Übersetzung für "Denied boarding compensation" in Deutsch
We
have
some
precedent
for
this
in
areas
such
as
denied
boarding
compensation.
Es
gibt
Präzedenzfälle
dafür
in
Bereichen
wie
Verweigerung
der
Entschädigung
bei
Fremdnutzung.
Europarl v8
The
directive
providing
for
an
improved
denied
boarding
compensation
system
in
scheduled
air
transport
must
finally
enter
into
force.
Die
verbesserte
Entschädigungsrichtlinie
für
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
im
Linienverkehr
muß
endlich
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
in
the
event
of
denied
boarding,
compensation
is
excluded
in
the
case
of
extraordinary
circumstances,
which
also
includes
airline
bankruptcy.
Darüber
hinaus
ist
eine
Entschädigungsleistung
im
Fall
von
Nichtbeförderung
aufgrund
außergewöhnlicher
Umstände,
einschließlich
des
Konkurses
von
Fluglinien,
ausgeschlossen.
Europarl v8
We
have
seen
the
introduction
of
denied
boarding
compensation
-
although
we
know
there
are
still
issues
to
resolve
with
that.
Wir
haben
die
Einführung
von
Entschädigungsleistungen
bei
Nichtbeförderung
erreicht,
obwohl
klar
ist,
dass
es
dabei
noch
einige
Probleme
gibt,
die
gelöst
werden
müssen.
Europarl v8
I
believe
that
we
can
be
very
happy
with
the
Commission's
submission
on
denied-boarding
compensation
for
scheduled
air
transport.
Ich
glaube,
daß
wir
mit
der
Kommissionsvorlage
für
die
Entschädigung
bei
Nichtbeförderung
im
Luftverkehr
sehr
zufrieden
sein
können.
Europarl v8
Mr
President,
I
welcome
the
proposals
to
provide
legal
rights
for
passengers
as
well
as
the
increase
in
denied
boarding
compensation
and
the
right
to
reimbursement
for
delayed
flights.
Herr
Präsident,
ich
begrüße
die
Vorschläge
über
Rechtsansprüche
für
Passagiere
sowie
über
die
Erhöhung
des
Anspruchs
auf
Entschädigung
bei
Nichtbeförderung
und
auf
Erstattung
bei
Verspätungen.
Europarl v8
Air
carriers
shall
provide
each
passenger
affected
by
denied
boarding
with
a
form
setting
out
the
denied-boarding
compensation
rules.
Die
Luftfahrtunternehmen
geben
an
alle
nicht
beförderten
Fluggäste
ein
Antragsformular
aus,
in
dem
die
Bestimmungen
über
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
aufgeführt
sind.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
agrees
that,
subject
to
the
results
of
a
full
assessment
of
the
costs
and
benefits
involved,
there
continues
to
be
a
need
for
a
Regulation
governing
the
payment
of
denied
boarding
compensation
in
the
case
of
overbooking.
Der
Ausschuß
schließt
sich
vorbehaltlich
der
Ergebnisse
einer
umfassenden
Bewertung
der
Kosten
und
Nutzen
der
vorgesehenen
Maßnahme
der
Ansicht
an,
daß
auch
weiterhin
eine
Verordnung
über
die
Zahlung
von
Ausgleichsleistungen
bei
überbuchungsbedingter
Nichtbeförderung
von
Fluggästen
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
This
proposal
is
destined
to
replace
the
existing
Regulation
(EEC)
295/91
on
denied
boarding
compensation.
Dieser
Vorschlag
ist
dazu
bestimmt,
die
bestehende
Verordnung
(EG)
295/91
über
die
Kompensation
für
Nichtbeförderung
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
While
Council
Regulation
(EEC)
N°
295/91
of
4
February
1991
establishing
common
rules
for
a
denied
boarding
compensation
system
in
scheduled
air
transport12
created
basic
protection
for
passengers,
the
number
of
passengers
denied
boarding
against
their
will
remains
unacceptably
high.
Durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
295/91
des
Rates
vom
4.
Februar
1991
über
eine
gemeinsame
Regelung
für
ein
System
von
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
im
Linienluftverkehr12
wurde
zwar
ein
grundlegender
Schutz
für
die
Fluggäste
geschaffen,
die
Anzahl
der
gegen
ihren
Willen
nicht
beförderten
Fluggäste
ist
aber
immer
noch
unannehmbar
hoch.
TildeMODEL v2018
In
view
of
increasing
over-booking
and
delays
it
is
urgently
recommended
that
the
directive
providing
for
an
improved
denied
boarding
compensation
system
in
scheduled
air
transport
finally
enter
into
force.
Hinsichtlich
der
zunehmenden
Überbuchungen
und
Verspätungen
im
Luftverkehr
ist
dringend
anzumahnen,
daß
die
verbesserte
Entschädigungsrichtlinie
für
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
im
Linienverkehr
endlich
in
Kraft
tritt.
TildeMODEL v2018
It
would
replace
Council
Regulation
No.
295/91
of
4
February
1991
establishing
common
rules
for
a
denied
boarding
compensation
system
in
scheduled
air
transport.
Sie
würde
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
295/91
des
Rates
vom
4.
Februar
1991
über
eine
gemeinsame
Regelung
für
ein
System
von
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
im
Linienluftverkehr
ersetzen.
TildeMODEL v2018
Opinion
of
the
Economic
and
Social
Committee
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(EC)
amending
Regulation
(EEC)
No.
295/91
establishing
common
rules
for
a
denied-boarding
compensation
system
in
scheduled
air
transport
(COM(98)
41
final)
Stellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
zu
dem
"Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
295/91
über
eine
gemeinsame
Regelung
für
ein
System
von
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
im
Linienflugverkehr"
KOM
(1998)
41
endg.
TildeMODEL v2018
Amendment
10,
first
paragraph,
since
it
obliges
the
airlines
also
to
make
an
effort
to
have
the
denied
boarding
compensation
rules
available
also
in
travel
agencies.
Änderung
10,
erster
Absatz,
da
die
Luftfahrtunternehmen
dadurch
verpflichtet
werden,
die
Regelung
über
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
auch
in
Reisebüros
verfügbar
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Amendment
18
clarifies
that
tickets
issued
under
the
Frequent
Flyer
Programmes
are
covered
by
the
denied-boarding
compensation
regime.
Änderung
18
verdeutlicht,
daß
im
Rahmen
von
Vielfliegerregelungen
ausgestellte
Flugscheine
von
der
Regelung
für
Ausgleichsleistungen
bei
Nichtbeförderung
erfaßt
werden.
TildeMODEL v2018
In
some
parts
of
the
world
there
is
no
problem
of
denied
boarding
compensation
because
the
question
does
not
arise.
In
manchen
Teilen
der
Welt
gibt
es
das
Problem
der
Entschädigung
bei
Nichtbeförderung
nicht,
weil
die
Frage
nicht
auftaucht.
EUbookshop v2