Übersetzung für "Defacing" in Deutsch

We can't be arrested for defacing government property, can we?
Man kann uns doch nicht wegen Beschädigung von Staatseigentum verhaften, oder?
OpenSubtitles v2018

We caught those vandals that were defacing the bridge.
Wir haben die Vandalen gefunden, die die Brücke beschmiert haben.
OpenSubtitles v2018

These days several sites have been subject to attacks by hackers defacing.
In diesen Tagen waren mehrere Websites unterliegen Angriffe von Hackern verunstaltet.
ParaCrawl v7.1

You do realize that defacing a Bible is sacrilege.
Ist Ihnen klar, dass es ein Sakrileg ist, die Bibel zu verunstalten?
OpenSubtitles v2018

Bonds immediately, without the glue somehow getting on the finger or defacing the bag.
Haftet sofort, ohne dass der Kleber irgendwie an die Finger gerät oder die Tasche verunstaltet.
ParaCrawl v7.1

These days many sites have been subject to attacks of defacing by some hacker.
In diesen Tagen haben viele Websites unterzogen worden, um Angriffe von Verunstaltung von einigen Hackern.
ParaCrawl v7.1

Whatever the point, whatever the cause, I believe, and I am certain that you will support me, that defacing national symbols should not be tolerated.
Ganz gleich, warum sie das getan haben und was sie damit erreichen wollten, ich glaube und bin mir sicher, dass Sie mich darin unterstützen werden, dass eine Verunstaltung nationaler Symbole nicht geduldet werden darf.
Europarl v8

I am sure you will agree, regardless of the cause, that defacing national symbols of Member States must not be allowed.
Ich bin mir sicher, dass Sie zustimmen werden, dass eine Verunstaltung der nationalen Symbole der Mitgliedstaaten, ganz gleich aus welchem Grund, nicht geduldet werden darf.
Europarl v8

The court of final appeal has reversed the judgement of a lower court and convicted two young men for defacing a flag at a peaceful demonstration, despite the incorporation of the ICCPR into the territory's law.
Das oberste Berufungsgericht hat das Urteil eines untergeordneten Gerichts aufgehoben und zwei Jugendliche wegen der Verunstaltung einer Fahne während einer friedlichen Demonstration verurteilt, und das trotz der Einbindung des Internationalen Pakts über staatsbürgerliche und politische Rechte in das Rechtssystem des Territoriums.
Europarl v8

Furthermore, defacing the Bulgarian national flag is a criminal offence under the Bulgarian criminal code, and the guilty party has to be handed over to the appropriate authorities.
Darüber hinaus stellt die Verunstaltung der bulgarischen Landesflagge eine strafbare Handlung gemäß dem bulgarischen Strafgesetzbuch dar, und der Täter muss an die zuständigen Behörden übergeben werden.
Europarl v8

On Wednesday, bloggers discussed the impact of digital activism in Syria, focusing heavily on the Syrian Electronic Army, the pro-regime hacking group recently responsible for defacing Harvard University's website.
Am Mittwoch diskutierten Blogger den Einfluss von digitalem Aktivismus in Syrien, wobei man sich sehr auf die Syrische Elektronische Armee , die regimetreue Hacker-Gruppe, die für die kürzliche Verunstaltung der Website der Havard Universität verantwortlich ist, konzentrierte.
GlobalVoices v2018q4

Desecrating a shrine, defacing a cross, or, in the US, burning a flag, is an aggressive and insulting act, one that causes real pain for believers.
Einen Schrein zu schänden, ein Kreuz zu beschmieren oder, in den USA, eine Flagge zu verbrennen, ist ein aggressiver und beleidigender Akt, der Gläubigen echte Schmerzen zufügt.
News-Commentary v14

If labels or plates are used, they must be attached in such a manner that the fixing is durable for the normal life of the engine, and the labels/plates cannot be removed without destroying or defacing them.
Werden Aufkleber oder Plaketten verwendet, so müssen diese so angebracht werden, dass sie während der gesamten üblichen Lebensdauer des Motors befestigt bleiben und sich nicht ohne Zerstörung oder Beschädigung entfernen lassen.
JRC-Acquis v3.0

Ähnliche Begriffe