Übersetzung für "Demould" in Deutsch

It was not possible to demould the laminate since the resin matrix remained tacky and not fully cured.
Das Laminat konnte nicht entformt werden, da die Harzmatrix noch klebrig und nicht ausgehärtet war.
EuroPat v2

To demould moulded articles, consisting of cured casting resin systems based on epoxy resins and polycarboxyic acid anhydrides as curing agents, from the mounds, external mould release agents are normally applied to the surface of the mould, for example Ciba-Geigy's commercially available "Trennmiftel QZ 13" based on silicones.
Zur Entformung von Formteilen aus gehärteten Giessharzsystemen auf der Basis von Epoxidharzen und Polycarbonsäureanhydriden als Härtungsmittel aus den formgebenden Werkzeugen werden in der Regel externe Formtrennmittel, beipielsweise das von der Ciba-Geigy im Handel unter der Bezeichnung "Trennmittel QZ 13" auf der Basis von Silikonen, auf die Werkzeugoberfläche aufgetragen.
EuroPat v2

After cooling, the foam cylinder with a height of 14 cm and a diameter of 12 cm (foam factor about 4.4) was easy to demould.
Nach der Abkühlung ließ sich der Schaumzylinder mit einer Höhe von 14 cm und einem Durchmesser von 12 cm (Schaumfaktor ca. 4.4) leicht entformen.
EuroPat v2

If such materials have simple geometries, that is to say are designed for example rotationally symmetrically, such as valves, it is possible to employ separable metallic moulds which can be reused as often as desired and which merely have to be opened, but not destroyed, to demould the castings.
Sofern solche Werkstücke einfache Geometrien haben, also beispielsweise rotationssymmetrisch ausgebildet sind wie Ventile, können teilbare, beliebig oft wiederverwendbare metallische Formen eingesetzt werden, die zum Entformen der Gußteile lediglich geöffnet, nicht aber zerstört werden müssen.
EuroPat v2

It is known after the injection of the threaded sleeve to demould it by screwing the mould core out.
Es ist bekannt, nach dem Spritzen die Schraubhülse dadurch zu entfor­men, daß der Formkern herausgedreht wird.
EuroPat v2

The mould 20 can be lowered onto the bolster pallet 13 with a mould lifting device 19 and, after filling the mould cavities 21 with concrete mixture 24, 25 and its packing, lifted again to demould the moulded articles 14 .
Die Form 20 kann mit einer Formhubvorrichtung 19 auf die Unterlagspalette 13 abgesenkt und nach dem Füllen der Formnester 21 mit Betongemenge 24, 25 und dessen Verdichtung wieder angehoben werden, um die Formlinge 14 zu entformen.
EuroPat v2

The known apparatus is not intended for ceramic casting moulds which can be used only once and have to be destroyed to demould complicated castings.
Für einmal verwendbare keramische Gießformen, die zum Entformen komplizierter Gußteile zerstört werden müssen, ist die bekannte Vorrichtung nicht vorgesehen.
EuroPat v2

In order to demould the shaft bottom, the mantle 2 and the mould bottom 3 are detached from each other in order that the mould bottom 3 can be pulled from the shaft bottom before the mantle 2 .
Zum Entformen des Schachtbodens werden der Formmantel 2 und der Formboden 3 voneinander gelöst, damit der Formboden 3 vor dem Formmantel 2 vom Schachtboden abgezogen werden kann.
EuroPat v2

The addition of PU prolongs the processing time of 5 to 10 minutes and increases the demould time from 50 minutes to 180 minutes.
Die Zugabe von PU verlängert die Verarbeitungszeit von PU Gießsystem D80 von 5 bis 10 Minuten und der Entformzeit von 50 Minuten bis 180 Minuten.
ParaCrawl v7.1

Addition of more than 2% silicone B (harder) or working at higher humidity will shorten pot life and demould time.
Bei Zugabe von mehr als 2% Silikon B (härter) oder bei höherer Luftfeuchtigkeit verkürzen sich Topfzeit und Entformzeit.
ParaCrawl v7.1

Polyamide PA6T/6I (70:30) admittedly fulfils the said GM Standard as regards storage in a glycol/water mixture at 130° C. for 1008 hours, but at a moulding temperature of 130° C. has too high a rigidity and too low a strain at break for it to be possible to demould moulded parts with an undercut faultlessly, and with a melting point of 325° C. the processing with long residence times in the processing machine is a problem.
Polyamid PA6T/6I (70:30) erfüllt zwar die genannte GM-Norm hinsichtlich der Lagerung in einem Glykol/Wasser-Gemisch bei 130°C über 1008 Stunden, hat aber bei einer Formtemperatur von 130°C eine zu hohe Steifigkeit und zu geringe Bruchdehnung, als dass Formteile mit einer Hinterschneidung zerstörungsfrei entformt werden könnten und mit einem Schmelzpunkt von 325°C ist die Verarbeitung bei langen Verweilzeiten in der Verarbeitungsmaschine problematisch.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe