Übersetzung für "Demographic group" in Deutsch

How do purchasing patterns vary by location, by channel, or by demographic group?
Wie unterscheiden sich die Kaufgewohnheiten je nach Standort, Kanal oder demografischer Gruppe?
CCAligned v1

The most optimistic demographic group is the self­employed (37%).
Die am optimistischsten gestimmte demografische Gruppe ist die Gruppe der Selbstständigen (37%).
EUbookshop v2

I would therefore support the demographic group stereotypically in the residual, majority population: white males.
Ich würde folglich die demographische Gruppe stereotypisch im Rückstand, Majorität Bevölkerung stützen: weiße Männer.
ParaCrawl v7.1

Women in poor countries have the highest global incidence of poverty of any demographic group, along with the worst health conditions, the least access to education, and the highest likelihood of being victims of violence.
Frauen in armen Ländern sind weltweit ärmer als jede andere demografische Gruppe, dazu kommen die schlechtesten Gesundheitsbedingungen, der geringste Zugang zu Bildung und die höchste Wahrscheinlichkeit, Opfer von Gewalt zu werden.
News-Commentary v14

They're also true no matter which ethnic group or demographic group we look at, and they're actually getting so severe that they're in danger of overwhelming even the amazing progress we made with the Civil Rights Movement.
Sie treffen auch auf alle ethnischen oder demografischen Gruppen zu, und die Trends werden so ernst, dass sie Gefahr laufen, selbst unseren erstaunlichen Fortschritt aus der Bürgerrechtsbewegung zu bezwingen.
TED2020 v1

There is no demographic group where more than a quarter feels that the European Union conjures up a negative image.
In keiner der demografischen Gruppen hat mehr als ein Viertel der Befragten ein negatives Bild von der Europäischen Union.
EUbookshop v2

Unemployed people are the only demographic group where unanimous voting is more popular than majority voting.
Arbeitslose sind die einzige demografische Gruppe, unter der das einstimmige Beschlussverfahren beliebter als das Verfahren der Mehrheitsentscheidung ist.
EUbookshop v2

It should be observed that the interviewees are mostly a demographic group with "standard education" and with a moreor less reluctant activity behavior in regard to formal education, learning, and development.
Die Befragten stellen größtenteils eine demografische Gruppe mit einer „Standardbildung“ und gewissen Vorbehalten gegenüber formaler Bildung, Lernen und Entwicklung dar.
EUbookshop v2

There are at least three reasons for that: Air-traveller or taxi-passenger are the people from the demographic group of the middle class, a class of people who buy a lot and who are mostly targeted by the majority of high brands.
Es gibt mindestens drei Gründe für den: Luftreisender oder Taxi Passagier sind die Leute von der demographischen Gruppe des Mittelstandes, eine Kategorie Leute, die viel kaufen und die meistens von der Majorität der hohen Marken gezielt werden.
ParaCrawl v7.1

In the mid-18th century, the Sami were listed as a separate demographic group because the Swedish state now hoped to obtain additional tax revenues from the Sami population and for cameralist reasons wanted to make the total population as large as possible.
Mitte des 18. Jahrhunderts wurden die Sami als eigene demographische Gruppe aufgeführt, weil sich Schweden zusätzliche Steuereinnahmen von der samischen Bevölkerung erhoffte und aus kameralistischen Gründen Interesse an einer möglichst großen Bevölkerungszahl hatte.
ParaCrawl v7.1

I imagine I perceive Urantia herself to be a different encircuitment than our Universe Mother and as I believe I become more aware of the work of the way that the Most Highs, as it says in the Urantia book, rule in the kingdom of men and that the activities of groups of people, of cultures, of races, of economic groups, of any demographic group you want to look at and how each of those are manifestations of the growing personality of Urantia herself, I find myself feeling less en-wombed and sort of asleep or lulled as I imagined my own children to be lulled while they were in my womb and I perceive Urantia herself as a receiver of my co-creative actions.
Ich stelle mir vor, dass ich Urantia wahrnehme, selbst ein anderes Kreislaufsystem zu sein als unsere Universumsmutter, und wie ich glaube, bemerke ich immer mehr von der Arbeit auf die Weise, dass die Allerhöchsten, wie es im Urantia Buch ausgedrückt ist, im Reich der Menschen regieren, und dass die Aktivitäten von Volksgruppen, von Kulturen, von Rassen, von ökonomischen Gruppen, von jeder demographischen Gruppe, die ihr betrachten wollt, und wie jede von ihnen Manifestation der wachsenden Persönlichkeit von Urantia selbst ist, ich finde, dass ich mich selbst weniger im Mutterleib fühle und in einer Art eingeschlafen oder eingelullt, wenn ich mir meine eigenen Kinder vorstelle, eingelullt zu sein, während sie in meinem Mutterleib waren, und ich nehme Urantia selbst als einen Empfänger meiner mitschöpferischen Aktionen wahr.
ParaCrawl v7.1

In order to respond to the developments on the capital markets as well as the consequences of demographic change, the Group terminated the bargaining agreement with employees regarding the Lufthansa pension plan in September 2013.
Um auf die Entwicklungen am Kapitalmarkt und die Folgen des demografischen Wandels zu reagieren, hat das Unter- nehmen im September 2013 die Tarifverträge zur Lufthansa Betriebsrente gekündigt.
ParaCrawl v7.1

We are a professional and demographic group which is capable to effectively utilize the existing legal potential in order to sustainably and efficiently protect our and our children’s environment.
Wir sind eine Berufs- und Bevölkerungsgruppe, welche es vermag, das vorhandene juristische Potential effektiv auszunutzen, um damit unsere Umwelt und die unserer Kinder nachhaltig und wirksam zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Lawmakers recognise babies and young children as a demographic group especially worthy of protection since the relation of food intake to body weight is the highest during this stage of life.
Auch durch den Gesetzgeber werden Säuglinge und Kleinkinder als besonders schützenswerte Bevölkerungsgruppe angesehen, da das Verhältnis von Nahrungsaufnahme zu Körpergewicht in keinem anderen Lebensstadium so groß ist.
ParaCrawl v7.1

I soon discovered that Islam is the fastest growing religion in the world, that the majority of Muslims are not Arab, and that some of the most rapid growth of Islam in the West is among my demographic group of young white women.
Ich stellte bald fest, dass der Islam die am schnellsten anwachsende Religion der Welt ist, dass die Mehrheit der Muslime keine Araber sind und dass ein großer Teil seines Anwachsens meiner demografischen Gruppe der jungen weißen Frauen zuzuschreiben ist.
ParaCrawl v7.1

To be young in Europe currently is to be 45 years old and this demographic group will be soon almost half of European population.
Heutzutage in Europa jung zu sein, bedeutet 45 Jahre alt zu sein und diese demographische Gruppe wird bald die Hälfte der Bevölkerung ausmachen.
CCAligned v1

The Chinese middle class now has an annual household income of between RMB 106,000 to RMB 229,000 (USD 16,000 to USD 34,000) and by 2022 this demographic group is expected to account for 54 percent of the total urban household population, making it the largest mainstream consumer group.
Die chinesische Mittelklasse verfügt inzwischen über ein jährliches Haushaltseinkommen von RMB 106.000 – 229.000 (US $ 16.000 – 34.000), und diese demographische Gruppe wird bis 2022 voraussichtlich 54 Prozent der gesamten städtischen Bevölkerung ausmachen, wodurch sie zur durchschnittlich größten Verbrauchergruppe wird.
ParaCrawl v7.1

Caesars Entertainment uses Intel® technology to reach a new demographic group and process more than 3 million records per hour.
Caesars Entertainment nutzt Technik von Intel, um neue demografische Gruppen zu erreichen und mehr als 3 Millionen Datensätze pro Stunde zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

At that time, they were the subjects of the Grand Duchy of Lithuania, where they formed by far the largest demographic and linguistic group.
Zu dieser Zeit waren sie die Untertanen des Großfürstentums Litauen, wo sie die bei weitem größte demographische und linguistische Gruppe bildeten.
ParaCrawl v7.1

We want to help the beauty, household and oral care industries to understand the growing demographic group of Hispanics, specifically from a fragrance and flavour angle", says Andreas Steiner, President, North America, Fragrances and Oral Care.
Wir wollen den Herstellern von Düften, Kosmetika, Körperpflege, Haushaltsprodukten und Mundpflege helfen, diese wachsende demografische Gruppe, insbesondere aus der Perspektive von Duft und Geschmack, zu verstehen", erklärt Andreas Steiner, Präsident für Duft- und Mundpflege Nordamerika.
ParaCrawl v7.1