Übersetzung für "Deny charges" in Deutsch
This
is
the
part
where
you
have
to
deny
the
charges.
Das
ist
der
Teil,
in
dem
du
die
Beschuldigungen
zurückweisen
musst.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
I
am
charged
with
but
I
emphatically
deny
these
charges.
Ich
weiß
nicht,
worum
es
geht,
aber
ich
weise
alles
zurück.
OpenSubtitles v2018
Both
Sheikh
Hasina
and
Khaleda
Zia
deny
all
charges
against
them.
Sowohl
Scheich
Hasina,
als
auch
Khaleda
Zia,
leugnen
alle
Anklagepunkte
gegen
sich.
WMT-News v2019
And
Putin
would
deny
the
charges
and
blamed
the
companies
and
other
bureaucrats.
Und
Putin
würde
die
Gebühren
zu
verweigern
und
die
Schuld
der
Unternehmen
und
andere
Bürokraten.
ParaCrawl v7.1
After
his
release
yesterday,
Mr.Stone
continued
to
deny
the
charges...
despite
what
the
district
attorney's
office
insists
is
overwhelming
evidence.
Nach
seiner
Freilassung
wies
Mr
Stone
heute
die
Anklage
zurück,
trotz
überwältigender
Beweise
seitens
der
Staatsanwaltschaft.
OpenSubtitles v2018
Mikovits
was
put
under
a
temporary
restraining
order
forbidding
her
to
destroy,
alter,
or
delete
any
of
the
information
relating
to
her
research
at
the
WPI,
but
the
researcher
continued
to
deny
the
charges
of
theft.
Mikovits
wurde
unter
einer
einstweilige
Verfügung
verbietet
ihr
zu
zerstören,
setzen,
alter,
löschen
oder
eine
der
Informationen
in
Bezug
auf
ihre
Forschungen
am
WPI,
aber
die
Forscher
weiter,
um
die
Ladungen
von
Diebstahl
zu
leugnen.
ParaCrawl v7.1
Deciding
that
the
credibility
of
the
accused
–
who
has
continued
to
deny
the
criminal
charges
–
was,
for
several
reasons,
tainted,
the
Court
found
Marcel
Simonin
guilty
of
sexual
assault
by
reason
of
Articles
246.1(1)a),
271(1)a)
et
153(1)a)
of
the
Criminal
Code.
Da
nach
Meinung
des
Gerichts
die
Glaubwürdigkeit
des
Beklagten
–
der
die
Verbrechen
weiterhin
bestreitet
–
aus
mehreren
Gründen
beeinträchtigt
sei,
befand
das
Gericht
Marcel
Simonin
aufgrund
des
Artikels
246.1(1)a),
271(1)a)
et
153(1)a)
Strafgesetzbuch
für
schuldig.
CCAligned v1
And
Transneft,
and
the
state
Chamber,
whose
records
Mr.
Bulk,
according
to
him,
posted
on
the
site,
deny
charges
of
corruption.
Und
Transneft
und
die
staatliche
Kammer,
deren
Datensätze
Herr
Bulk,
nach
ihm
auf
der
Site
bestreiten
Vorwürfe
der
Korruption.
ParaCrawl v7.1
This
shows
that,
at
least,
the
first
days
after
he
had
visited
the
king
archon's
examining
office,
he
was
pre-occupied
with
the
question
as
to
what
he
was
going
to
write
and
cite
to
the
magistrate
in
order
to
deny
the
charges
pending
against
him.
Etwas,
was
zeigt,
daß
ihn
-
zumindest
an
den
ersten
Tagen
nach
seinem
Erscheinen
vor
dem
Königsarchon
-
die
Frage
beschäftigte,
was
er
schreiben
und
dem
Untersuchungsrichter
zwecks
Abwehr
der
ihn
belastenden
Anschuldigungen
einreichen
könnte.
ParaCrawl v7.1
When
the
guard
Xiu
Yanqin
found
out,
she
immediately
instigated
a
collaborator
(former
practitioner,
brainwashed
against
Falun
Gong,
made
to
assist
in
brainwashing
and
torturing
practitioners)
to
write
a
letter
to
deny
the
charges
and
to
make
false
accusations
against
the
practitioner.
Als
die
Wärterin
Xiu
Yanqin
dies
herausbekam,
stachelte
sie
sofort
eine
Kollaborateurin
an,
einen
Brief
zu
schreiben,
um
die
Vorwürfe
zu
leugnen
und
falsche
Anschuldigungen
gegen
die
Praktizierende
vorzubringen.
ParaCrawl v7.1
They
all
deny
the
charges.
Sie
bestreiten
alle
Vorwürfe.
ParaCrawl v7.1
The
Communist
regime
always
hopes
that
all
those
people
who
couldn't
endure
physical
torture
and
psychological
torment
might
become
their
tools
to
deny
such
charges.
Alle
Menschen,
die
diese
physischen
Folterungen
nicht
ertragen
konnten,
sollen
ihnen
als
Werkzeuge
dienen,
um
jegliche
Vorwürfe
zurückzuweisen.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
embassy's
statement
does
at
least
prove
one
point:
the
CCP
cannot
deny
the
charges
with
facts.
Die
Erklärung
der
chinesischen
Botschaft
belegt
zumindest
einen
Aspekt:
Die
KPC
kann
die
Beschuldigungen
nicht
durch
Fakten
widerlegen.
ParaCrawl v7.1
She
was
arrested
for
questioning,
and
denied
the
charges.
Sie
wurde
zum
Verhör
verhaftet
und
bestritt
die
Anklage.
TED2020 v1
If
you
deny
Mino's
charge,
you'll
be
exempt
from
death.
Wenn
Sie
die
Anklage
von
Mino
leugnen,
werden
Sie
vom
Tod
verschont.
OpenSubtitles v2018
He
appeared
before
a
judge
in
late
August
2002
and
denied
all
charges.
Ende
August
2002
stand
er
vor
Gericht
und
bestritt
alle
Anklagepunkte.
WikiMatrix v1
All
five
defendants
denied
the
charges.
Die
anderen
fünf
Angeklagten
verweigerten
die
Aussage.
WikiMatrix v1
His
lawyer
said
he
denies
the
charges.
Sein
Anwalt
wies
jedoch
die
Vorwürfe
zurück.
WikiMatrix v1
The
police
and
the
mayor
investigate,
but
Doucet
denies
the
charges.
Der
Vorgesetzte
befragte
sie
daraufhin
und
Montes
bestritt
die
Vorwürfe.
WikiMatrix v1
The
defendants
denied
all
charges.
Die
Angeklagten
haben
die
Vorwürfe
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Asta
denied
the
charges
against
her.
Die
ihr
vorgeworfenen
Anschuldigungen
wies
Asta
zurück.
ParaCrawl v7.1
Tian
Xiaoping
and
the
others
denied
all
the
charges
against
them.
Tian
Xiaoping
und
die
anderen
wiesen
alle
Anschuldigungen
gegen
sie,
zurück.
ParaCrawl v7.1