Übersetzung für "Declare illegal" in Deutsch

The International Court of Justice did not declare the bombings illegal, thus rendering International Law helpless.
Der Internationale Gerichtshof erklärte die Bombardierungen nicht für illegal und ließ das internationale Recht ohne Schutz .
ParaCrawl v7.1

If you want to insure me and I am happy to accept the terms you offer, it is not for the State to come between us and declare our transaction illegal.
Wenn Sie mich versichern möchten und ich mit Ihren Vertragsbedingungen zufrieden bin, dann sollte doch nicht der Staat dazwischenfunken und unser Geschäft für illegal erklären.
Europarl v8

Spain furthermore argued against the possibility that some of the aid authorised in 1997 would become incompatible in case the Commission would declare that further illegal aid has been provided to the public Spanish shipyards.
Weiter ist es aus spanischer Sicht nicht möglich, dass ein Teil der 1997 genehmigten Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar werden könnte, sollte die Kommission erklären, dass den spanischen Werften weitere unrechtmäßige Beihilfen gewährt wurden.
DGT v2019

While the decision does not declare MIFs illegal as such, it does make clear that, in order to comply with Article 81 EC, such fees must contribute to technical and economic progress and benefit consumers.
In ihrer Entscheidung erklärte die Kommission zwar multilaterale Interbankenentgelte als solche nicht für rechtswidrig, stellte jedoch klar, dass diese Gebühren nur dann mit Artikel 81 EG-Vertrag vereinbar sind, wenn sie zum technischen und wirtschaftlichen Fortschritt beitragen und den Verbrauchern zugute kommen.
TildeMODEL v2018

65; ‘the contested decision’) and to declare illegal and hence inapplicable the Council Joint Action 2002/589/CFSP of 12 July 2002 on the European Union’s contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons and repealing Joint Action 1999/34/CFSP (OJ 2002 L 191, p.
L 359, S. 65, im Folgenden: angefochtener Beschluss) für nichtig zu erklären und die Gemeinsame Aktion 2002/589/GASP des Rates vom 12. Juli 2002 betreffend den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen und zur Aufhebung der Gemeinsamen Aktion 1999/34/GASP (ABl.
EUbookshop v2

While the decision does not declare MIFs illegal as such, it does make clear that, in order to comply with Article 81 EC, such fees must contribute to technical and economic progress and be net consumers.
In ihrer Entscheidung erklärte die Kommission zwar multilaterale Interbankenentgelte als solche nicht für rechtswidrig, stellte jedoch klar, dass diese Gebühren nur dann mit Artikel 81EG-Vertrag vereinbar sind, wenn sie zum technischen und w i r t s c h a z lichen Fortschritt beitragen und den Verbrauchern zugutekommen .
EUbookshop v2

In the United States, the State of New Jersey was the first US State since 1965 to declare the deathpenalty illegal. ? e EuropeanUnion remains committed on this front.
In denVereinigten Staaten hat New Jersey als erster US-Bundesstaat seit 1965 die Todesstrafe für unrechtmäßig erklärt. Die EuropäischeUnion engagiert sich in diesemBereich nachwie vor .
EUbookshop v2

We hereby expressly declare that no illegal content was in evidence on the linked page at the time of establishing the link.
Wir erklären hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren.
ParaCrawl v7.1

We hereby expressly declare that no illegal content was observable at the time of linking.
Wir erklären hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren.
ParaCrawl v7.1

What will you do when the Constitutional Court or the Supreme Court declare your initiatives illegal?
Was wirst du tun, wenn das Verfassungsgericht oder der Oberste Gerichtshof deine Initiativen fÃ1?4r illegal erklären?
ParaCrawl v7.1

We hereby expressly declare that no illegal content was apparent on the linked pages at the time of placing the links.
Wir erklären hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren.
ParaCrawl v7.1

A decree on the implementation guidelines of the Vietnamese Labour Code, issued at the beginning of 2015, includes a section on the resolution of strikes that makes it even easier to declare strikes illegal.
Ein Anfang 2015 veröffentlichter Erlass bezüglich der Richtlinien für die Inkraftsetzung des vietnamesischen Arbeitsgesetzes enthält einen Abschnitt zur Beendigung von Streiks, der es noch einfacher als bisher macht, Streiks für rechtswidrig zu erklären.
ParaCrawl v7.1

So far, there has been no attempt to declare Christianity illegal because of the genocides it performed, strictly based on crimes against humanity.
Bislang hat es keinen Versuch gegeben, das Chistentum für illegal zu erklären, wegen der von ihm verübten Genozide, reine Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1

We hereby expressly declare that no illegal contents were recognizable on any of the homepages linked with this website at the time the link was set. Lehnen has no influence on the contents or authorship of linked sites.
Wir erklären hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung auf alle mit dieser Website verlinkten Homepages keine illegalen Inhalte erkennbar waren.
ParaCrawl v7.1

This is a unique opportunity to regenerate the system and declare war on illegal enrichment, the liberal daily i writes commenting on the arrest: "From now on the leading parties must make much higher demands on their leaders.
Als einmalige Chance, das System zu regenerieren und der illegalen Bereicherung den Kampf anzusagen, sieht die liberale Tageszeitung i die Verhaftung: "Die führenden Parteien müssen nun wesentlich höhere Ansprüche an ihre Chefs stellen.
ParaCrawl v7.1

The publisher of the website of the Weinhaus Kissel GmbH does explicitly declare that no illegal contents was seen on the linked pages at the time when the link was added.
Der Herausgeber des Internetangebots der Weinhaus Kissel GmbH erklärt ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren.
ParaCrawl v7.1

More than that, it was compelled formally to recognise the Council of the Union of Cossack Armies, and to declare illegal the newly-formed Cossack Section of the Soviets.
Ja, mehr als das, sie sah sich gezwungen, den Rat des Verbandes der Kosakenarmee anzuerkennen und die neugebildeten Kosakensektionen der Sowjets für ungesetzlich zu erklären.
ParaCrawl v7.1

With its ruling of 12 May 1998, the Court in Hamburg decided that a website may be held partly responsible for the contents of other websites if it includes direct or indirect links to these websites on its own pages. According to the Court, this can only be prevented, if a website expressly distances itself from such contents.We hereby expressly declare that no illegal content was in evidence on the linked page at the time of establishing the link.
Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das LG Hamburg entschieden, dass man durch die Ausbringung eines direkten oder indirekten Verweises auf fremde Internetseiten ("Links") die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. Dies kann, so das LG, nur dadurch verhindert werden, dass man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert. Wir erklären hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung die entsprechenden verlinkten Seiten frei von illegalen Inhalten waren.
ParaCrawl v7.1

Three years ago, all Yucatán divorces were declared illegal.
Vor 3 Jahren wurden alle diese Scheidungen für illegal erklärt.
OpenSubtitles v2018

Many strikes are, moreover, declared illegal by the courts.
Außerdem werden zahlreiche Streiks von den Gerichten als illegal eingestuft.
TildeMODEL v2018

Strikes are often declared illegal and rallies are restricted.
Streiks wurden oft als illegal erklärt und Demonstrationen verboten.
OpenSubtitles v2018

It·s like maids have been declared illegal, and the housewife with the neatest place gets Robert Redford for Christmas.
Putzfrauen sind illegal, und die beste Hausfrau gewinnt Robert Redford.
OpenSubtitles v2018

It's like maids have been declared illegal, and the housewife with the neatest place gets Robert Redford for Christmas.
Putzfrauen sind illegal, und die beste Hausfrau gewinnt Robert Redford.
OpenSubtitles v2018

The system would be declared illegal if no measures were taken.
Das System soll für illegal erklärt werden, wenn keinerlei Maßnahmen getroffen würden.
EUbookshop v2

The European Union declares illegal Spanish succession and donation tax ?
Die Europäische Union erklärt illegale spanische Erbfolge und Schenkung-Steuer ?
CCAligned v1

Court declares eviction illegal.
Das Gericht erklärt die Vertreibung für illegal.
ParaCrawl v7.1

Therefore the antiprohibitionist movement has immediately declared the law illegal, see the website].
Daher hat die Antiprohibitionsbewegung das Gesetz umgehend für illegal erklärt, siehe Webseite.
ParaCrawl v7.1

The former president, Jiang Zemin, declared the practice illegal later that year.
Der ehemalige Präsident Jiang Zemin verbot noch in demselben Jahr Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Thus, the lock on the resource cryptocurrency in January 2015 declared illegal.
Somit wird die Sperre für die Ressource kryptowährung Januar 2015 für illegal erklärt.
ParaCrawl v7.1

The measure was declared illegal by the Labour Ministry.
Die genannte Maßnahme wurde vom Arbeitsministerium für ungesetzlich erklärt.
ParaCrawl v7.1

On July 20th 1999 Jiang Zemin declared Falun Gong illegal.
Am 20. Juli 1999 verbot es dann Jiang Zemin.
ParaCrawl v7.1

Worse still, they risk being declared illegal on the grounds of bankruptcy.
Schlimmer noch, sie laufen Gefahr, wegen Insolvenz für illegal erklärt zu werden.
Europarl v8

The militias were eventually declared illegal and technically merged with the Popular Army.
Die Milizen wurden teilweise für illegal erklärt und technisch verschmolzen mit der republikanischen Armee.
Wikipedia v1.0

Police declared the gatherings illegal, and the media downplayed their size.
Die Polizei erklärte die Versammlungen für illegal, und die Medien spielten ihre Größe herunter.
News-Commentary v14

He states that both the SRs and the Mensheviks declared this election illegal and unrepresentative.
Sowohl Menschewiki als auch SR hätten diese Wahl als illegal und nicht repräsentativ bezeichnet.
Wikipedia v1.0

However, it has to be noted that that regulation was finally declared illegal by the Federal Administrative Court and never became legally effective.
Diese Verordnung wurde jedoch vom Bundesverwaltungsgericht für rechtswidrig erklärt und wurde daher nie rechtswirksam.
DGT v2019

Taking a closer look at any missing women you've declared - illegal immigrants.
Warfen einen näheren Blick auf alle vermissten Frauen, die Sie zu illegalen Einwanderinnen erklärten.
OpenSubtitles v2018

Last year many fitness facilities for women were declared illegal if they were not approved by government ministries.
Letztes Jahr wurden viele Fitness-Studios für Frauen verboten, die nicht von den Regierungsbehörde genehmigt wurden.
GlobalVoices v2018q4