Übersetzung für "Decline in turnover" in Deutsch
The
Management
Board
therefore
anticipates
a
slight
organic
decline
in
consolidated
turnover.
Der
Vorstand
rechnet
daher
mit
einem
leichten
organischen
Umsatzrückgang
für
den
Konzern.
ParaCrawl v7.1
The
reasons
for
this
development
are
an
unexpected
decline
in
turnover
in
B2B
sales.
Die
Gründe
für
diese
Entwicklung
sind
ein
unerwarteter
Rückgang
der
Umsätze
im
B2B-Vertrieb.
ParaCrawl v7.1
The
decline
in
turnover
was
caused
by
lower
revenues
in
the
shipbuilding
and
shipping
line.
Der
Umsatzrückgang
wurde
durch
geringere
Umsätze
im
Schiffbau
und
Schifffahrt
Linie
verursacht.
ParaCrawl v7.1
The
decline
in
turnover
remained
within
the
fluctuation
range
typical
of
the
season.
Der
Umsatz-
rückgang
blieb
innerhalb
der
saisontypischen
Schwankungsbreite.
ParaCrawl v7.1
This
measure
was
aimed
at
companies
suering
from
a
considerable
decline
in
their
turnover
due
to
the
economic
crisis.
Diese
Änderung
zielte
insbesondere
auf
Unternehmen,
die
infolge
der
Wirtschaftskrise
beträchtliche
Umsatzeinbußen
hinnehmen
mussten.
EUbookshop v2
The
decline
in
organic
turnover
in
Europe
was
partly
offset
by
strong
US
business.
Die
organische
Abschwächung
der
Umsätze
in
Europa
wurde
durch
ein
starkes
US-Geschäft
teilweise
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
The
European
Office
Equipment
Group
(OEG)
had
to
accept
a
decline
in
turnover
in
the
low
double-digit
percentage
range.
Einen
Umsatzrückgang
im
niedrigen
zweistelligen
Prozentbereich
musste
die
europäische
Office
Equipment
Group
(OEG)
hinnehmen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
decline
in
organic
turnover
would
be
partly
compensated
for
or
even
more
than
compensated
for
by
the
effects
of
acquisitions.
Der
organische
Umsatzrückgang
würde
in
diesem
Fall
durch
akquisitorische
Effekte
teilweise
kompensiert
oder
sogar
überkompensiert.
ParaCrawl v7.1
The
decline
in
turnover
reflects
the
significant
slump
in
sales
volumes
in
the
core
business
areas
of
cement,
aggregates,
and
ready-mixed
concrete.
Der
Umsatzrückgang
reflektiert
den
deutlichen
Einbruch
der
Absatzzahlen
in
den
Kerngeschäftsfeldern
Zement,
Zuschlagstoffe
und
Transportbeton.
ParaCrawl v7.1
These
areas
compensated
the
partly
currency-related
decline
in
turnover
in
Russia
and
in
the
flooring
sector.
Diese
Bereiche
kompensierten
die
teils
währungsbedingten
rückläufigen
Umsätze
in
Russland
und
im
Bereich
Fußboden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2003
the
firm
had
only
4,2
million
customers
compared
with
some
4,9
million
at
the
beginning
of
the
crisis,
a
drop
which
was
reflected
in
a
7,2
%
decline
in
turnover
in
the
service
provider
sector
(EUR
1,356
billion
in
2003
compared
with
EUR
1,487
billion
in
2002).
Zum
Jahresende
2003
verfügte
das
Unternehmen
nur
noch
über
4,2
Mio.
Kunden
gegenüber
rund
4,9
Mio.
Kunden
zu
Beginn
der
Krise,
welches
sich
in
Umsatzeinbußen
im
Bereich
Service
Provider
in
Höhe
von
7,2
%
niedergeschlagen
hat
(1,356
Mrd.
EUR
im
Jahre
2003
gegenüber
1,487
Mrd.
EUR
im
Jahre
2002).
DGT v2019
The
support,
in
the
form
of
repayable
advances,
will
be
accessible
to
companies
that
experience
or
expect
to
experience
a
decline
in
turnover
of
at
least
15%
compared
to
their
revenue
before
the
coronavirus
outbreak
in
Ireland.
Die
Unterstützung
wird
in
Form
rückzahlbarer
Vorschüsse
gewährt
und
steht
allen
Unternehmen
offen,
die
Umsatzeinbußen
von
mindestens
15
%
im
Vergleich
zur
Zeit
vor
dem
Ausbruch
des
Coronavirus
in
Irland
erlitten
haben
oder
erwarten.
ELRC_3382 v1
The
decline
in
turnover
was
not
reversed
by
any
increase
in
trading
in
the
euro
compared
to
the
legacy
currencies
(see
main
text).
Der
Umsatzrückgang
wurde
nicht
durch
eine
Zunahme
der
Transaktionen
in
Euro
(verglichen
mit
den
Altwährungen)
ausgeglichen
(vgl.
Haupttext).
TildeMODEL v2018
The
recipient
started
to
experience
difficulties
in
2002
following
a
decline
in
turnover
from
PLN
494,9
million
(EUR
130,2
million
in
2000
to
PLN
352,6
million
(EUR
92,7
million),
i.e.
a
fall
of
29
%.
Die
Schwierigkeiten
des
begünstigten
Unternehmens
begannen
2002,
als
dessen
Umsatz
von
494,9
Mio.
PLN
(130,2
Mio.
EUR
im
Jahr
2000
auf
352,6
Mio.
PLN
(92,7
Mio.
EUR),
d.
h.
um
29
%,
sank.
DGT v2019
The
decline
in
turnover
on
foreign
markets
was
caused
mainly
by
a
business
slump
and
by
the
fact
that
Dressta,
under
the
influence
of
its
principal
shareholder,
which
was
a
major
competitor
of
HSW,
had
significantly
reduced
sales
of
HSW
goods
on
the
North
American
market.
Der
Umsatzrückgang
auf
ausländischen
Märkten
war
in
erster
Linie
auf
eine
Rezession
sowie
auf
die
Tatsache
zurückzuführen,
dass
Dressta
unter
dem
Einfluss
ihres
größten
Teilhabers
und
eines
ernstzunehmenden
Konkurrenten
der
HSW
S.A.
den
Verkauf
von
Produkten
der
HSW
S.A.
auf
dem
nordamerikanischen
Markt
eingeschränkt
hat.
DGT v2019
In
its
decision
on
the
payment
of
compensation
to
Dutch
petrol
stations
located
close
to
the
German
border
for
an
alleged
decline
in
turnover
resulting
from
an
increase
in
Dutch
excise
duties,
the
Commission
insisted
that
state
aid
must
not
be
used
for
the
purpose
of
compensating
border
companies
for
differences
in
taxes
between
two
countries.186
The
decision
concerned
the
stations
not
caught
by
the
de
minimis
rule.
In
ihrer
Entscheidung
zu
Ausgleichszahlungen
für
in
der
Nähe
der
deutschen
Grenze
gelegene
niederländische
Tankstellen
wegen
angeblicher
Umsatzeinbußen
aufgrund
der
höheren
niederländischen
Verbrauchsteuern
betonte
die
Kommission,
daß
staatliche
Beihilfen
nicht
für
die
Entschädigung
grenznaher
Unternehmen
aufgrund
steuerlicher
Unterschiede
zwischen
zwei
Ländern
verwendet
werden
dürfen.186
Diese
Entscheidung
betraf
die
Tankstellen,
die
nicht
unter
die
De-minimis-Regelung
fallen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
has
taken
account
the
decline
in
Selecta's
Swedish
turnover
in
2000
and
a
loss
of
most
of
its
business
in
northern
Sweden
following
the
split
of
a
number
of
its
formerly
franchised
companies
grouped
in
a
new
competitive
entity
under
the
JOBMeal
name.
Außerdem
hat
die
Kommission
der
rückläufigen
Entwicklung
des
schwedischen
Umsatzes
von
Selecta
im
Jahre
2000
und
der
Tatsache
Rechnung
getragen,
dass
das
Unternehmen
fast
sein
gesamtes
Geschäft
in
Nordschweden
verloren
hat,
nachdem
sich
mehrere
seiner
früheren
Franchise-Unternehmen
unter
dem
Namen
JOBMeal
zu
einer
neuen
konkurrenzfähigen
Einheit
zusammengeschlossen
haben.
TildeMODEL v2018
France,
Austria
and
Portugal
all
reported
a
decline
in
turnover
in
the
wholesale
trade
sector
in
the
third
quarter
of
2003
(again
compared
to
the
quarter
before).
Frankreich,
Österreich
und
Portugal
meldeten
für
das
dritte
Quartal
2003
(ebenfalls
im
Vergleich
zum
vorangegangenen
Quartal)
einen
Umsatzrückgang
im
Großhandel.
EUbookshop v2
There
was
a
decline
in
both
turnover
(-2.6
%)
and
employment
(-0.8
%)
for
the
computer
services
branch
in
the
euro-zone
in
the
second
quarter
of
2004,
on
the
basis
of
a
comparison
with
the
same
quarter
of
the
previous
year.
Im
Datenverarbeitungssektor
kam
es
in
der
Eurozone
im
2.
Quartal
2004
verglichen
mit
dem
gleichen
Quartal
des
Vorjahres
zu
einem
Rückgang
sowohl
der
Umsätze
(-2,6
%)
als
auch
der
Beschäftigung
(-0,8
%).
EUbookshop v2
This
is
why
retailing
recorded
a
decline
in
turnover
to
11.8
million
euros
in
the
third
quarter
(Q3
2017:
13.0
million
euros).
Aus
diesem
Grund
war
im
dritten
Quartal
im
Einzelhandel
ein
Umsatzrückgang
auf
11,8
Mio.
Euro
zu
verzeichnen
(Q3
2017:
13,0
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
Container
shipping,
the
majority
stake
in
which
was
sold
at
the
end
of
March,
recorded
a
23
per
cent
decline
in
turnover
to
around
1.1
billion
euro
in
the
first
quarter
(previous
year:
1.4
billion
euro).
Der
Umsatz
der
Ende
März
mehrheitlich
verkauften
Containerschifffahrt
nahm
im
ersten
Quartal
um
23
Prozent
auf
rund
1,1
Milliarden
Euro
ab
(Vorjahr
1,4
Milliarden
Euro).
ParaCrawl v7.1
For
tourism,
its
core
business,
TUI
expects
an
overall
decline
in
turnover
due
to
a
fall
in
business
volumes
and
a
persistently
weak
exchange
rate
of
the
British
pound
sterling.
Für
das
Kerngeschäft
Touristik
erwartet
die
TUI
insgesamt
einen
rückläufigen
Umsatz
aufgrund
eines
niedrigeren
Geschäftsvolumens
und
eines
weiterhin
schwachen
Kurses
des
britischen
Pfunds.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
the
Business
Equipment
Group
(BEG)
reported
a
decline
in
turnover
in
the
high
single-digit
percentage
range,
while
the
Office
Equipment
Group
(OEG)
saw
a
decrease
in
the
low
double-digit
percentage
range.
Die
Business
Equipment
Group
(BEG)
verzeichnete
daher
einen
Umsatzrückgang
im
hohen
einstelligen,
die
Office
Equipment
Group
(OEG)
im
niedrigen
zweistelligen
Prozentbereich.
ParaCrawl v7.1