Übersetzung für "Defence of claims" in Deutsch
Or
if
your
personal
data
serves
the
assertion,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Oder
Ihre
personenbezogenen
Daten
dienen
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
is
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Unser
berechtigtes
Interesse
ist
die
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
Indemnity
comprises
fulfilment
of
justified
claims
as
well
as
defence
of
unjustified
claims.
Die
Freistellung
umfaßt
sowohl
die
Erfüllung
begründeter
wie
auch
die
Abwehr
unbegründeter
Ansprüche.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
grant
ROTORCOMP
any
reasonable
support
in
the
defence
of
the
claims.
Der
Kunde
hat
ROTORCOMP
bei
der
Verteidigung
in
jeder
zumutbaren
Weise
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Our
interest
then
lies
in
the
assertion
or
defence
of
claims.
Unser
Interesse
besteht
dann
in
der
Geltendmachung
oder
Abwehr
von
Ansprüchen.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
that
is
required
for
the
assertion,
exercising
or
defence
of
legal
claims.
Das
können
z.B.
sein
personenbezogenen
Daten
zur
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Judicial
representation
of
the
general
contractors
or
the
enforcement
of
supplements
and
in
defence
of
claims
for
defects.
Gerichtliche
Vertetung
des
Generalunternehmers
bzgl.
der
Geletendmachung
von
Nachträgen
und
der
Abwehr
von
Mängelansprüchen.
ParaCrawl v7.1
The
exemption
obligation
also
refers
to
the
costs
which
are
necessary
to
the
defence
of
such
claims.
Die
Freistellungsverpflichtung
bezieht
sich
auch
auf
die
Kosten,
die
zur
Abwehr
solcher
Inanspruchnahmen
erforderlich
sind.
CCAligned v1
In
this
case,
the
personal
data
will
be
kept
for
the
exercise
or
defence
of
possible
claims.
In
diesem
Fall
können
wir
die
Daten
zur
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
speichern.
ParaCrawl v7.1
A
derogation
should
also
allow
the
processing
of
such
personal
data
where
necessary
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims,
whether
in
court
proceedings
or
in
an
administrative
or
out-of-court
procedure.
Diese
Verordnung
sollte
daher
harmonisierte
Bedingungen
für
die
Verarbeitung
besonderer
Kategorien
personenbezogener
Gesundheitsdaten
im
Hinblick
auf
bestimmte
Erfordernisse
harmonisieren,
insbesondere
wenn
die
Verarbeitung
dieser
Daten
für
gesundheitsbezogene
Zwecke
von
Personen
durchgeführt
wird,
die
gemäß
einer
rechtlichen
Verpflichtung
dem
Berufsgeheimnis
unterliegen.
DGT v2019
However,
the
further
retention
of
the
personal
data
should
be
lawful
where
it
is
necessary,
for
exercising
the
right
of
freedom
of
expression
and
information,
for
compliance
with
a
legal
obligation,
for
the
performance
of
a
task
carried
out
in
the
public
interest
or
in
the
exercise
of
official
authority
vested
in
the
controller,
on
the
grounds
of
public
interest
in
the
area
of
public
health,
for
archiving
purposes
in
the
public
interest,
scientific
or
historical
research
purposes
or
statistical
purposes,
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Dabei
sollte
der
Verantwortliche,
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Technologien
und
der
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Mittel,
angemessene
Maßnahmen
—
auch
technischer
Art
—
treffen,
um
die
Verantwortlichen,
die
diese
personenbezogenen
Daten
verarbeiten,
über
den
Antrag
der
betroffenen
Person
zu
informieren.
DGT v2019
In
cases
where
no
grounds
for
allowing
a
transfer
exist,
derogations
should
be
allowed
if
necessary
in
order
to
protect
the
vital
interests
of
the
data
subject
or
another
person,
or
to
safeguard
legitimate
interests
of
the
data
subject
where
the
law
of
the
Member
State
transferring
the
personal
data
so
provides,
or
where
it
is
essential
for
the
prevention
of
an
immediate
and
serious
threat
to
the
public
security
of
a
Member
State
or
a
third
country,
or
in
individual
cases
for
the
purposes
of
prevention,
investigation,
detection
or
prosecution
of
criminal
offences
or
the
execution
of
criminal
penalties,
or
in
individual
cases
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
In
Fällen,
in
denen
es
keine
Gründe
gibt,
die
eine
Datenübermittlung
zulassen
würden,
sollten
Ausnahmen
erlaubt
sein,
wenn
dies
notwendig
ist
zur
Wahrung
lebenswichtiger
Interessen
der
betroffenen
oder
einer
anderen
Person,
wenn
dies
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
aus
dem
die
personenbezogenen
Daten
übermittelt
werden,
notwendig
ist
oder
wenn
dies
zur
Abwehr
einer
unmittelbaren,
ernsthaften
Gefahr
für
die
öffentliche
Sicherheit
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittlands
oder
in
Einzelfällen
zum
Zwecke
der
Verhütung,
Aufdeckung,
Untersuchung
oder
Verfolgung
von
Straftaten
oder
der
Strafvollstreckung
sowie
zur
Begründung,
Geltendmachung
oder
Abwehr
von
Rechtsansprüchen
unerlässlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
processing
of
sensitive
data
is
necessary
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims
(see
Article
8(2)(e)
of
the
Data
Protection
Directive
and
corresponding
provisions
in
national
law).
Die
Verarbeitung
sensibler
Daten
ist
zur
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
rechtlicher
Ansprüche
vor
Gericht
erforderlich
(vgl.
Artikel
8
Absatz
2
Buchstabe
e
der
Datenschutzrichtlinie
und
entsprechende
Vorschriften
im
nationalen
Recht).
DGT v2019
In
all
cases,
there
should
be
very
close
cooperation
between
the
EU
and
Member
States
in
order
to
ensure
the
best
possible
defence
of
any
claims
alleging
a
breach
of
the
investment
protection
agreements
negotiated
by
the
EU.
In
allen
Fällen
sollten
die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
sehr
eng
zusammenarbeiten,
um
die
bestmögliche
Abwehr
von
Ansprüchen
aus
einem
angeblichen
Verstoß
gegen
von
der
EU
ausgehandelte
Investitionsschutzübereinkünfte
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Conclusions.While
the
Directive
contains
a
prima
facieprohibition
of
processing
of
sensitive
data,it
also
providesfor
significant
and
wide
exceptions
to
this
main
rule.Processing
is,first
of
all,allowed
on
the
basis
of
the
consent
ofthe
data
subject,unless
applicable
domestic
law
otherwise
ordains.For
those
countries
that
do
allow
theprocessing
of
sensitive
data
on
the
basis
of
consent,this
justification
is
in
practice
quite
likely
the
most
importantground
on
which
data
collection
in
relation
to
discrimination
takes
place.Collection
of
data
is
also
legitimate,evenwithout
the
consent
of
the
data
subjects,in
two
circumstances:(i)
where
such
data
collection
is
necessary
for
theestablishment,exercise
or
defence
of
legal
claims,and
(ii)
where
it
is
otherwise
provided
for
in
national
law
or
bythe
decision
of
the
national
supervisory
authority.
Auch
ohne
die
Zustimmung
der
betroffenen
Personen
ist
die
Erhebung
von
Daten
ebenfalls
rechtsmäßig,
unter
zwei
Bedingungen:
(i)
wenn
die
Verarbeitung
für
die
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
rechtlichen
Ansprüchen
erforderlich
ist,
und
(ii)
wenn
von
innerstaatlichem
Recht
oder
durch
eine
Entscheidung
der
nationalen
Überwachungsbehörde
etwas
anderes
bestimmt
wird.
EUbookshop v2
The
aforementioned
rights
can
be
denied
or
restricted
in
the
event
of
overriding
interests,
rights
and
freedoms
of
third
parties
or
if
the
processing
serves
the
assertion,
exercise
or
defence
of
legal
claims
of
Swiss
Life
Asset
Managers.
Die
oben
genannten
Rechte
können
verweigert
bzw.
eingeschränkt
werden,
wenn
die
Interessen,
Rechte
und
Freiheiten
von
Drittpersonen
überwiegen
oder
die
Verarbeitung
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
von
Swiss
Life
Asset
Managers
dient.
CCAligned v1
KG
shall
no
longer
process
the
personal
data
in
the
event
of
the
objection,
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
the
interests,
rights
and
freedoms
of
the
data
subject,
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Die
Der
Blickfang
Schwabach
verarbeitet
die
personenbezogenen
Daten
im
Falle
des
Widerspruchs
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
den
Interessen,
Rechten
und
Freiheiten
der
betroffenen
Person
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
The
SHOOZIES
Network
shall
no
longer
process
the
personal
data
in
the
event
of
the
objection,
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
the
interests,
rights
and
freedoms
of
the
data
subject,
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Die
Orientation
in
Objects
GmbH
verarbeitet
die
personenbezogenen
Daten
im
Falle
des
Widerspruchs
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
den
Interessen,
Rechten
und
Freiheiten
der
betroffenen
Person
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
GEALAN
Fenster-Systeme
GmbH
shall
not
process
your
personal
data
further
in
the
event
of
an
objection,
unless
we
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
the
interests,
rights
and
freedoms
of
the
data
subject
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Die
GEALAN
Fenster-Systeme
GmbH
verarbeitet
ihre
personenbezogenen
Daten
im
Falle
des
Widerspruchs
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
den
Interessen,
Rechten
und
Freiheiten
der
betroffenen
Person
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
The
Bastian
Linder
Photography
shall
no
longer
process
the
personal
data
in
the
event
of
the
objection,
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
the
interests,
rights
and
freedoms
of
the
data
subject,
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Die
Bastian
Linder
Photography
verarbeitet
die
personenbezogenen
Daten
im
Falle
des
Widerspruchs
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
den
Interessen,
Rechten
und
Freiheiten
der
betroffenen
Person
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
However,
your
data
will
be
retained
for
as
long
as
we
need
the
data
for
the
defence
of
legal
claims
brought
against
us.
Ihre
Daten
werden
jedoch
so
lange
aufbewahrt,
wie
es
zur
Abwehr
von
geltend
gemachten
Rechtsansprüchen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Linn-Pumpen
GmbH
shall
no
longer
process
the
personal
data
in
the
event
of
the
objection,
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
the
interests,
rights
and
freedoms
of
the
data
subject,
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Die
Michael
Bresser
verarbeitet
die
personenbezogenen
Daten
im
Falle
des
Widerspruchs
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
den
Interessen,
Rechten
und
Freiheiten
der
betroffenen
Person
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
The
controller
will
no
longer
process
the
personal
data
concerning
you
unless
the
controller
demonstrates
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
your
interests,
rights
and
freedoms
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Die
Verantwortliche
verarbeitet
die
Sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten
nicht
mehr,
es
sei
denn,
sie
kann
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
Ihre
Interessen,
Rechte
und
Freiheiten
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1