Übersetzung für "Delayed reply" in Deutsch

In particular, you may not interpret a delayed reply or non-response to such messages as either legal consent or rejection by Ypsomed.
Insbesondere können Sie eine verspätete Antwort oder das Schweigen zu solchen Nachrichten, weder als rechtlich relevante Zustimmung noch als Ablehnung von Ypsomed interpretieren.
ParaCrawl v7.1

So sometimes when it’s midnight here or weekends, we can’t reply you in time,pls understand about our delayed reply.
Also manchmal, wenn es Mitternacht hier oder am Wochenende, können wir nicht antworten Sie in der Zeit, pls verstehen zu unseren verzögerten Antwort.
ParaCrawl v7.1

For package missed on the way to the destination, we would try our best to contact with the express company and update the latest information for you. However, there may be some delayed reply because of the time difference.
Für das Paket, das auf dem Weg zum Bestimmungsort verfehlt wurde, würden wir unser Bestes versuchen, um mit der Speditionsgesellschaft in Verbindung zu treten und die spätesten Informationen für Sie zu aktualisieren. Jedoch gibt möglicherweise es irgendeine verzögerte Antwort wegen des Zeitunterschiedes.
CCAligned v1

Apologies for the delayed reply, we have the wheels and we are happy with the feel and quality, it has also been a pleasant experience dealing with your good selves. One concern is that the load rating is slightly low for UK roads, going forward if possible we would like to have it slightly higher.
Entschuldigungen für die verzögerte Antwort, haben wir die Räder und wir sind mit dem Glaubung glücklich und Qualität, ist es auch eine angenehme Erfahrung gewesen, die Ihre guten Selbst beschäftigt. Ein Interesse ist, dass die Lastsbewertung für BRITISCHE Straßen etwas niedrig ist und vorwärts geht, wenn möglich wir sie haben möchten etwas höher.
CCAligned v1

Neil promptly asked the doctor to delay his reply.
Neil bat den Arzt prompt, seine Antwort hinauszuzögern.
Wikipedia v1.0

The competent authority of the issuing State shall, without delay, reply to such an invitation.
Die zuständige Behörde des anordnenden Staats beantwortet ein solches Ersuchen unverzüglich.
DGT v2019

Please excuse any delay in replying due to the time difference.
Bitte entschuldigen Sie eventuell aufgrund der Zeitverschiebung verzögerte Antworten.
ParaCrawl v7.1

We are sorry for the delay in replying to...
Wir entschuldigen uns für die späte Antwort auf...
ParaCrawl v7.1

Zu » We are sorry for the delay in replying to...
Zu » Wir entschuldigen uns für die späte Antwort auf...
ParaCrawl v7.1

Any message will be properly verified, resulting in delayed replies being accepted by the client.
Jede Nachricht wird ordnungsgemäß überprüft werden, was zu verzögert Antworten vom Kunden akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

Having requested an extension of the delay for reply by letter of 10 July 1998 (registered on 13 July 1998 under A/35402), which was granted by letter of 24 July 1998 (D/53163), France replied by letter of 7 August 1998 (registered on 11 August 1998 under A/36167).
Frankreich, das mit Schreiben vom 10. Juli 1998 (das am 13. Juli 1998 unter der Nummer A/35402 registriert wurde) um eine Verlängerung der Antwortfrist gebeten hatte, die mit Schreiben vom 24. Juli 1998 (D/53163) gewährt wurde, antwortete mit Schreiben vom 7. August 1998 (das am 11. August 1998 unter der Nummer A/36167 registriert wurde).
DGT v2019

Regarding the second phase of the Oslo Accords, the proposal by the United States of a partial withdrawal from 13 % of the territory, accepted by the Palestinians - although they do not agree with this - is still, after much delay, awaiting a reply from Israel.
Was die zweite Phase der Abkommen von Oslo betrifft, so wartet der amerikanische Vorschlag für einen Teilrückzug aus 13 % der besetzten Gebiete, der von den Palästinensern - auch wenn sie nicht damit einverstanden sind - akzeptiert wurde, nach zahlreichen Verschiebungen noch auf eine Antwort von seiten Israels.
Europarl v8

In that case, the time limits provided for in Articles 21, 23 and 24 for submitting a request to take charge or take back shall be extended by a period of time which shall be equivalent to the delay in the reply by the requested Member State.
In diesem Fall werden die in den Artikeln 21, 23 und 24 vorgesehenen Fristen für die Unterbreitung eines Aufnahme- oder Wiederaufnahmegesuchs um einen Zeitraum verlängert, der der Verzögerung bei der Antwort durch den ersuchten Mitgliedstaat entspricht.
DGT v2019

Potential problems could include failure to reply to organisations wishing to register an initiative, delayed replies, or lack of transparency.
Probleme könnten auftauchen, wenn Organisationen, die eine Initiative registrieren wollen, keine Antwort oder eine verspätete Antwort erhalten, oder bei mangelnder Transparenz.
TildeMODEL v2018

As regards the delays in replying,the JRC has installed an internal computerised system(Adonis) which keeps track of deadlines for replying to correspondence.
Hinsichtlich der Verzögerung von Antwortschreiben habe die GFS ein internes Datenverarbeitungssystem (Adonis) eingerichtet,das die Fristen für die Beantwortung des Schriftverkehrs verfolge.
EUbookshop v2

Because there was no relevant Commission meeting between June and December 1997,the three-week delay in the reply from the Greek authorities caused afurther five-month delay in the Commission’s dealing with the matter.
Da zwischen Juni und Dezember 1997keine einschlägigen Kommissionssitzungen stattfanden,führte die 3-wöchige Verzögerung in der Antwort der griechischen Behörden zu einem Verzug von weiteren fünf Monaten in der Behandlung der Angelegenheit durch die Kommission.
EUbookshop v2

As regards the allegation of delay in replying to the complainant and failure to inform of rights of appeal, the Council pointed out that the complainant’s original request was sent by email on 29 April 2002.
Was den Vorwurf der verspäteten Antwort an den Beschwerdeführer und der Nichtinformation über mögliche Rechtsbehelfe anbetri, so wies der Rat darauf hin, dass der Erstantrag des Beschwerdeführers am 29. April 2002 per E-Mail übermi elt worden sei.
EUbookshop v2

The questionnaire would be passed on to the accounts department: this would delay the replies and mean that the questions calling for a forward assessment — an essential feature of the business surveys — would not be answered by those with an overall view of the firm's current position.
Der Fragebogen würde an die Verantwortlichen im Rechnungswesen weitergeleitet, was die Beantwortung verzögern würde und zur Folge hätte, daß die Fragen zur voraussichtlichen Entwicklung — die ein wesentliches Merkmal der Konjunkturumfragen darstellen — nicht von den Personen beantwortet würden, die einen Gesamtüberblick über die Lage des Unternehmens haben.
EUbookshop v2

Although he considered that there had been a slight delay in replying to two of the requests for information, the Ombudsman found no maladministration overall.
Obwohl der Bürgerbeauftragte befand, dass zwei der Informationsersuchen leicht verspätet beantwortet worden seien, stellte er insgesamt keinen Missstand in der Verwaltungstätigkeit fest.
EUbookshop v2

Emails are answered in the order that they are received; please note that sending multiple emails will only delay a reply.
Beachten Sie, dass mehrfach gesendete E-Mails eine Antwort lediglich verzögern. Wir bitten Sie um etwas Geduld.
ParaCrawl v7.1

But due to delayed replies from both governments and NGOs to my requests for information, this will be presented during a month's time, and will be available on my website.
Aber wegen verspäteter Antworten sowohl von Regierungen wie auch von NGOs auf meine Informationsanfragen wird dieser Bericht nun erst in etwa einem Monat fertig und auf meiner Webseite zugänglich sein.
ParaCrawl v7.1

Do not delay with replies to e-mails - do away with it, do everything possible to return to an empty box.
Verzögern Sie nicht mit Antworten auf E-Mails - tun Sie alles, um zu einer leeren Box zurückzukehren.
CCAligned v1