Übersetzung für "Decomposability" in Deutsch
In
addition,
the
handling
of
the
diazonium
salt
solutions
requires
specific
precautionary
measures
because
of
the
decomposability
of
the
diazonium
salts.
Die
Handhabung
der
Diazoniumsalzlösungen
erfordert
wegen
der
Zersetzbarkeit
der
Diazoniumsalze
zudem
besondere
Vorsichtsmaßnahmen.
EuroPat v2
Such
laminar
bodies
having
persistent
phosphorescence
display
good
phosphorescence
values
but
have
the
decisive
disadvantage
of
thermal
decomposability.
Solche
langnachleuchtenden
Schichtkörper
zeigen
gute
Nachleuchtwerte,
besitzen
aber
den
entscheidenden
Nachteil
der
thermischen
Zersetzbarkeit.
EuroPat v2
Decomposability
of
petroleum
products
correlates
with
their
respective
solubility
in
water/water
activity
(exception:
MTBE).
Die
Abbaubarkeit
der
Mineralölprodukte
korreliert
mit
deren
jeweiliger
Wasserlöslichkeit/
-verfügbarkeit
(Ausnahme:
MTBE).
ParaCrawl v7.1
Still
more
surprisingly,
the
decomposability
of
the
powder
is
better
than
that
of
a
powder
containing
(A)
alone
and
forming
much
dust,
although
the
more
pronounced
melting
might
have
seemed
to
indicate
that
it
would
be
more
difficult
to
bring
about
decomposition.
Noch
überraschender
ist
die
Tatsache,
daß
die
Aufschließbarkeit
des
Pulvers
im
Vergieich
zu
dem
stark
staubenden
Pulver
aus
A
allein
noch
verbessert
wird,
während
man
eher
eine
schwierigere
Aufschließbarkeit
als
Folge
einer
stärkeren
Verschmelzung
hätte
befürchten
müssen.
EuroPat v2
On
account
of
their
high
reaction
capability
and
their
decomposability
by
water,
isocyanates
have
been
produced,
preserved
and
converted
in
the
form
of
easily
cleavable
adducts
(blocked
or
masked
isocyanates
or
isocyanate-precursors).
Wegen
ihrer
großen
Reaktionsfähigkeit
und
ihrer
Zersetzlichkeit
durch
Wasser
werden
Isocyanate
in
Form
leicht
spaltbarer
Addukte
(verkappte
Isocyanate
oder
Isocyanat-Abspalter)
hergestellt,
aufbewahrt
und
umgesetzt.
EuroPat v2
The
use
of
polymeric
carbodiimides
for
long-term
stabilization
results
not
only
in
a
lower
thermal
decomposability
and
lower
volatility
of
these
compounds
but
also
in
significantly
greater
safety
from
a
toxicological
viewpoint.
Durch
Einsatz
von
polymeren
Carbodiimiden
für
die
Langzeitstabilisierung
ergibt
sich
neben
der
geringeren
thermischen
Zersetzbarkeit
und
geringeren
Flüchtigkeit
dieser
Verbindungen
auch
eine
wesentlich
größere
Sicherheit
in
toxikologischer
Hinsicht.
EuroPat v2
Finally,
both
the
reagents
sodium
hydride
and
p-toluenesulphonylmethyl
isocyanide
(TOSMIC)
are
not
very
well
suited
for
technical
syntheses,
the
first
because
of
the
high
susceptibility
to
hydrolysis,
and
the
associated
fire
risk
from
the
gaseous
hydrogen
liberated
during
hydrolysis,
and
the
second
because
of
the
easy
decomposability
at
elevated
temperature
(compare
EP
174
910).
Schließlich
sind
die
Reagenzien
Natriumhydrid
und
p-Toluolsulfonylmethylisocyanid
(TOSMIC)
beide
für
technische
Synthesen
nicht
sehr
gut
geeignet,
ersteres
wegen
der
hohen
Hydrolyseanfälligkeit
und
der
damit
verbundenen
Brandgefahr
des
bei
der
Hydrolyse
freigesetzten
gasförmigen
Wasserstoffes,
das
zweite
wegen
der
leichten
Zersetzlichkeit
bei
erhöhter
Temperatur
(vergleiche
EP
174
910).
EuroPat v2
Due
to
the
hydrolytic
decomposability
of
the
polymer
material
according
to
the
invention
medical
products,
during
the
storage
thereof,
must
be
protected
against
moisture
and
elevated
temperatures,
so
that
the
strength
characteristics
are
fully
maintained
up
to
the
time
of
use.
Wegen
der
hydrolytischen
Zersetzbarkeit
des
erfindungsgemäßen
Polymermaterials
sind
die
medizinischen
Produkte
bei
ihrer
Lagerung
vor
Feuchtigkeit
und
erhöhten
Temperaturen
zu
schützen,
damit
die
Festigkeitseigenschaften
bis
zur
Verwendung
voll
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
However,
one
essential
advantage
of
these
binding
agents
is
their
thermal
decomposability,
wherein
the
extent
of
the
decomposition
can
be
adjusted
in
fine
degrees
via
the
temperature
level
(in
the
following
called
decomposition
temperature)
and
the
duration
of
the
heat
treatment.
Ein
wesentlicher
Vorteil
dieser
Bindemittel
ist
jedoch
ihre
thermische
Zersetzbarkeit,
wobei
das
Ausmaß
ihrer
Zersetzung
über
die
Höhe
der
Temperatur
(im
folgenden
mit
Zersetzungstemperatur
bezeichnet)
und
die
Dauer
der
Wärmebehandlung
in
feinen
Graduierungen
einstellbar
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
hydrolytic
decomposability
of
the
polymer
material
according
to
the
intention
medical
products,
during
the
storage
thereof,
must
be
protected
against
moisture
and
elevated
temperatures,
so
that
the
strength
characteristics
are
fully
maintained
up
to
the
time
of
use.
Wegen
der
hydrolytischen
Zersetzbarkeit
des
erfindungsgemäßen
Polymermaterials
sind
die
medizinischen
Produkte
bei
ihrer
Lagerung
vor
Feuchtigkeit
und
erhöhten
Temperaturen
zu
schützen,
damit
die
Festigkeitseigenschaften
bis
zur
Verwendung
voll
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
As
a
measure
of
decomposability,
the
specific
work
necessary
during
the
decomposing
process
in
the
material
decomposer
to
produce
a
slush
is
determined.
Als
Maß
für
die
Auflösbarkeit
kann
z.B.
die
spezifische
Arbeit
angegeben
werden,
die
während
des
Auflösevorganges
im
Stofflöser
zur
Erzeugung
einer
pumpfähigen
Suspension
benötigt
wird.
EuroPat v2
However,
the
cost
expenditure
is
a
disadvantage
in
that
this
process
can
be
used
most
favorably
only
with
the
kinds
of
used
paper
having
a
particularly
simple
decomposability,
i.e.,
the
used
paper
may
not
contain
any
parts
of
the
kinds
of
paper
which
are
difficult
to
decompose.
Das
erkauft
man
jedoch
durch
den
Nachteil,
daß
sie
am
günstigsten
nur
für
solche
Altpapiersorten
eingesetzt
werden
sollten,
deren
Auflösbarkeit
besonders
leicht
ist,
was
bedeutet,
daß
sie
möglichst
keine
Anteile
schwer
auflösbarer
Papiersorten
enthalten
dürfen.
EuroPat v2
For
purposes
of
the
instant
invention,
amphiphilic
betaines
such
as
3-(N,N-dimethyldodecylammonio)
propane
sulphonate,
lauryldimethyl
carboxymethyl
ammonium
betaine
or
cocoamidopropyl
betaine
are
preferably
used
on
account
of
their
ready
decomposability
through
temperature
treatment.
Für
die
Zwecke
der
vorliegenden
Erfindung
werden
wegen
ihrer
leichten
Zersetzbarkeit
durch
Temperaturbehandlung
bevorzugt
amphiphile
Betaine
wie
zum
Beispiel
3-(N,N-Dimethyldodecylammonio)-propansulfonat,
Lauryldimethylcarboxymethylammoniumbetain
oder
Cocoamidopropylbetain
eingesetzt.
EuroPat v2
Due
to
the
hydrolytic
decomposability
of
the
terpolymer
material
according
to
the
invention
the
medical
products
must
be
protected
against
moisture
and
high
temperatures
during
storage,
so
that
the
strength
characteristics
are
fully
maintained
up
to
the
time
of
their
use.
Wegen
der
hydrolytischen
Zersetzbarkeit
des
erfindungsgemässen
Terpolymermaterials
sind
die
medizinischen
Produkte
bei
ihrer
Lagerung
vor
Feuchtigkeit
und
erhöhten
Temperaturen
zu
schützen,
damit
die
Festigkeitseigenschaften
bis
zur
Verwendung
voll
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
Due
to
the
hydrolytic
decomposability
of
the
polymer
material
according
to
the
invention,
the
suture
materials
must
be
protected
from
moisture
and
elevated
temperatures
during
storage,
so
that
the
strength
characteristics
are
fully
maintained
up
to
the
time
of
use.
Wegen
der
hydrolytischen
Zersetzbarkeit
des
erfindungsgemäßen
Polymermaterials
sind
die
Nahtmaterialien
bei
ihrer
Lagerung
vor
Feuchtigkeit
und
erhöhten
Temperaturen
zu
schützen,
damit
die
Festigkeitseigenschaften
bis
zur
Verwendung
voll
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
Still
more
surprisingly,
the
decomposability
of
the
powder
is
better
than
that
of
a
powder
containing
no
plasticizer
and
forming
much
dust,
although
the
more
pronounced
melting
might
have
seemed
to
indicate
that
it
would
be
more
difficult
to
bring
about
decomposition.
Noch
überraschender
ist
die
Tatsache,
daß
die
Aufschließbarkeit
des
Pulvers
im
Vergleich
zu
dem
weichmacherfreien,
stark
staubenden
Pulver
noch
verbessert
wird,
wahrend
man
eher
eine
schwierigere
Aufschließbarkeit
als
Folge
einer
stärkeren
Verschmelzung
hätte
befürchten
müssen.
EuroPat v2
The
use
of
these
organic
percarboxylic
acids
is
always
associated
with
a
risk
due
to
their
decomposability
and
therefore
requires
expensive
precautionary
measures
as
regards
the
performance
of
the
method
and
the
design
of
the
equipment.
Der
Einsatz
dieser
organischen
Percarbonsäuren
ist
wegen
deren
Zersetzlichkeit
stets
mit
einem
Risiko
behaftet
und
erfordert
deshalb
aufwendige
Vorsichtsmaßnahmen
in
bezug
auf
Verfahrensführung
und
Apparateaufbau.
EuroPat v2
The
use
of
these
organic
percarboxylic
acids
is
always
associated
with
a
risk
on
account
of
their
decomposability
and
therefore
requires
expensive
precautionary
measures
as
regards
carrying
out
the
method
and
in
respect
of
equipment
design.
Der
Einsatz
dieser
organischen
Percarbonsäuren
ist
wegen
deren
Zersetzlichkeit
stets
mit
einem
Risiko
behaftet
und
erfordert
deshalb
aufwendige
Vorsichtsmaßnahmen
in
bezug
auf
Verfahrensführung
und
Apparateaufbau.
EuroPat v2
On
the
one
hand,
these
are
additives
which
influence
the
network
formation,
such
as
in
particular
chain-transfer-active
substances,
so-called
chain
transfer
agents,
which
result
in
a
reduction
in
the
polymer
network
density
and
thus
in
a
better
thermal
decomposability.
Dabei
handelt
es
sich
einerseits
um
Additive,
die
die
Netzwerkbildung
beeinflussen,
wie
vor
allem
kettenübertragungsaktive
Stoffe,
sog.
Kettenregler,
die
zu
einer
Verringerung
der
Polymernetzwerkdichte
und
damit
zu
einer
besseren
thermischen
Abbaubarkeit
führen.
EuroPat v2
The
reactions
of
CGC
in
the
liquid
phase
all
suffer
from
the
decomposability
of
VC,
which
is
discussed
explicitly
in
DE
199
55
944
A1.
Die
Umsetzungen
von
CGC
in
flüssiger
Phase
leiden
alle
unter
der
Zersetzlichkeit
des
VC,
welche
in
DE
199
55
944
A1
explizit
angesprochen
wird.
EuroPat v2
Intrapulmonary
transport
also
presents
itself
for
the
active
substances
which,
because
of
their
decomposability,
would
not
withstand
the
gastrointestinal
path.
Auch
bietet
sich
der
intrapulmonale
Transport
für
die
Wirkstoffe
an,
die
wegen
ihrer
Zersetzlichkeit
den
gastrointestinalen
Weg
nicht
überstehen
würden.
EuroPat v2
In
both
of
the
stated
indications,
use
is
made,
in
particular,
of
the
particular
advantage
of
the
combination
of
a
low
level
of
radial
strength
and
decomposability,
due
to
the
use
of
a
biodegradable
material:
Bei
beiden
genannten
Indikationen
wird
insbesondere
von
dem
besonderen
Vorteil
der
Kombination
aus
geringer
Radialfestigkeit
und
Abbaubarkeit
durch
Einsatz
eines
biodegradierbaren
Werkstoffs
Gebrauch
gemacht:
EuroPat v2
Decomposability
of
petroleum
components
and
of
MTBE
is
dependent
on
the
chain
length
and
saturation
level
of
the
aliphatic
compounds.
Die
Abbaubarkeit
der
Mineralölkomponenten
und
des
MTBE
wird
bestimmt
durch
die
Kettenklänge
und
den
Sättigungsgrad
der
Aliphate.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
different
experimental
and
study
approaches
will
allow
the
assessment
and
prediction
of
the
decomposability
of
the
southern
European
oak
litter
in
local
soils,
which
will
subsequently
be
incorporated
into
an
integrated
evaluation
of
the
sustainable
establishment
of
these
oak
species
in
domestic
forests
as
a
response
to
climate
change
in
Germany.
Durch
die
Ergebnisse
der
verschiedenen
Versuchsansätze
wird
die
Abbaubarkeit
südeuropäischer
Streuarten
in
einheimischen
Böden
bewertet
und
prognostiziert,
um
belastbare
Aussagen
über
die
nachhaltige
Etablierung
dieser
Baumarten
in
einheimischen
Wäldern
machen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Good
decomposability
or
low
toxicity
for
example
also
reduce
the
costs
of
registration
with
and
authorization
by
REACH
("waiving").
Eine
gute
Abbaubarkeit
oder
geringe
Toxizität
beispielsweise
reduziert
auch
die
Kosten
für
die
Registrierung
und
Zulassung
unter
REACH
("Waiving").
ParaCrawl v7.1
While
these
drawbacks
can
be
avoided
simply
by
raising
the
temperature
in
the
spray
dryer
so
that
the
latex
particles
in
the
powder
grains
fuse
together,
this
reduces
their
decomposability,
which
gives
rise
to
difficulties
as
they
are
being
worked
into
PVC
molding
compositions,
for
example.
Diese
Nachteile
lassen
sich
zwar
auf
einfache
Weise
vermeiden,
wenn
man
die
Temperatur
in
der
Sprühtrocknungsanlage
so
erhöht,
daß
die
Latexteilchen
in
den
Pulverkörnchen
miteinander
verschmelzen.
Dadurch
verschlechtert
sich
aber
die
Aufschließbarkeit,
was
sich
beispielsweise
beim
Einarbeiten
in
PVC-Formmassen
störend
bemerkbar
macht.
EuroPat v2