Übersetzung für "Demount" in Deutsch
To
demount
the
tire,
the
air
is
first
let
out
of
the
tire.
Für
eine
Demontage
des
Reifens
wird
der
Reifen
zunächst
drucklos
gemacht.
EuroPat v2
Never
try
to
charge
batteries,
demount
them,
or
short-circuit
them.!
Versuchen
Sie
nicht,
die
Batterien
aufzuladen,
sie
zu
zerlegen
oder
kurzzuschließen!!
ParaCrawl v7.1
When
the
cover
is
not
used,
we
advise
to
demount
the
membrane.
Wenn
die
Überdachung
nicht
verwendet
wird,
empfehlen
wir,
die
Membran
zu
demontieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
absolutely
sufficient
to
demount
the
return
shaft
to
install
a
new
conveyor
belt.
Es
ist
vollkommen
ausreichend,
die
Umlenkwelle
zu
demontieren,
um
einen
neuen
Fördergurt
aufzuziehen.
EuroPat v2
Recesses
38
are
provided
in
order
to
mount
or
demount
the
union
nut
37
with
a
tool.
Um
die
Überwurfmutter
37
mit
Werkzeug
zu
montieren
oder
demontieren
sind
Ausnehmungen
38
vorgesehen.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
no
longer
necessary
to
completely
demount
the
winch
for
transport.
Hierdurch
ist
es
nicht
mehr
nötig,
die
Winde
zum
Transport
komplett
zu
demontieren.
EuroPat v2
As
a
result,
the
antenna
system
is
particularly
easy
to
mount
or
to
demount.
Somit
ist
das
Antennensystem
oder
die
Antennenanlage
besonders
einfach
zu
montieren
oder
zu
demontieren.
EuroPat v2
Setting
the
abutment
surfaces
obliquely
reduces
the
risk
of
clogging
and
makes
it
easier
to
demount
used
pistons.
Das
Schrägstellen
der
Anschlagflächen
mindert
die
Gefahr
des
Festbackens
und
erleichtert
die
Demontage
gebrauchter
Kolben.
EuroPat v2
The
coupling
contributes
to
a
safe
installation
which
is
easy
to
demount.
Dadurch
wird
eine
sichere
Montage
gewährleistet,
die
aber
auch
einfach
zu
demontieren
ist.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
isn’t
too
high
that
it’s
easy
to
mount
and
demount
the
cooler.
Der
Anpressdruck
ist
nicht
allzu
hoch,
somit
ist
die
Montage
und
Demontage
sehr
einfach.
ParaCrawl v7.1
Although
the
log
is
a
relatively
easy
target
to
hit,
20
to
40
straight
shots
are
needed
to
demount
it.
Der
Holzklotz
ist
einfach
zu
treffen,
man
braucht
aber
trotzdem
etwa
20
bis
40
Schüsse
mit
einer
Bockbüchse,
um
den
Klotz
zu
zerlegen.
Wikipedia v1.0
To
demount
the
tire,
an
appropriate
tool
is
placed
in
the
vicinity
of
the
projection
17
and
is
pressed
into
the
mounting
space
16.
Zum
Demontieren
des
Reifens
wird
ein
Montagewerkzeug
im
Bereich
der
Nase
17
angesetzt
und
in
den
Einbauraum
16
hineingedrückt.
EuroPat v2
In
most
cases,
it
is
thus
necessary
to
dismantle
the
whole
suspension
in
order
to
demount
a
shock
absorber.
Es
ist
deshalb
in
den
meisten
Fällen
erforderlich,
zur
Demontage
eines
Stoßdämpfers
das
gesamte
Federbein
auszubauen.
EuroPat v2
According
to
FIGS.
5
and
6,
it
is
now
possible
to
demount
the
assembly
by
inserting
a
tool,
a
screwdriver
for
example,
into
the
tool
slot
42
of
the
head
41
of
the
bolt-like
member
38.
An
unscrewing
of
the
unit
can
then
take
place
to
release
the
assembly.
Nach
Fig.
5
und
6
besteht
nun
die
Möglichkeit,
zur
Demontage
ein
Werkzeug,
beispielsweise
einen
Schraubdreher,
in
den
Werkzeugeinsatz
42
des
Kopfes
41
des
Bolzens
38
einzusetzen
und
diesen
zu
drehen,
wodurch
ein
Abschrauben
der
Einheit
erfolgt.
EuroPat v2
In
order
to
demount
the
blade
4
in
a
downward
direction,
without
removing
the
lateral
wearing
plates
13
which
are
fastened
with
screws
20,
the
blade
securing
nuts
6
and
the
blade
securing
screws
5
are
removed
first
in
the
direction
of
the
feed
channel
8.
The
short
sleeve
10
is
then
slid
back
in
the
direction
of
the
back
side
of
the
blade
slide
2
until
form-locking
between
the
blade
4
and
the
rearward
blade
support
9
is
canceled.
Um
das
Messer
4
ohne
Abbau
der
mit
Schrauben
20
befestigten
seitlichen
Schleißplatten
13
nach
unten
ausbauen
zu
können,
wird
nach
dem
Lösen
der
Messerbefestigungsmutter
6
und
dem
Herausnehmen
der
Messerbefestigungsschraube
5
in
Richtung
Vorschubkanal
8
die
kurze
Hülse
10
in
Richtung
Messerschlittenrückseite
soweit
zurückgeschoben
bis
der
Formschluß
zwischen
dem
Messer
4
und
der
rückwärtigen
Messerunterlage
9
aufgehoben
ist.
EuroPat v2
Mechanical
removal
is
ruled
out
for
practical
reasons,
because
it
would
make
it
necessary
to
demount
the
entire
filter
and
remove
the
soot
from
it.
Eine
mechanische
Entfernung
scheidet
praktisch
aus,
da
hierzu
der
gesamte
Filter
ausgebaut
und
der
Ruß
entsorgt
werden
müßte.
EuroPat v2