Übersetzung für "Deliciously" in Deutsch

I'm afraid we might have to resort to something deliciously medieval here, brother.
Ich fürchte, wir müssen wohl auf etwas köstlich Mittelalterliches zurückgreifen, Bruder.
OpenSubtitles v2018

It makes me feel so deliciously mysterious.
Ich fühle mich so herrlich mysteriös.
OpenSubtitles v2018

This is so deliciously complicated.
Das ist alles so köstlich kompliziert.
OpenSubtitles v2018

Jerome, I have a deliciously naughty idea.
Jerome, ich habe eine herrlich unartige Idee.
OpenSubtitles v2018

My job description was deliciously vague: wilderness assessment and public relations.
Meine Stellenbeschreibung war wunderbar vage: Begutachtung der Wildnis und Öffentlichkeitsarbeit.
QED v2.0a

For all you others, I have prepared this deliciously hearty sandwich.
Für alle anderen habe ich aber dieses wunderbar deftige Sandwich vorbereitet.
CCAligned v1

What and what can be cooked in a microwave quickly and deliciously?
Was und was kann schnell und lecker in der Mikrowelle gekocht werden?
CCAligned v1

Our deliciously light summery cuisine can also be enjoyed on our outdoor seating.
Unsere köstlich leichte Sommerküche kannst du auch auf unseren Außenplätzen genießen.
CCAligned v1

Its texture is deliciously creamy and the finish is extremely long.
Seine Textur ist köstlich cremig und der Abgang ist extrem lang.
CCAligned v1

A water based lubricant deliciously flavored with mint for a refreshing effect.
Ein Gleitmittel auf Wasserbasis köstlich mit Minze aromatisiert für einen erfrischenden Effekt.
ParaCrawl v7.1

Eating healthy and deliciously - that makes a healthy nutrition make fun.
Gesund und lecker – so macht bewusste Ernährung Spaß.
ParaCrawl v7.1

Deliciously creamy milk chocolate made with a glass and a half of fresh milk.
Köstlich cremige Vollmilchschokolade, hergestellt mit eineinhalb Gläsern frischer Milch.
ParaCrawl v7.1

Grape compote always turns out deliciously tasty and useful.
Traubenkompott entpuppt sich immer köstlich lecker und nützlich.
ParaCrawl v7.1