Übersetzung für "Deficit financing" in Deutsch

Thanks to various undertakings by member countries to provide aid, it was possible to make good the deficit in financing for Bulgaria for 1997.
Dank zahlreicher Hilfszusagen der Mitgliedstaaten der G24 konnte die Finanzierungslücke Bulgariens für 1997 geschlossen werden.
Europarl v8

The Law on the Central Bank is still not compatible with the Treaty provision which prohibits budget deficit financing.
Das Zentralbankgesetz entspricht noch nicht der Bestimmung des Vertrags, die eine Finanzierung des Haushaltsdefizits untersagt.
TildeMODEL v2018

A more binding budget constraint with clear restrictions on deficit financing underlines the need for prudent public expenditure policies.
Verbindlichere Haushaltsvorgaben mit einer klaren Begrenzung der Defizitfinanzierung unterstreichen die Notwendigkeit für eine umsichtige öffentliche Ausgabenpolitik.
TildeMODEL v2018

A link was also established between the public sector deficit and its financing on the one hand and the external balance on the other.
Ferner wurde eine Verbindung zwischen dem Staatshaushaltsdefizit und dessen Finanzierung einerseits und dem Aussensaldo andererseits hergestellt.
EUbookshop v2

Budget deficit financing is one of the most important tasks of economic policy in the forthcoming period.
Die Finanzierung des Budgetdefizits ist eine der wichtigsten Aufgaben der wirtschaftlichen Politik in der kommenden Zeit.
ParaCrawl v7.1

Parliament has gone some way towards meeting the wishes of the Member States by taking 40% of the deficit for financing structural action into account in the budget, as advised by the Member States to the Commission.
Das Parlament ist den Wünschen der Mitgliedstaaten in gewisser Weise entgegengekommen, indem es 40 % des Defizits für die Finanzierung von Strukturmaßnahmen im Haushalt berücksichtigt hat, wie es die Mitgliedstaaten der Kommission empfohlen hatten.
Europarl v8

What is completely unacceptable is the policy of the Spanish central government of Mr Aznar, which covers up its real budgetary deficit by financing it with revenue, with the monthly contributions of workers integrated into the state social security system, which compromises even further the uncertain future of pensions, and the workers who are currently contributing do not know whether they will receive those pensions on retirement.
In jeder Hinsicht unannehmbar ist die Politik der spanischen Zentralregierung von Herrn Aznar, der sein tatsächliches Haushaltsdefizit verdeckt und verschleiert, indem er es mit den Einnahmen, mit den monatlichen Beiträgen der Arbeitnehmer zum staatlichen Sozialversicherungssystem finanziert, womit er die ohnehin unsichere Zukunft der Renten noch weiter in Frage stellt und diese Arbeitnehmer als derzeitige Beitragszahler nicht wissen, ob sie ihre Rente wirklich erhalten, wenn sie in den Ruhestand gehen.
Europarl v8

Countries at the center used their central banks’ strong balance sheets to pump money into the system and to guarantee the liabilities of commercial banks, while governments engaged in deficit financing to stimulate the economy on an unprecedented scale.
Länder im Zentrum nutzten die starken Bilanzen ihrer Zentralbanken, um Geld ins System zu pumpen und für die Verbindlichkeiten von Geschäftsbanken zu bürgen, während die Regierungen begannen die Konjunktur in nie gekanntem Ausmaß durch Defizitfinanzierung zu stimulieren.
News-Commentary v14

While the public sector will continue to play an important role, given the massive investment required, substantial private investment – including foreign investment – would be needed to address India’s huge “infrastructure deficit” and the financing gap that accompanies it.
Obwohl der staatliche Sektor weiterhin eine wichtige Rolle spielen wird, sind angesichts der benötigten massiven Investitionen erhebliche private Investitionen – einschließlich Auslandsinvestitionen – erforderlich, um Indiens gewaltiges „Infrastrukturdefizit“ und die damit einhergehende Finanzierungslücke zu beheben.
News-Commentary v14

Until this happens, it is in the rest of the world's interest to let the US continue to run an unprecedented current account deficit by financing it at the rate of $500 billion per year.
Bis es dazu kommt, liegt es im Interesse der übrigen Welt, die USA weiterhin ein beispielloses Leistungsbilanzdefizit anhäufen zu lassen und dieses in einem Umfang von 500 Milliarden Dollar jährlich zu finanzieren.
News-Commentary v14

This was due to the postponement to 2003 of the privatisation of the telephone company Albtelekom, limiting receipts available for deficit financing.
Anlass hierfür war die Verschiebung der Privatisierung der Telefongesellschaft Albtelekom auf 2003, wodurch sich die Einnahmen zur Defizitfinanzierung verringerten.
TildeMODEL v2018

The unclear division between the federal budget and the budgets of the individual local authorities, and deficit financing at extremely negative real interest rates make the budget deficit to a great extent an unreliable indicator.
Auch schränken unklare Abgrenzungen zwischen dem Föderations­haushalt und den Haus­halten der Gebietskörperschaften sowie die Defizitfinanzierung mit extrem negativen Real­zinsen die Aussagekraft des Haushaltsdefizits weitgehend ein.
TildeMODEL v2018

To this end the convergence programmes, to be adjusted to recessionary conditions, some of which run until 1996, and the ban on budget deficit financing by the Central Banks (Article 104(1)) must be put into effect.
Hierzu müssen die teilweise bis 1996 reichenden und an die Rezessions­bedingungen anzupassenden Konvergenz­programme verwirklicht und das Verbot der Finan­zierung von Haushaltsdefiziten durch die Zentralbanken (Artikel 104 Absatz 1) tatsächlich umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission must make sure that the creation of DMA is an appropriate response to the existing market shortfall (financing deficit).
Die Kommission muss sich vergewissern, dass die Gründung von DMA eine geeignete Antwort auf das vorliegende Marktversagen (Finanzierungslücke) ist.
DGT v2019

The government elected in November 1996 has pledged to tighten monetary policy, which implies that no more central bank budget deficit financing should be expected for the time being.
Die im November 1996 gewählte Regierung hat sich zur Unterstützung einer strafferen Geldpolitik verpflichtet, so daß die Zentralbank nun nicht mehr an der Finanzierung des Haushaltsdefizits beteiligt sein dürfte.
TildeMODEL v2018

The provisions of the Law on the Central Bank are still far from compatible with the Treaty, but the Slovak Republic has a sound fiscal record which has implied no budget deficit financing to date.
Die Vorschriften des Gesetzes über die Zentralbank sind noch weit davon entfernt, mit dem Vertrag vereinbar zu sein, doch sind die öffentlichen Finanzen der Slowakischen Republik gesund, so daß bisher noch keine Finanzierung von Haushaltsdefiziten notwendig war.
TildeMODEL v2018

The formal objective of the Bank is the stability of the national currency and the Law on the Central Bank is already compatible with the Treaty provisions of explicit full prohibition of central bank budget deficit financing.
Ihr oberstes Ziel ist die Stabilität der nationalen Währung, und das Zentralbankgesetz ist bereits mit den Vorschriften des Vertrags über das ausdrückliche und uneingeschränkte Verbot der Finanzierung von Haushaltsdefiziten durch die Zentralbank vereinbar.
TildeMODEL v2018

In October 2009, the Commission found that the disputed deficit financing met the criteria of the relevant EU SGEI rules.
Im Oktober 2009 stellte die Kommission fest, dass die umstrittene Defizitfinanzierung die Kriterien der einschlägigen EU-Vorschriften für DAWI erfüllt.
TildeMODEL v2018

Finally, the Law is still far from being compatible with the Treaty provision about complete prohibition of central bank budget deficit financing.
Was das vollständige Verbot einer Finanzierung des Haushaltsdefizits durch die Zentralbank angeht, so ist das Gesetz von einer Kompatibilität mit den Vertragsbestimmungen noch weit entfernt.
TildeMODEL v2018

Net issues of bonds would not be deficit financing rather than shift savings, including global surpluses, into investments that can enhance cohesion and enhance competitiveness.
Die Nettoemission von Anleihen würde nicht den Zweck der Defizitfinanzierung haben, sondern vielmehr Spargut­haben und globale Überschüsse für Investitionen anziehen, die den Zusammenhalt und die Wettbewerbsfähigkeit steigern können.
TildeMODEL v2018