Übersetzung für "Deficit financing" in Deutsch
Thanks
to
various
undertakings
by
member
countries
to
provide
aid,
it
was
possible
to
make
good
the
deficit
in
financing
for
Bulgaria
for
1997.
Dank
zahlreicher
Hilfszusagen
der
Mitgliedstaaten
der
G24
konnte
die
Finanzierungslücke
Bulgariens
für
1997
geschlossen
werden.
Europarl v8
The
Law
on
the
Central
Bank
is
still
not
compatible
with
the
Treaty
provision
which
prohibits
budget
deficit
financing.
Das
Zentralbankgesetz
entspricht
noch
nicht
der
Bestimmung
des
Vertrags,
die
eine
Finanzierung
des
Haushaltsdefizits
untersagt.
TildeMODEL v2018
A
more
binding
budget
constraint
with
clear
restrictions
on
deficit
financing
underlines
the
need
for
prudent
public
expenditure
policies.
Verbindlichere
Haushaltsvorgaben
mit
einer
klaren
Begrenzung
der
Defizitfinanzierung
unterstreichen
die
Notwendigkeit
für
eine
umsichtige
öffentliche
Ausgabenpolitik.
TildeMODEL v2018
A
link
was
also
established
between
the
public
sector
deficit
and
its
financing
on
the
one
hand
and
the
external
balance
on
the
other.
Ferner
wurde
eine
Verbindung
zwischen
dem
Staatshaushaltsdefizit
und
dessen
Finanzierung
einerseits
und
dem
Aussensaldo
andererseits
hergestellt.
EUbookshop v2
Budget
deficit
financing
is
one
of
the
most
important
tasks
of
economic
policy
in
the
forthcoming
period.
Die
Finanzierung
des
Budgetdefizits
ist
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
der
wirtschaftlichen
Politik
in
der
kommenden
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Parliament
has
gone
some
way
towards
meeting
the
wishes
of
the
Member
States
by
taking
40%
of
the
deficit
for
financing
structural
action
into
account
in
the
budget,
as
advised
by
the
Member
States
to
the
Commission.
Das
Parlament
ist
den
Wünschen
der
Mitgliedstaaten
in
gewisser
Weise
entgegengekommen,
indem
es
40 %
des
Defizits
für
die
Finanzierung
von
Strukturmaßnahmen
im
Haushalt
berücksichtigt
hat,
wie
es
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
empfohlen
hatten.
Europarl v8
What
is
completely
unacceptable
is
the
policy
of
the
Spanish
central
government
of
Mr
Aznar,
which
covers
up
its
real
budgetary
deficit
by
financing
it
with
revenue,
with
the
monthly
contributions
of
workers
integrated
into
the
state
social
security
system,
which
compromises
even
further
the
uncertain
future
of
pensions,
and
the
workers
who
are
currently
contributing
do
not
know
whether
they
will
receive
those
pensions
on
retirement.
In
jeder
Hinsicht
unannehmbar
ist
die
Politik
der
spanischen
Zentralregierung
von
Herrn
Aznar,
der
sein
tatsächliches
Haushaltsdefizit
verdeckt
und
verschleiert,
indem
er
es
mit
den
Einnahmen,
mit
den
monatlichen
Beiträgen
der
Arbeitnehmer
zum
staatlichen
Sozialversicherungssystem
finanziert,
womit
er
die
ohnehin
unsichere
Zukunft
der
Renten
noch
weiter
in
Frage
stellt
und
diese
Arbeitnehmer
als
derzeitige
Beitragszahler
nicht
wissen,
ob
sie
ihre
Rente
wirklich
erhalten,
wenn
sie
in
den
Ruhestand
gehen.
Europarl v8
Countries
at
the
center
used
their
central
banks’
strong
balance
sheets
to
pump
money
into
the
system
and
to
guarantee
the
liabilities
of
commercial
banks,
while
governments
engaged
in
deficit
financing
to
stimulate
the
economy
on
an
unprecedented
scale.
Länder
im
Zentrum
nutzten
die
starken
Bilanzen
ihrer
Zentralbanken,
um
Geld
ins
System
zu
pumpen
und
für
die
Verbindlichkeiten
von
Geschäftsbanken
zu
bürgen,
während
die
Regierungen
begannen
die
Konjunktur
in
nie
gekanntem
Ausmaß
durch
Defizitfinanzierung
zu
stimulieren.
News-Commentary v14
While
the
public
sector
will
continue
to
play
an
important
role,
given
the
massive
investment
required,
substantial
private
investment
–
including
foreign
investment
–
would
be
needed
to
address
India’s
huge
“infrastructure
deficit”
and
the
financing
gap
that
accompanies
it.
Obwohl
der
staatliche
Sektor
weiterhin
eine
wichtige
Rolle
spielen
wird,
sind
angesichts
der
benötigten
massiven
Investitionen
erhebliche
private
Investitionen
–
einschließlich
Auslandsinvestitionen
–
erforderlich,
um
Indiens
gewaltiges
„Infrastrukturdefizit“
und
die
damit
einhergehende
Finanzierungslücke
zu
beheben.
News-Commentary v14
Until
this
happens,
it
is
in
the
rest
of
the
world's
interest
to
let
the
US
continue
to
run
an
unprecedented
current
account
deficit
by
financing
it
at
the
rate
of
$500
billion
per
year.
Bis
es
dazu
kommt,
liegt
es
im
Interesse
der
übrigen
Welt,
die
USA
weiterhin
ein
beispielloses
Leistungsbilanzdefizit
anhäufen
zu
lassen
und
dieses
in
einem
Umfang
von
500
Milliarden
Dollar
jährlich
zu
finanzieren.
News-Commentary v14
This
was
due
to
the
postponement
to
2003
of
the
privatisation
of
the
telephone
company
Albtelekom,
limiting
receipts
available
for
deficit
financing.
Anlass
hierfür
war
die
Verschiebung
der
Privatisierung
der
Telefongesellschaft
Albtelekom
auf
2003,
wodurch
sich
die
Einnahmen
zur
Defizitfinanzierung
verringerten.
TildeMODEL v2018
The
unclear
division
between
the
federal
budget
and
the
budgets
of
the
individual
local
authorities,
and
deficit
financing
at
extremely
negative
real
interest
rates
make
the
budget
deficit
to
a
great
extent
an
unreliable
indicator.
Auch
schränken
unklare
Abgrenzungen
zwischen
dem
Föderationshaushalt
und
den
Haushalten
der
Gebietskörperschaften
sowie
die
Defizitfinanzierung
mit
extrem
negativen
Realzinsen
die
Aussagekraft
des
Haushaltsdefizits
weitgehend
ein.
TildeMODEL v2018
To
this
end
the
convergence
programmes,
to
be
adjusted
to
recessionary
conditions,
some
of
which
run
until
1996,
and
the
ban
on
budget
deficit
financing
by
the
Central
Banks
(Article
104(1))
must
be
put
into
effect.
Hierzu
müssen
die
teilweise
bis
1996
reichenden
und
an
die
Rezessionsbedingungen
anzupassenden
Konvergenzprogramme
verwirklicht
und
das
Verbot
der
Finanzierung
von
Haushaltsdefiziten
durch
die
Zentralbanken
(Artikel
104
Absatz
1)
tatsächlich
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
must
make
sure
that
the
creation
of
DMA
is
an
appropriate
response
to
the
existing
market
shortfall
(financing
deficit).
Die
Kommission
muss
sich
vergewissern,
dass
die
Gründung
von
DMA
eine
geeignete
Antwort
auf
das
vorliegende
Marktversagen
(Finanzierungslücke)
ist.
DGT v2019
The
government
elected
in
November
1996
has
pledged
to
tighten
monetary
policy,
which
implies
that
no
more
central
bank
budget
deficit
financing
should
be
expected
for
the
time
being.
Die
im
November
1996
gewählte
Regierung
hat
sich
zur
Unterstützung
einer
strafferen
Geldpolitik
verpflichtet,
so
daß
die
Zentralbank
nun
nicht
mehr
an
der
Finanzierung
des
Haushaltsdefizits
beteiligt
sein
dürfte.
TildeMODEL v2018
The
provisions
of
the
Law
on
the
Central
Bank
are
still
far
from
compatible
with
the
Treaty,
but
the
Slovak
Republic
has
a
sound
fiscal
record
which
has
implied
no
budget
deficit
financing
to
date.
Die
Vorschriften
des
Gesetzes
über
die
Zentralbank
sind
noch
weit
davon
entfernt,
mit
dem
Vertrag
vereinbar
zu
sein,
doch
sind
die
öffentlichen
Finanzen
der
Slowakischen
Republik
gesund,
so
daß
bisher
noch
keine
Finanzierung
von
Haushaltsdefiziten
notwendig
war.
TildeMODEL v2018
The
formal
objective
of
the
Bank
is
the
stability
of
the
national
currency
and
the
Law
on
the
Central
Bank
is
already
compatible
with
the
Treaty
provisions
of
explicit
full
prohibition
of
central
bank
budget
deficit
financing.
Ihr
oberstes
Ziel
ist
die
Stabilität
der
nationalen
Währung,
und
das
Zentralbankgesetz
ist
bereits
mit
den
Vorschriften
des
Vertrags
über
das
ausdrückliche
und
uneingeschränkte
Verbot
der
Finanzierung
von
Haushaltsdefiziten
durch
die
Zentralbank
vereinbar.
TildeMODEL v2018
In
October
2009,
the
Commission
found
that
the
disputed
deficit
financing
met
the
criteria
of
the
relevant
EU
SGEI
rules.
Im
Oktober
2009
stellte
die
Kommission
fest,
dass
die
umstrittene
Defizitfinanzierung
die
Kriterien
der
einschlägigen
EU-Vorschriften
für
DAWI
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Law
is
still
far
from
being
compatible
with
the
Treaty
provision
about
complete
prohibition
of
central
bank
budget
deficit
financing.
Was
das
vollständige
Verbot
einer
Finanzierung
des
Haushaltsdefizits
durch
die
Zentralbank
angeht,
so
ist
das
Gesetz
von
einer
Kompatibilität
mit
den
Vertragsbestimmungen
noch
weit
entfernt.
TildeMODEL v2018
Net
issues
of
bonds
would
not
be
deficit
financing
rather
than
shift
savings,
including
global
surpluses,
into
investments
that
can
enhance
cohesion
and
enhance
competitiveness.
Die
Nettoemission
von
Anleihen
würde
nicht
den
Zweck
der
Defizitfinanzierung
haben,
sondern
vielmehr
Sparguthaben
und
globale
Überschüsse
für
Investitionen
anziehen,
die
den
Zusammenhalt
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
steigern
können.
TildeMODEL v2018