Übersetzung für "Decline in turnover" in Deutsch

The Management Board therefore anticipates a slight organic decline in consolidated turnover.
Der Vorstand rechnet daher mit einem leichten organischen Umsatzrückgang für den Konzern.
ParaCrawl v7.1

The reasons for this development are an unexpected decline in turnover in B2B sales.
Die Gründe für diese Entwicklung sind ein unerwarteter Rückgang der Umsätze im B2B-Vertrieb.
ParaCrawl v7.1

The decline in turnover was caused by lower revenues in the shipbuilding and shipping line.
Der Umsatzrückgang wurde durch geringere Umsätze im Schiffbau und Schifffahrt Linie verursacht.
ParaCrawl v7.1

The decline in turnover remained within the fluctuation range typical of the season.
Der Umsatz- rückgang blieb innerhalb der saisontypischen Schwankungsbreite.
ParaCrawl v7.1

This measure was aimed at companies suering from a considerable decline in their turnover due to the economic crisis.
Diese Änderung zielte insbesondere auf Unternehmen, die infolge der Wirtschaftskrise beträchtliche Umsatzeinbußen hinnehmen mussten.
EUbookshop v2

The decline in organic turnover in Europe was partly offset by strong US business.
Die organische Abschwächung der Umsätze in Europa wurde durch ein starkes US-Geschäft teilweise kompensiert.
ParaCrawl v7.1

The European Office Equipment Group (OEG) had to accept a decline in turnover in the low double-digit percentage range.
Einen Umsatzrückgang im niedrigen zweistelligen Prozentbereich musste die europäische Office Equipment Group (OEG) hinnehmen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the decline in organic turnover would be partly compensated for or even more than compensated for by the effects of acquisitions.
Der organische Umsatzrückgang würde in diesem Fall durch akquisitorische Effekte teilweise kompensiert oder sogar überkompensiert.
ParaCrawl v7.1

The decline in turnover reflects the significant slump in sales volumes in the core business areas of cement, aggregates, and ready-mixed concrete.
Der Umsatzrückgang reflektiert den deutlichen Einbruch der Absatzzahlen in den Kerngeschäftsfeldern Zement, Zuschlagstoffe und Transportbeton.
ParaCrawl v7.1

These areas compensated the partly currency-related decline in turnover in Russia and in the flooring sector.
Diese Bereiche kompensierten die teils währungsbedingten rückläufigen Umsätze in Russland und im Bereich Fußboden.
ParaCrawl v7.1

At the end of 2003 the firm had only 4,2 million customers compared with some 4,9 million at the beginning of the crisis, a drop which was reflected in a 7,2 % decline in turnover in the service provider sector (EUR 1,356 billion in 2003 compared with EUR 1,487 billion in 2002).
Zum Jahresende 2003 verfügte das Unternehmen nur noch über 4,2 Mio. Kunden gegenüber rund 4,9 Mio. Kunden zu Beginn der Krise, welches sich in Umsatzeinbußen im Bereich Service Provider in Höhe von 7,2 % niedergeschlagen hat (1,356 Mrd. EUR im Jahre 2003 gegenüber 1,487 Mrd. EUR im Jahre 2002).
DGT v2019

The support, in the form of repayable advances, will be accessible to companies that experience or expect to experience a decline in turnover of at least 15% compared to their revenue before the coronavirus outbreak in Ireland.
Die Unterstützung wird in Form rückzahlbarer Vorschüsse gewährt und steht allen Unternehmen offen, die Umsatzeinbußen von mindestens 15 % im Vergleich zur Zeit vor dem Ausbruch des Coronavirus in Irland erlitten haben oder erwarten.
ELRC_3382 v1

The decline in turnover was not reversed by any increase in trading in the euro compared to the legacy currencies (see main text).
Der Umsatzrückgang wurde nicht durch eine Zunahme der Transaktionen in Euro (verglichen mit den Altwährungen) ausgeglichen (vgl. Haupttext).
TildeMODEL v2018

The recipient started to experience difficulties in 2002 following a decline in turnover from PLN 494,9 million (EUR 130,2 million in 2000 to PLN 352,6 million (EUR 92,7 million), i.e. a fall of 29 %.
Die Schwierigkeiten des begünstigten Unternehmens begannen 2002, als dessen Umsatz von 494,9 Mio. PLN (130,2 Mio. EUR im Jahr 2000 auf 352,6 Mio. PLN (92,7 Mio. EUR), d. h. um 29 %, sank.
DGT v2019

The decline in turnover on foreign markets was caused mainly by a business slump and by the fact that Dressta, under the influence of its principal shareholder, which was a major competitor of HSW, had significantly reduced sales of HSW goods on the North American market.
Der Umsatzrückgang auf ausländischen Märkten war in erster Linie auf eine Rezession sowie auf die Tatsache zurückzuführen, dass Dressta unter dem Einfluss ihres größten Teilhabers und eines ernstzunehmenden Konkurrenten der HSW S.A. den Verkauf von Produkten der HSW S.A. auf dem nordamerikanischen Markt eingeschränkt hat.
DGT v2019

In its decision on the payment of compensation to Dutch petrol stations located close to the German border for an alleged decline in turnover resulting from an increase in Dutch excise duties, the Commission insisted that state aid must not be used for the purpose of compensating border companies for differences in taxes between two countries.186 The decision concerned the stations not caught by the de minimis rule.
In ihrer Entscheidung zu Ausgleichszahlungen für in der Nähe der deutschen Grenze gelegene niederländische Tankstellen wegen angeblicher Umsatzeinbußen aufgrund der höheren niederländischen Verbrauchsteuern betonte die Kommission, daß staatliche Beihilfen nicht für die Entschädigung grenznaher Unternehmen aufgrund steuerlicher Unterschiede zwischen zwei Ländern verwendet werden dürfen.186 Diese Entscheidung betraf die Tankstellen, die nicht unter die De-minimis-Regelung fallen.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission has taken account the decline in Selecta's Swedish turnover in 2000 and a loss of most of its business in northern Sweden following the split of a number of its formerly franchised companies grouped in a new competitive entity under the JOBMeal name.
Außerdem hat die Kommission der rückläufigen Entwicklung des schwedischen Umsatzes von Selecta im Jahre 2000 und der Tatsache Rechnung getragen, dass das Unternehmen fast sein gesamtes Geschäft in Nordschweden verloren hat, nachdem sich mehrere seiner früheren Franchise-Unternehmen unter dem Namen JOBMeal zu einer neuen konkurrenzfähigen Einheit zusammengeschlossen haben.
TildeMODEL v2018

France, Austria and Portugal all reported a decline in turnover in the wholesale trade sector in the third quarter of 2003 (again compared to the quarter before).
Frankreich, Österreich und Portugal meldeten für das dritte Quartal 2003 (ebenfalls im Vergleich zum vorangegangenen Quartal) einen Umsatzrückgang im Großhandel.
EUbookshop v2

There was a decline in both turnover (-2.6 %) and employment (-0.8 %) for the computer services branch in the euro-zone in the second quarter of 2004, on the basis of a comparison with the same quarter of the previous year.
Im Datenverarbeitungssektor kam es in der Eurozone im 2. Quartal 2004 verglichen mit dem gleichen Quartal des Vorjahres zu einem Rückgang sowohl der Umsätze (-2,6 %) als auch der Beschäftigung (-0,8 %).
EUbookshop v2

This is why retailing recorded a decline in turnover to 11.8 million euros in the third quarter (Q3 2017: 13.0 million euros).
Aus diesem Grund war im dritten Quartal im Einzelhandel ein Umsatzrückgang auf 11,8 Mio. Euro zu verzeichnen (Q3 2017: 13,0 Mio. Euro).
ParaCrawl v7.1

Container shipping, the majority stake in which was sold at the end of March, recorded a 23 per cent decline in turnover to around 1.1 billion euro in the first quarter (previous year: 1.4 billion euro).
Der Umsatz der Ende März mehrheitlich verkauften Containerschifffahrt nahm im ersten Quartal um 23 Prozent auf rund 1,1 Milliarden Euro ab (Vorjahr 1,4 Milliarden Euro).
ParaCrawl v7.1

For tourism, its core business, TUI expects an overall decline in turnover due to a fall in business volumes and a persistently weak exchange rate of the British pound sterling.
Für das Kerngeschäft Touristik erwartet die TUI insgesamt einen rückläufigen Umsatz aufgrund eines niedrigeren Geschäftsvolumens und eines weiterhin schwachen Kurses des britischen Pfunds.
ParaCrawl v7.1

Because of this, the Business Equipment Group (BEG) reported a decline in turnover in the high single-digit percentage range, while the Office Equipment Group (OEG) saw a decrease in the low double-digit percentage range.
Die Business Equipment Group (BEG) verzeichnete daher einen Umsatzrückgang im hohen einstelligen, die Office Equipment Group (OEG) im niedrigen zweistelligen Prozentbereich.
ParaCrawl v7.1