
the
member
of
temporary
staff's
place
of
employment
to
his
place
of
origin.
Beim
Tode
des
Bediensteten
auf
Zeit,
seines
Ehegatten,
seiner
unterhaltsberechtigten
Kinder
oder
der
sonstigen
im
Sinne
von
Anhang
V
Artikel
2
unterhaltsberechtigten
Personen,
die
mit
ihm
in
häuslicher
Gemeinschaft
lebten,
erstattet
die
Agentur
die
Kosten
für
die
Überführung
des
Verstorbenen
vom
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
bis
zum
Herkunftsort
des
Bediensteten
auf
Zeit.
DGT v2019
It
may
take
many
forms
such
as
sexual
exploitation,
forced
labour,
illegal
trade
in
human
organs,
begging
(including
the
use
of
a
dependent
person
for
begging),
illegal
adoptions
and
domestic
work.
Er
kann
verschiedene
Formen
annehmen,
wie
beispielsweise
sexuelle
Ausbeutung,
Zwangsarbeit,
illegaler
Organhandel,
Betteln
(einschließlich
der
Verwendung
einer
abhängigen
Person
zum
Betteln),
illegale
Adoption
und
häusliche
Arbeit.
Europarl v8
However,
above
all,
I
believe
that
this
reveals
a
fundamental
unreality
in
our
immigration
policy,
which
is
dependent
on
one
person.
Dennoch
glaube
ich,
dass
dies
vor
allem
eine
grundlegende
Unwirklichkeit
unserer
Einwanderungspolitik
enthüllt,
die
von
einer
einzigen
Person
abhängt.
Europarl v8
In
the
event
of
the
death
of
staff
member,
a
staff
member's
spouse
or
dependent
child,
or
any
other
dependent
person
within
the
meaning
of
Article
7
of
Annex
IV
who
lived
as
part
of
his
household,
the
Foundation
shall
reimburse
the
costs
involved
in
transporting
the
body
from
the
staff
member's
place
of
employment
to
his
place
of
origin.
Beim
Tod
des
Bediensteten,
seines
Ehegatten,
seiner
unterhaltsberechtigten
Kinder
oder
der
anderen
gemäß
Anhang
IV
Artikel
7
unterhaltsberechtigten
Personen,
die
in
seinem
Haushalt
leben,
erstattet
die
Stiftung
die
Kosten
für
die
Überführung
des
Verstorbenen
vom
Dienstort
bis
zum
Herkunftsort
des
Bediensteten
.
JRC-Acquis v3.0
The
overall
economic
dependency
index
will
be
approaching
100%
by
2060,
which
means
there
will
be
one
dependent
person
for
each
active
member
of
the
population.
Bis
2060
wird
sich
die
Quote
der
wirtschaftlichen
Gesamtbelastung
der
100%-Marke
nähern,
was
bedeutet,
dass
auf
jede
erwerbstätige
Person
eine
wirtschaftlich
abhängige
Person
kommt.
TildeMODEL v2018
Does
the
scheme
distinguish
between
specific
categories
of
beneficiary
(e.g.
natural/legal
person,
dependent/independent
producer/broadcaster,
etc.)?
Wird
in
der
Regelung
zwischen
bestimmten
Kategorien
von
Begünstigten
unterschieden
(z.B.
natürliche/juristische
Person,
freischaffender/abhängiger
Produzent,
Rundfunksender
usw.)?
DGT v2019
The
national
reports
showed
that
provision
tailored
to
the
dependent
person
in
a
residential
or
community
setting
is
the
preferred
alternative
to
institutional
care.
Die
nationalen
Berichte
haben
gezeigt,
dass
die
auf
den
Bedarf
der
jeweiligen
Person
zugeschnittene
häusliche
oder
gemeindenahe
Pflege
der
Anstaltspflege
vorgezogen
wird.
TildeMODEL v2018
He
strongly
recommended
regulating
the
working
time
of
live-in
care
workers,
as
looking
after
a
dependent
person
24hrs
a
day
corresponded
to
the
work
of
three
‘normal
carers’
working
8
hours
shifts.
Er
empfiehlt
nachdrücklich,
die
Arbeitszeiten
von
im
Haushalt
lebenden
Pflegekräften
zu
regulieren,
da
die
Betreuung
einer
pflegebedürftigen
Person
rund
um
die
Uhr
der
Arbeit
von
drei
„normalen“
Pflegekräften
mit
8-Stunden-Schichten
entspreche.
TildeMODEL v2018
Where,
on
account
of
pregnancy,
a
new-born
child,
serious
illness,
severe
disability
or
old
age,
an
applicant
is
dependent
on
the
assistance
of
his
or
her
child,
sibling
or
parent
legally
resident
in
one
of
the
Member
States,
or
his
or
her
child,
sibling
or
parent
legally
resident
in
one
of
the
Member
States
is
dependent
on
the
assistance
of
the
applicant,
Member
States
shall
normally
keep
or
bring
together
the
applicant
with
that
child,
sibling
or
parent,
provided
that
family
ties
existed
in
the
country
of
origin,
that
the
child,
sibling
or
parent
or
the
applicant
is
able
to
take
care
of
the
dependent
person
and
that
the
persons
concerned
expressed
their
desire
in
writing.
Ist
ein
Antragsteller
wegen
Schwangerschaft,
eines
neugeborenen
Kindes,
schwerer
Krankheit,
ernsthafter
Behinderung
oder
hohen
Alters
auf
die
Unterstützung
seines
Kindes,
eines
seiner
Geschwister
oder
eines
Elternteils,
das/der
sich
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
aufhält,
angewiesen
oder
ist
sein
Kind,
eines
seiner
Geschwister
oder
ein
Elternteil,
das/der
sich
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
aufhält,
auf
die
Unterstützung
des
Antragstellers
angewiesen,
so
entscheiden
die
Mitgliedstaaten
in
der
Regel,
den
Antragsteller
und
dieses
Kind,
dieses
seiner
Geschwister
oder
Elternteil
nicht
zu
trennen
bzw.
sie
zusammenzuführen,
sofern
die
familiäre
Bindung
bereits
im
Herkunftsland
bestanden
hat,
das
Kind,
eines
seiner
Geschwister
oder
der
Elternteil
in
der
Lage
ist,
die
abhängige
Person
zu
unterstützen
und
die
betroffenen
Personen
ihren
Wunsch
schriftlich
kundgetan
haben.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
45
concerning
the
elements
to
be
taken
into
account
in
order
to
assess
the
dependency
link,
the
criteria
for
establishing
the
existence
of
proven
family
links,
the
criteria
for
assessing
the
capacity
of
the
person
concerned
to
take
care
of
the
dependent
person
and
the
elements
to
be
taken
into
account
in
order
to
assess
the
inability
to
travel
for
a
significant
period
of
time.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
gemäß
Artikel
45
in
Bezug
auf
die
Elemente,
die
zur
Beurteilung
des
Abhängigkeitsverhältnisses
zu
berücksichtigen
sind,
in
Bezug
auf
die
Kriterien
zur
Feststellung
des
Bestehens
einer
nachgewiesenen
familiären
Bindung,
in
Bezug
auf
die
Kriterien
zur
Beurteilung
der
Fähigkeit
der
betreffenden
Person
zur
Sorge
für
die
abhängige
Person
und
in
Bezug
auf
die
Elemente,
die
zur
Beurteilung
einer
längerfristigen
Reiseunfähigkeit
zu
berücksichtigen
sind,
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen.
DGT v2019
Where,
however,
the
said
legislations
regard
as
a
member
of
the
family
or
a
member
of
the
household
only
a
person
living
under
the
same
roof
as
the
insured
person,
this
condition
shall
be
considered
satisfied
if
the
person
in
question
is
mainly
dependent
on
that
person.
Wird
nach
diesen
Rechtsvorschriften
eine
Person
jedoch
nur
dann
als
Familienangehöriger
oder
Haushaltsangehöriger
angesehen,
wenn
sie
mit
dem
Versicherten
in
häuslicher
Gemeinschaft
lebt,
so
gilt
diese
Voraussetzung
als
erfüllt,
wenn
der
Unterhalt
der
betreffenden
Person
überwiegend
von
diesem
bestritten
wird.
TildeMODEL v2018
After
the
death
of
the
dependent
person
the
cost
of
publicly
supported
care
may
be
recouped
from
the
estate
of
the
deceased
person.
Nach
dem
Tod
der
pflegebedürftigen
Person
können
die
Kosten
für
die
öffentlich
finanzierte
Pflege
aus
dem
Vermögen
der
verstorbenen
Person
wieder
hereingeholt
werden.
TildeMODEL v2018
An
additional
abatement
equivalent
to
twice
the
amount
of
the
allowance
for
a
dependent
child
paid
to
the
person
liable
shall
be
made
for
each
child
or
person
dependent
on
the
person
liable.
Für
Jedes
unterhaltsberechtigte
Kind
des
Steuerpflichtiger
oder
Jede
ihm
gegenüber
unterhaltsberechtigte
Person
wird
ausserdem
ein
Betrag
abgesetzt,
der
der
doppelten
Höhe
der
vom
Steuer
pflichtigen
empfangenen
Zulage
für
unterhaltsberechtigte
Kinder
entspricht.
EUbookshop v2