Übersetzung für "Defacement" in Deutsch

Ebbing the destruction. Defacement has got to be put to an end.
Der Zerstörung und Verunstaltung muss ein Ende gesetzt werden.
OpenSubtitles v2018

Industrialization created an ever-increasing defacement of the environment.
Die Industrialisierung be­wirkte eine ständig zunehmende Umweltzerstörung.
EUbookshop v2

Industrializa­tion created an ever­increasing defacement of the environment.
Die Indu­strialisierung bewirkte eine ständig zunehmende Umweltzerstörung.
EUbookshop v2

This is useful for testing for file corruption, website defacement, or application mishaps.
Dies ist nützlich für die Überprüfung auf Dateikorruption, Webseiten Verunstaltung oder Anwendungsfehlschlägen.
ParaCrawl v7.1

The problem is not the defacement of public buildings or the noise pollution caused by the exploding devices.
Das Problem ist nicht die Verunstaltung der Gebäude, oder die Lärminfiltration wegen der Explosionen.
OpenSubtitles v2018

A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data.
Eine „Netzattacke“ kann viele Formen annehmen: einfache Sonden, Verunstaltung von Webseiten, Denial-of-Service-Angriffe oder die Zerstörung von Daten.
News-Commentary v14

The term “cyber war” is used very loosely for a wide range of behaviors, ranging from simple probes, website defacement, and denial of service to espionage and destruction.
Der Begriff „Cyberkrieg“ wird sehr locker auf eine breite Palette von Verhaltensweisen angewandt, die von einfachen Sondierungsmaßnahmen, der Verunstaltung von Websites und DoS-Angriffen bis zu Spionage und Zerstörung reichen.
News-Commentary v14

And in modern Scandinavia people till now trust that pine removes defacement and serves as excellent(different) preserving means.
Und in gegenwärtigem Skandinavien glauben Leute bisher daran, daß Kiefer Beschädigung abnimmt und nt zum ausgezeichneten(unterschiedlichen) behütenden Mittel.
ParaCrawl v7.1

The actual risk depends on the case, and ranges from data destruction to arbitrary code execution, including web site defacement.
Das tatsächliche Risiko hängt vom Einzelfall ab und reicht von der Datenvernichtung bis zur Ausführung beliebigen Codes, einschließlich der Verunstaltung von Websites.
ParaCrawl v7.1

To demonstrate that they actually hacked the company, the group proceeded to the more classic "defacement", modifying the site's home page with the "yoba-face" image and published several screens relating to the internal network.
Um zu demonstrieren, dass sie das Unternehmen tatsächlich gehackt haben, ging die Gruppe zu der eher klassischen "Verunstaltung" über, modifizierte die Homepage der Site mit dem "yoba-face" -Bild und veröffentlichte mehrere Bildschirme, die sich auf das interne Netzwerk beziehen.
CCAligned v1

The murals are heritage protected and constantly undergoing restoration because of decay caused by defacement, weather and air pollution.
Die Wandbilder sind Erbe geschützt und ständig restauriert wegen Verfall von Verunstaltung, Wetter und Luftverschmutzung verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

Our investigation established that aside from the defacement also the theft of all credit card information in the database occurred.
Unsere Untersuchungen zeigten auf, dass neben dem Defacement ebenfalls ein Diebstahl aller in der Datenbank gespeicherten Kreditkarteninformationen erfolgt ist.
ParaCrawl v7.1

The visitor is liable for misuse, blameworthy soiling, defacement and damage and is obliged to meet the costs arising from such actions.
Für miss-bräuchliche Benutzung, schuldhafte Verunreinigung oder Beschädigung haftet der Badegast und ist zum Ersatz der dadurch entstehenden Kosten verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Reduce the risk of downtime, defacement, and data theft and protect revenue, player loyalty, and brand equity
Verringern Sie das Risiko von Ausfallzeiten, Defacement und Datendiebstahl, und schützen Sie Ihren Umsatz, die Spielertreue und den Markenwert.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe