Übersetzung für "Deep drawn parts" in Deutsch
Housings
and
nozzles
are
therefore
in
the
form
of
deep-drawn
parts.
Daher
werden
Gehäuse
und
Stutzen
als
Tiefziehteile
ausgebildet.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
at
least
some
deep-drawn
parts
carry
a
copper
layer.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
tragen
zumindest
einige
Tiefziehteile
eine
Kupferschicht.
EuroPat v2
Car
bodies,
fuel
tanks,
basins,
cups
and
boiler
heads
are
all
deep-drawn
parts.
Karosserien,
Kraftstofftanks,
Becken,
Tassen
und
Kesselköpfe
sind
allesamt
Tiefziehteile.
ParaCrawl v7.1
Here,
all
of
the
three
parts
are
formed
as
trough-shaped
deep-drawn
parts.
Hierbei
sind
sämtliche
der
drei
Teile
als
wannenförmige
Tiefziehteile
ausgebildet.
EuroPat v2
The
production
of
small
deep-drawn
parts
in
large
quantities
is
further
rationalized.
Die
Herstellung
kleiner
Tiefziehteile
in
großen
Stückzahlen
wird
weiter
rationalisiert.
ParaCrawl v7.1
In
an
embodiment
of
the
present
invention,
the
pot-shaped
components
are
deep-drawn
parts.
In
einer
weiterführenden
Ausführungsform
sind
die
topfförmigen
Bauteile
Tiefziehteile.
EuroPat v2
The
alloy
according
to
the
invention
is
well
suited
for
the
production
of
deep-drawn
parts.
Die
erfindungsgemäße
Legierung
ist
gut
geeignet
für
die
Herstellung
von
Tiefziehteilen.
EuroPat v2
The
bearing
sleeve
82
and
inner
sleeve
83
are
preferably
deep-drawn
metal
parts.
Die
Lagerhülse
82
und
Innenhülse
83
sind
bevorzugt
metallische
Tiefziehteile.
EuroPat v2
The
half
shells
44
and
45
are
advantageously
deep-drawn
parts
of
sheet
metal.
Die
Halbschalen
44
und
45
sind
vorteilhaft
Tiefziehteile
aus
Blech.
EuroPat v2
Using
modern
milling
robots,
we
can
produce
deep-drawn
parts
with
complex
contours
and
structures.
Mit
modernen
Fräsrobotern
können
Tiefziehteile
mit
komplexen
Konturen
und
Strukturen
gefertigt
werden.
CCAligned v1
Deep-drawn
parts
in
different
shapes
and
sizes
are
used
in
many
industries.
Tiefziehteile
in
verschiedenen
Formen
und
Größen
werden
in
vielen
Industriebereichen
eingesetzt.
CCAligned v1
The
housing
arrangement
can
comprise
especially
machined
parts,
cast
parts
and/or
deep
drawn
parts.
Die
Gehäuseanordnung
kann
insbesondere
Drehteile,
Gussteile
und/oder
Tiefziehteile
umfassen.
EuroPat v2
Metal
parts
can
be
pressings,
cold
formed
components
or
deep
drawn
parts.
Die
metallischen
Bauteile
können
unter
anderem
Stanzbiege-,
Kaltmassivumform-
oder
Tiefziehteile
sein.
ParaCrawl v7.1
Tiefziehteile
We
produce
deep
drawn
parts
from
all
common
materials
for
you.
Wir
stellen
Tiefziehteile
aus
allen
gängigen
Materialien
für
Sie
her.
ParaCrawl v7.1
Such
end
parts
are
also
formed
as
deep-drawn
parts
made
of
plate
steel
that
are
welded
to
the
longitudinal
beam
part.
Auch
solche
Abschlußteile
sind
Tiefziehteile
aus
Stahlblech,
die
mit
dem
Längsträgerteil
verschweißt
sind.
EuroPat v2
In
mass
production,
the
manufacture
of
the
deep-drawn
parts
from
such
blanks
is
an
especially
inexpensive
method
of
production.
In
der
Massenfertigung
ist
die
Herstellung
der
Tiefziehteile
aus
solchen
Platinen
ein
besonders
billiger
Fabrikationsvorgang.
EuroPat v2
This
steel
is
suitable
for
the
manufacture
of
deep-drawn
parts,
as
well
as
acid
pipelines,
acid
storage
tanks,
etc.
Dieser
Stahl
ist
für
die
Herstellung
von
Tiefziehteilen
sowie
für
Säureleitungen,
Säurespeichertanks
usw.
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Deep
drawn
parts,
stampings
and
bent
metal
parts
of
STÜKEN
are
essential
components
of
production
in
many
industries.
Tiefziehteile,
Stanzteile
und
Stanzbiegeteile
von
STÜKEN
sind
in
vielen
Branchen
unverzichtbare
Komponenten
der
Produktion.
ParaCrawl v7.1
Oiled
deep-drawn
parts
are
picked
up
via
vacuum
gripper
from
a
pallet
and
precisely
placed
in
the
drawing
machine.
Eingeölte
Tiefziehteile
werden
per
Vakuumgreifer
von
einer
Palette
aufgenommen
und
in
die
Ziehmaschine
passgenau
eingelegt.
ParaCrawl v7.1
Georg
Martin
GmbH
manufactures
metallic
shims
as
well
as
punched
and
deep-drawn
parts
for
mechanical
and
plant
engineering
applications.
Die
Georg
Martin
GmbH
fertigt
metallische
Zwischenlagen
sowie
Stanz-
und
Tiefziehteile
für
den
Maschinen-
und
Anlagenbau.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
deep-drawn
parts
with
the
final
geometry,
the
local
structures
which
increase
stiffness
are
made
in
a
separate
step.
Bei
Tiefziehteilen
mit
Endgeometrie
werden
die
lokalen
steifigkeitserhöhenden
Strukturen
in
einem
separaten
Schritt
durchgeführt.
EuroPat v2