Übersetzung für "Deliver treatment" in Deutsch
This
regular
schedule
helps
to
deliver
the
treatment
as
evenly
as
possible.
Dieser
regelmäßige
Zeitplan
hilft
Ihnen,
die
Behandlung
so
regelmäßig
wie
möglich
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Sutco
RecyclingTechnik
can
deliver
treatment
and
sorting
systems
for
the
waste
industry.
Sutco
liefert
Aufbereitungs-
und
Sortieranlagen
für
die
Abfallindustrie.
ParaCrawl v7.1
Its
goal
is
to
deliver
comprehensive
treatment
to
HIV
and
AIDS
patients
in
Zimbabwe.
Ihr
Zweck
ist
die
umfassende
Behandlung
von
HIV-
und
Aids-Patientinnen
und
-Patienten
in
Simbabwe.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
obligation
to
offer
a
‘risk
management
system’
for
such
medicines
prior
to
their
introduction
on
the
market,
an
extremely
important
measure
has
been
created
that
will
eliminate,
or
at
least
reduce,
the
risks
and
deliver
effective
treatment
for
a
group
as
vulnerable
as
the
paediatric
population.
Mit
der
Verpflichtung,
vor
dem
Inverkehrbringen
dieser
Medikamente
ein
„Risikomanagementsystem“
anzubieten,
wurde
eine
äußerst
wichtige
Maßnahme
geschaffen,
mit
der
die
Risiken
beseitigt
oder
zumindest
verringert
werden
und
die
für
eine
wirksame
Behandlung
für
eine
so
schutzbedürftige
Gruppe
wie
erkrankte
Kinder
sorgt.
Europarl v8
The
Commission
supports
the
Basel
Committee's
decision
to
make
further
efforts
to
ensure
that
the
new
proposals
deliver
an
appropriate
treatment
of
credit
exposures
related
to
small
and
medium
sized
enterprises
(SMEs).
Die
Kommission
unterstützt
den
Beschluss
des
Baseler
Ausschusses,
weitere
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
neuen
Vorschläge
eine
angemessene
Behandlung
des
Kreditengagements
bei
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
emphasis
in
all
of
the
case
studies
tended
to
be
on
general
service
improvements
which
were
often
assumed
to
be
the
way
to
deliver
equal
treatment
for
all.
In
allen
Fallstudien
tendierte
die
Betonung
auf
allgemeinen
Verbesserungen
der
Dienste
zu
liegen,
oft
unter
der
Annahme,
dies
sei
der
Weg
zu
gleicher
Behandlung
für
alle.
EUbookshop v2
For
example,
the
analog
field
experiment
of
Schultz
and
colleagues
(2007)
on
social
norms
and
electricity
usage
required
research
assistants
to
travel
to
each
home
to
deliver
the
treatment
and
read
the
electric
meter
(FigureÂ
4.3).
Zum
Beispiel
kann
das
analoge
Feldversuch
von
Schultz
und
Kollegen
(2007)
auf
gesellschaftliche
Normen
und
Stromverbrauch
erforderlich
Forschungsassistenten
zu
jedem
Haus
zu
reisen,
um
die
Behandlung
und
lesen
Sie
den
Stromzähler
(Abbildung
4.3)
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
For
over
110
years,
Roche’s
primary
contribution
to
improving
global
healthcare
has
been
researching
and
developing
new
medicines
and
diagnostic
tests
that
deliver
significantly
better
treatment
than
those
currently
available.
Seit
mehr
als
110
Jahren
trägt
Roche
maßgeblich
zur
Verbesserung
der
globalen
Gesundheitsversorgung
bei
–
durch
Erforschung
und
Entwicklung
neuer
Medikamente
und
diagnostischer
Tests,
die
zu
einer
deutlich
besseren
Therapie
führen
als
mit
den
aktuell
erhältlichen
Produkten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
analog
field
experiment
of
Schultz
and
colleagues
(2007)
on
electricity
usage
required
research
assistants
to
travel
to
each
home
to
deliver
the
treatment
and
read
the
electric
meter
(figureÂ
4.3).
Das
analoge
Feldexperiment
von
Schultz
und
Kollegen
(2007)
zum
Elektrizitätsverbrauch
erforderte
beispielsweise,
dass
Forschungsassistenten
zu
jedem
Haus
reisten,
um
die
Behandlung
zu
liefern
und
den
Stromzähler
abzulesen
(Abbildung
4.3).
ParaCrawl v7.1
In
order
correspondingly
to
avoid
that
during
the
treatment
temperatures
of
more
than
41°
C.
arise
at
the
tooth
pulp,
it
has
long
been
known
to
deliver
to
the
treatment
site
worked
with
the
drill
a
cooling
medium,
for
example,
water,
air
or
a
water-air
mixture.
Um
dementsprechend
zu
vermeiden,
dass
während
der
Behandlung
Temperaturen
von
mehr
als
41°
C
an
der
Pulpa
auftreten,
ist
es
seit
langem
bekannt,
der
von
dem
Bohrer
bearbeiteten
Behandlungsstelle
ein
Kühlmedium,
beispielsweise
Wasser,
Luft
oder
ein
Wasser-Luft-Gemisch
zuzuführen.
EuroPat v2
Further,
TableÂ
4.2
provides
even
more
examples
that
show
the
range
of
what
is
possible
when
researchers
use
the
infrastructure
of
existing
systems
to
deliver
treatment
and/or
measure
outcomes.
Ferner
Tabelle
4.2
bietet
noch
mehr
Beispiele,
die
den
Bereich
der
zeigen,
was
möglich
ist,
wenn
die
Forscher
die
Infrastruktur
der
bestehenden
Systeme
nutzen
die
Ergebnisse
der
Behandlung
und
/
oder
Maßnahmen
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Every
dollar
donated
to
the
campaign
will
buy
and
deliver
a
treatment
to
a
child
diagnosed
with
malaria.
Jeder
Dollar,
der
im
Rahmen
der
Kampagne
gespendet
wird,
hilft,
eine
Behandlung
für
ein
Kind
in
Afrika
mit
diagnostizierter
Malaria
zu
kaufen
und
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
repurposing
offers
a
real
chance
to
deliver
this
treatment
relatively
rapidly,
and
potentially
inexpensively,
to
patients.
Zweitens
bietet
das
Repurposing
eine
wirkliche
Möglichkeit
an,
diese
Behandlung,
an
Patienten
verhältnismäßig
schnell
und
möglicherweise
billig
zu
entbinden.
ParaCrawl v7.1
In
the
coming
months,
Alexium
will
be
negotiating
license
agreements
with
partners
to
deliver
FR
nylon
treatment
capabilities
to
fabric
producing
partners,
addressing
the
demand
from
military
and
commercial
customers
in
the
United
States
and
abroad.
In
den
kommenden
Monaten
wird
Alexium
mit
Partnern
aus
dem
Bereich
Gewebeherstellung
Lizenzverträge
über
die
Bereitstellung
des
Know-hows
für
die
flammenhemmende
Nylonbehandlung
aushandeln,
um
der
Nachfrage
seitens
militärischer
und
gewerblicher
Kunden
in
den
Vereinigten
Staaten
und
im
Ausland
nachzukommen.
ParaCrawl v7.1
For
over
110
years,
Roche's
primary
contribution
to
improving
global
healthcare
has
been
researching
and
developing
new
medicines
and
diagnostic
tests
that
deliver
significantly
better
treatment
than
those
currently
available.
Seit
mehr
als
110
Jahren
trägt
Roche
maßgeblich
zur
Verbesserung
der
globalen
Gesundheitsversorgung
bei,
durch
Erforschung
und
Entwicklung
neuer
Medikamente
und
diagnostischer
Tests,
die
gegenüber
den
aktuell
erhältlichen
Produkten
eine
deutlich
bessere
Therapie
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
now
focused
on
expanding
the
knowledge
of
how
this
individual
data
can
best
be
used
in
the
clinical
setting
to
deliver
customized
treatment.
Das
Unternehmen
konzentriert
sich
momentan
auf
die
Erweiterung
des
Know-hows,
wie
diese
Daten
im
klinischen
Umfeld
zur
massgeschneiderten
Behandlung
am
besten
eingesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
But
such
cooperation
can
only
be
supported
if
it
delivers
fair
treatment.
Diese
Kooperation
kann
jedoch
nur
bei
fairer
Behandlung
unterstützt
werden.
Europarl v8
The
whole
line
is
delivered
with
our
treatment
in
advance
MaspeTech.
Die
ganze
Serie
wird
mit
unserer
MaspeTech
Technologie
vorbehandelt
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Most
acetate
treatments
deliver
medication
to
the
body
relatively
quickly.
Die
meisten
Acetat-Behandlungen
liefern
Medikamente
an
den
Körper
relativ
schnell.
ParaCrawl v7.1
But
sometimes,
nature
randomly
delivers
a
related
treatment.
Aber
manchmal
liefert
die
Natur
zufällig
eine
verwandte
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Our
highly
experienced
therapists
deliver
result-driven
treatments
with
a
focus
on
beauty
and
wellbeing.
Unsere
sehr
erfahrenen
Therapeuten
bieten
ergebnisfokussierte
Behandlungen
mit
Schwerpunkt
auf
Schönheit
und
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
Our
products
are
delivered
with
surface
treatment
suitable
for
different
needs.
Unsere
Produkte
werden
mit
Oberflächenbehandlung
für
verschiedene
Bedürfnisse
geliefert.
CCAligned v1
Fractional
skin
treatments
deliver
laser
energy
in
a
pattern.
Gebrochene
Hautbehandlungen
liefern
Laserenergie
in
ein
Muster.
ParaCrawl v7.1
After
returning
the
card,
we
will
not
be
able
to
deliver
the
missed
treatments.
Nach
Rückgabe
der
Patientenakte
können
Sie
die
versäumten
Behandlungen
nicht
in
Anspruch
nehmen.
ParaCrawl v7.1
This
revolutionary
treatment
delivers
focused
ultrasound
energy
to
a
precise
point
within
the
human
body.
Bei
diesem
revolutionären
Behandlungsverfahren
wird
Ultraschallenergie
auf
einen
ganz
bestimmten
Punkt
im
menschlichen
Körper
fokussiert.
TildeMODEL v2018
Which
are
the
treatments
delivering
the
best
savings?
Welches
sind
die
ersparnisreichsten
Behandlungen?
ParaCrawl v7.1
Our
expert
professionals
look
forward
to
recommending
and
delivering
the
best
treatment
for
you.
Unsere
erfahrenen
Profis
freuen
uns
auf
die
Empfehlung
und
die
Bereitstellung
der
besten
Behandlung
für
Sie.
CCAligned v1
The
gear
boxes
are
delivered
without
surface
treatment.
Getriebe
werden
ohne
Oberflächenbehandlung
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Venus
Concept
offers
a
range
of
systems
that
effectively
deliver
skin
tightening
treatments.
Das
Venus
Concept
bietet
eine
Vielzahl
an
Systemen,
die
wirksame
Behandlungen
zur
Hautstraffung
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
Basic
Homme
treatment
delivers
the
optimum
amount
of
moisture
and
gives
the
skin
its
original
suppleness.
Die
Basic
Homme
Behandlung
spendet
langanhaltende
Feuchtigkeit
und
verleiht
der
Haut
neue
Elastizität
und
Geschmeidigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
treatments
delivered
by
the
PAB
represent
the
state
of
the
art
in
psychotherapy
research.
Die
psychotherapeutische
Ambulanz
bietet
Behandlungen
an,
die
dem
neuesten
Stand
der
Psychotherapieforschung
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
hope
is
that
they
deliver
superior
treatments,
improving
the
speed,
extent
and
duration
of
healing
compared
to
conventional
treatments.
Man
hofft,
dass
sie
überlegene
Therapien
liefern
und
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Behandlungsverfahren
zu
schnellerer,
umfassenderer
und
nachhaltigerer
Heilung
führen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
system
of
waste
collection
and
transport
within
their
territory
ensures
that
the
waste
collected
and
transported
is
delivered
to
appropriate
treatment
installations
respecting
the
obligations
in
Article
7.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
durch
das
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
gehandhabte
System
für
Abfallsammlung
und
–beförderung
gewährleistet
wird,
dass
der
gesammelte
und
beförderte
Abfall
an
geeignete
Behandlungsanlagen
geliefert
wird,
die
die
Auflagen
von
Artikel
7
erfüllen.
TildeMODEL v2018