Übersetzung für "Delayed reply" in Deutsch
In
particular,
you
may
not
interpret
a
delayed
reply
or
non-response
to
such
messages
as
either
legal
consent
or
rejection
by
Ypsomed.
Insbesondere
können
Sie
eine
verspätete
Antwort
oder
das
Schweigen
zu
solchen
Nachrichten,
weder
als
rechtlich
relevante
Zustimmung
noch
als
Ablehnung
von
Ypsomed
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
So
sometimes
when
it’s
midnight
here
or
weekends,
we
can’t
reply
you
in
time,pls
understand
about
our
delayed
reply.
Also
manchmal,
wenn
es
Mitternacht
hier
oder
am
Wochenende,
können
wir
nicht
antworten
Sie
in
der
Zeit,
pls
verstehen
zu
unseren
verzögerten
Antwort.
ParaCrawl v7.1
For
package
missed
on
the
way
to
the
destination,
we
would
try
our
best
to
contact
with
the
express
company
and
update
the
latest
information
for
you.
However,
there
may
be
some
delayed
reply
because
of
the
time
difference.
Für
das
Paket,
das
auf
dem
Weg
zum
Bestimmungsort
verfehlt
wurde,
würden
wir
unser
Bestes
versuchen,
um
mit
der
Speditionsgesellschaft
in
Verbindung
zu
treten
und
die
spätesten
Informationen
für
Sie
zu
aktualisieren.
Jedoch
gibt
möglicherweise
es
irgendeine
verzögerte
Antwort
wegen
des
Zeitunterschiedes.
CCAligned v1
Apologies
for
the
delayed
reply,
we
have
the
wheels
and
we
are
happy
with
the
feel
and
quality,
it
has
also
been
a
pleasant
experience
dealing
with
your
good
selves.
One
concern
is
that
the
load
rating
is
slightly
low
for
UK
roads,
going
forward
if
possible
we
would
like
to
have
it
slightly
higher.
Entschuldigungen
für
die
verzögerte
Antwort,
haben
wir
die
Räder
und
wir
sind
mit
dem
Glaubung
glücklich
und
Qualität,
ist
es
auch
eine
angenehme
Erfahrung
gewesen,
die
Ihre
guten
Selbst
beschäftigt.
Ein
Interesse
ist,
dass
die
Lastsbewertung
für
BRITISCHE
Straßen
etwas
niedrig
ist
und
vorwärts
geht,
wenn
möglich
wir
sie
haben
möchten
etwas
höher.
CCAligned v1
Neil
promptly
asked
the
doctor
to
delay
his
reply.
Neil
bat
den
Arzt
prompt,
seine
Antwort
hinauszuzögern.
Wikipedia v1.0
The
competent
authority
of
the
issuing
State
shall,
without
delay,
reply
to
such
an
invitation.
Die
zuständige
Behörde
des
anordnenden
Staats
beantwortet
ein
solches
Ersuchen
unverzüglich.
DGT v2019
Please
excuse
any
delay
in
replying
due
to
the
time
difference.
Bitte
entschuldigen
Sie
eventuell
aufgrund
der
Zeitverschiebung
verzögerte
Antworten.
ParaCrawl v7.1
We
are
sorry
for
the
delay
in
replying
to...
Wir
entschuldigen
uns
für
die
späte
Antwort
auf...
ParaCrawl v7.1
Zu
»
We
are
sorry
for
the
delay
in
replying
to...
Zu
»
Wir
entschuldigen
uns
für
die
späte
Antwort
auf...
ParaCrawl v7.1
Any
message
will
be
properly
verified,
resulting
in
delayed
replies
being
accepted
by
the
client.
Jede
Nachricht
wird
ordnungsgemäß
überprüft
werden,
was
zu
verzögert
Antworten
vom
Kunden
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
Having
requested
an
extension
of
the
delay
for
reply
by
letter
of
10
July
1998
(registered
on
13
July
1998
under
A/35402),
which
was
granted
by
letter
of
24
July
1998
(D/53163),
France
replied
by
letter
of
7
August
1998
(registered
on
11
August
1998
under
A/36167).
Frankreich,
das
mit
Schreiben
vom
10.
Juli
1998
(das
am
13.
Juli
1998
unter
der
Nummer
A/35402
registriert
wurde)
um
eine
Verlängerung
der
Antwortfrist
gebeten
hatte,
die
mit
Schreiben
vom
24.
Juli
1998
(D/53163)
gewährt
wurde,
antwortete
mit
Schreiben
vom
7.
August
1998
(das
am
11.
August
1998
unter
der
Nummer
A/36167
registriert
wurde).
DGT v2019
Regarding
the
second
phase
of
the
Oslo
Accords,
the
proposal
by
the
United
States
of
a
partial
withdrawal
from
13
%
of
the
territory,
accepted
by
the
Palestinians
-
although
they
do
not
agree
with
this
-
is
still,
after
much
delay,
awaiting
a
reply
from
Israel.
Was
die
zweite
Phase
der
Abkommen
von
Oslo
betrifft,
so
wartet
der
amerikanische
Vorschlag
für
einen
Teilrückzug
aus
13
%
der
besetzten
Gebiete,
der
von
den
Palästinensern
-
auch
wenn
sie
nicht
damit
einverstanden
sind
-
akzeptiert
wurde,
nach
zahlreichen
Verschiebungen
noch
auf
eine
Antwort
von
seiten
Israels.
Europarl v8
In
that
case,
the
time
limits
provided
for
in
Articles
21,
23
and
24
for
submitting
a
request
to
take
charge
or
take
back
shall
be
extended
by
a
period
of
time
which
shall
be
equivalent
to
the
delay
in
the
reply
by
the
requested
Member
State.
In
diesem
Fall
werden
die
in
den
Artikeln
21,
23
und
24
vorgesehenen
Fristen
für
die
Unterbreitung
eines
Aufnahme-
oder
Wiederaufnahmegesuchs
um
einen
Zeitraum
verlängert,
der
der
Verzögerung
bei
der
Antwort
durch
den
ersuchten
Mitgliedstaat
entspricht.
DGT v2019
Potential
problems
could
include
failure
to
reply
to
organisations
wishing
to
register
an
initiative,
delayed
replies,
or
lack
of
transparency.
Probleme
könnten
auftauchen,
wenn
Organisationen,
die
eine
Initiative
registrieren
wollen,
keine
Antwort
oder
eine
verspätete
Antwort
erhalten,
oder
bei
mangelnder
Transparenz.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
delays
in
replying,the
JRC
has
installed
an
internal
computerised
system(Adonis)
which
keeps
track
of
deadlines
for
replying
to
correspondence.
Hinsichtlich
der
Verzögerung
von
Antwortschreiben
habe
die
GFS
ein
internes
Datenverarbeitungssystem
(Adonis)
eingerichtet,das
die
Fristen
für
die
Beantwortung
des
Schriftverkehrs
verfolge.
EUbookshop v2
Because
there
was
no
relevant
Commission
meeting
between
June
and
December
1997,the
three-week
delay
in
the
reply
from
the
Greek
authorities
caused
afurther
five-month
delay
in
the
Commission’s
dealing
with
the
matter.
Da
zwischen
Juni
und
Dezember
1997keine
einschlägigen
Kommissionssitzungen
stattfanden,führte
die
3-wöchige
Verzögerung
in
der
Antwort
der
griechischen
Behörden
zu
einem
Verzug
von
weiteren
fünf
Monaten
in
der
Behandlung
der
Angelegenheit
durch
die
Kommission.
EUbookshop v2
As
regards
the
allegation
of
delay
in
replying
to
the
complainant
and
failure
to
inform
of
rights
of
appeal,
the
Council
pointed
out
that
the
complainant’s
original
request
was
sent
by
email
on
29
April
2002.
Was
den
Vorwurf
der
verspäteten
Antwort
an
den
Beschwerdeführer
und
der
Nichtinformation
über
mögliche
Rechtsbehelfe
anbetri,
so
wies
der
Rat
darauf
hin,
dass
der
Erstantrag
des
Beschwerdeführers
am
29.
April
2002
per
E-Mail
übermi
elt
worden
sei.
EUbookshop v2
The
questionnaire
would
be
passed
on
to
the
accounts
department:
this
would
delay
the
replies
and
mean
that
the
questions
calling
for
a
forward
assessment
—
an
essential
feature
of
the
business
surveys
—
would
not
be
answered
by
those
with
an
overall
view
of
the
firm's
current
position.
Der
Fragebogen
würde
an
die
Verantwortlichen
im
Rechnungswesen
weitergeleitet,
was
die
Beantwortung
verzögern
würde
und
zur
Folge
hätte,
daß
die
Fragen
zur
voraussichtlichen
Entwicklung
—
die
ein
wesentliches
Merkmal
der
Konjunkturumfragen
darstellen
—
nicht
von
den
Personen
beantwortet
würden,
die
einen
Gesamtüberblick
über
die
Lage
des
Unternehmens
haben.
EUbookshop v2
Although
he
considered
that
there
had
been
a
slight
delay
in
replying
to
two
of
the
requests
for
information,
the
Ombudsman
found
no
maladministration
overall.
Obwohl
der
Bürgerbeauftragte
befand,
dass
zwei
der
Informationsersuchen
leicht
verspätet
beantwortet
worden
seien,
stellte
er
insgesamt
keinen
Missstand
in
der
Verwaltungstätigkeit
fest.
EUbookshop v2
Emails
are
answered
in
the
order
that
they
are
received;
please
note
that
sending
multiple
emails
will
only
delay
a
reply.
Beachten
Sie,
dass
mehrfach
gesendete
E-Mails
eine
Antwort
lediglich
verzögern.
Wir
bitten
Sie
um
etwas
Geduld.
ParaCrawl v7.1
But
due
to
delayed
replies
from
both
governments
and
NGOs
to
my
requests
for
information,
this
will
be
presented
during
a
month's
time,
and
will
be
available
on
my
website.
Aber
wegen
verspäteter
Antworten
sowohl
von
Regierungen
wie
auch
von
NGOs
auf
meine
Informationsanfragen
wird
dieser
Bericht
nun
erst
in
etwa
einem
Monat
fertig
und
auf
meiner
Webseite
zugänglich
sein.
ParaCrawl v7.1
Do
not
delay
with
replies
to
e-mails
-
do
away
with
it,
do
everything
possible
to
return
to
an
empty
box.
Verzögern
Sie
nicht
mit
Antworten
auf
E-Mails
-
tun
Sie
alles,
um
zu
einer
leeren
Box
zurückzukehren.
CCAligned v1