Übersetzung für "Declare illegal" in Deutsch
The
International
Court
of
Justice
did
not
declare
the
bombings
illegal,
thus
rendering
International
Law
helpless.
Der
Internationale
Gerichtshof
erklärte
die
Bombardierungen
nicht
für
illegal
und
ließ
das
internationale
Recht
ohne
Schutz
.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
insure
me
and
I
am
happy
to
accept
the
terms
you
offer,
it
is
not
for
the
State
to
come
between
us
and
declare
our
transaction
illegal.
Wenn
Sie
mich
versichern
möchten
und
ich
mit
Ihren
Vertragsbedingungen
zufrieden
bin,
dann
sollte
doch
nicht
der
Staat
dazwischenfunken
und
unser
Geschäft
für
illegal
erklären.
Europarl v8
Spain
furthermore
argued
against
the
possibility
that
some
of
the
aid
authorised
in
1997
would
become
incompatible
in
case
the
Commission
would
declare
that
further
illegal
aid
has
been
provided
to
the
public
Spanish
shipyards.
Weiter
ist
es
aus
spanischer
Sicht
nicht
möglich,
dass
ein
Teil
der
1997
genehmigten
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
werden
könnte,
sollte
die
Kommission
erklären,
dass
den
spanischen
Werften
weitere
unrechtmäßige
Beihilfen
gewährt
wurden.
DGT v2019
While
the
decision
does
not
declare
MIFs
illegal
as
such,
it
does
make
clear
that,
in
order
to
comply
with
Article
81
EC,
such
fees
must
contribute
to
technical
and
economic
progress
and
benefit
consumers.
In
ihrer
Entscheidung
erklärte
die
Kommission
zwar
multilaterale
Interbankenentgelte
als
solche
nicht
für
rechtswidrig,
stellte
jedoch
klar,
dass
diese
Gebühren
nur
dann
mit
Artikel
81
EG-Vertrag
vereinbar
sind,
wenn
sie
zum
technischen
und
wirtschaftlichen
Fortschritt
beitragen
und
den
Verbrauchern
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
65;
‘the
contested
decision’)
and
to
declare
illegal
and
hence
inapplicable
the
Council
Joint
Action
2002/589/CFSP
of
12
July
2002
on
the
European
Union’s
contribution
to
combating
the
destabilising
accumulation
and
spread
of
small
arms
and
light
weapons
and
repealing
Joint
Action
1999/34/CFSP
(OJ
2002
L
191,
p.
L
359,
S.
65,
im
Folgenden:
angefochtener
Beschluss)
für
nichtig
zu
erklären
und
die
Gemeinsame
Aktion
2002/589/GASP
des
Rates
vom
12.
Juli
2002
betreffend
den
Beitrag
der
Europäischen
Union
zur
Bekämpfung
der
destabilisierenden
Anhäufung
und
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
zur
Aufhebung
der
Gemeinsamen
Aktion
1999/34/GASP
(ABl.
EUbookshop v2
While
the
decision
does
not
declare
MIFs
illegal
as
such,
it
does
make
clear
that,
in
order
to
comply
with
Article
81
EC,
such
fees
must
contribute
to
technical
and
economic
progress
and
be
net
consumers.
In
ihrer
Entscheidung
erklärte
die
Kommission
zwar
multilaterale
Interbankenentgelte
als
solche
nicht
für
rechtswidrig,
stellte
jedoch
klar,
dass
diese
Gebühren
nur
dann
mit
Artikel
81EG-Vertrag
vereinbar
sind,
wenn
sie
zum
technischen
und
w
i
r
t
s
c
h
a
z
lichen
Fortschritt
beitragen
und
den
Verbrauchern
zugutekommen
.
EUbookshop v2
In
the
United
States,
the
State
of
New
Jersey
was
the
first
US
State
since
1965
to
declare
the
deathpenalty
illegal.
?
e
EuropeanUnion
remains
committed
on
this
front.
In
denVereinigten
Staaten
hat
New
Jersey
als
erster
US-Bundesstaat
seit
1965
die
Todesstrafe
für
unrechtmäßig
erklärt.
Die
EuropäischeUnion
engagiert
sich
in
diesemBereich
nachwie
vor
.
EUbookshop v2
We
hereby
expressly
declare
that
no
illegal
content
was
in
evidence
on
the
linked
page
at
the
time
of
establishing
the
link.
Wir
erklären
hiermit
ausdrücklich,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Linksetzung
keine
illegalen
Inhalte
auf
den
zu
verlinkenden
Seiten
erkennbar
waren.
ParaCrawl v7.1
We
hereby
expressly
declare
that
no
illegal
content
was
observable
at
the
time
of
linking.
Wir
erklären
hiermit
ausdrücklich,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Linksetzung
keine
illegalen
Inhalte
auf
den
zu
verlinkenden
Seiten
erkennbar
waren.
ParaCrawl v7.1
What
will
you
do
when
the
Constitutional
Court
or
the
Supreme
Court
declare
your
initiatives
illegal?
Was
wirst
du
tun,
wenn
das
Verfassungsgericht
oder
der
Oberste
Gerichtshof
deine
Initiativen
fÃ1?4r
illegal
erklären?
ParaCrawl v7.1
We
hereby
expressly
declare
that
no
illegal
content
was
apparent
on
the
linked
pages
at
the
time
of
placing
the
links.
Wir
erklären
hiermit
ausdrücklich,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Linksetzung
keine
illegalen
Inhalte
auf
den
zu
verlinkenden
Seiten
erkennbar
waren.
ParaCrawl v7.1
A
decree
on
the
implementation
guidelines
of
the
Vietnamese
Labour
Code,
issued
at
the
beginning
of
2015,
includes
a
section
on
the
resolution
of
strikes
that
makes
it
even
easier
to
declare
strikes
illegal.
Ein
Anfang
2015
veröffentlichter
Erlass
bezüglich
der
Richtlinien
für
die
Inkraftsetzung
des
vietnamesischen
Arbeitsgesetzes
enthält
einen
Abschnitt
zur
Beendigung
von
Streiks,
der
es
noch
einfacher
als
bisher
macht,
Streiks
für
rechtswidrig
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
So
far,
there
has
been
no
attempt
to
declare
Christianity
illegal
because
of
the
genocides
it
performed,
strictly
based
on
crimes
against
humanity.
Bislang
hat
es
keinen
Versuch
gegeben,
das
Chistentum
für
illegal
zu
erklären,
wegen
der
von
ihm
verübten
Genozide,
reine
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
hereby
expressly
declare
that
no
illegal
contents
were
recognizable
on
any
of
the
homepages
linked
with
this
website
at
the
time
the
link
was
set.
Lehnen
has
no
influence
on
the
contents
or
authorship
of
linked
sites.
Wir
erklären
hiermit
ausdrücklich,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Linksetzung
auf
alle
mit
dieser
Website
verlinkten
Homepages
keine
illegalen
Inhalte
erkennbar
waren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
unique
opportunity
to
regenerate
the
system
and
declare
war
on
illegal
enrichment,
the
liberal
daily
i
writes
commenting
on
the
arrest:
"From
now
on
the
leading
parties
must
make
much
higher
demands
on
their
leaders.
Als
einmalige
Chance,
das
System
zu
regenerieren
und
der
illegalen
Bereicherung
den
Kampf
anzusagen,
sieht
die
liberale
Tageszeitung
i
die
Verhaftung:
"Die
führenden
Parteien
müssen
nun
wesentlich
höhere
Ansprüche
an
ihre
Chefs
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
publisher
of
the
website
of
the
Weinhaus
Kissel
GmbH
does
explicitly
declare
that
no
illegal
contents
was
seen
on
the
linked
pages
at
the
time
when
the
link
was
added.
Der
Herausgeber
des
Internetangebots
der
Weinhaus
Kissel
GmbH
erklärt
ausdrücklich,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Linksetzung
keine
illegalen
Inhalte
auf
den
zu
verlinkenden
Seiten
erkennbar
waren.
ParaCrawl v7.1
More
than
that,
it
was
compelled
formally
to
recognise
the
Council
of
the
Union
of
Cossack
Armies,
and
to
declare
illegal
the
newly-formed
Cossack
Section
of
the
Soviets.
Ja,
mehr
als
das,
sie
sah
sich
gezwungen,
den
Rat
des
Verbandes
der
Kosakenarmee
anzuerkennen
und
die
neugebildeten
Kosakensektionen
der
Sowjets
für
ungesetzlich
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
With
its
ruling
of
12
May
1998,
the
Court
in
Hamburg
decided
that
a
website
may
be
held
partly
responsible
for
the
contents
of
other
websites
if
it
includes
direct
or
indirect
links
to
these
websites
on
its
own
pages.
According
to
the
Court,
this
can
only
be
prevented,
if
a
website
expressly
distances
itself
from
such
contents.We
hereby
expressly
declare
that
no
illegal
content
was
in
evidence
on
the
linked
page
at
the
time
of
establishing
the
link.
Mit
Urteil
vom
12.
Mai
1998
hat
das
LG
Hamburg
entschieden,
dass
man
durch
die
Ausbringung
eines
direkten
oder
indirekten
Verweises
auf
fremde
Internetseiten
("Links")
die
Inhalte
der
gelinkten
Seite
ggf.
mit
zu
verantworten
hat.
Dies
kann,
so
das
LG,
nur
dadurch
verhindert
werden,
dass
man
sich
ausdrücklich
von
diesen
Inhalten
distanziert.
Wir
erklären
hiermit
ausdrücklich,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Linksetzung
die
entsprechenden
verlinkten
Seiten
frei
von
illegalen
Inhalten
waren.
ParaCrawl v7.1
Three
years
ago,
all
Yucatán
divorces
were
declared
illegal.
Vor
3
Jahren
wurden
alle
diese
Scheidungen
für
illegal
erklärt.
OpenSubtitles v2018
Many
strikes
are,
moreover,
declared
illegal
by
the
courts.
Außerdem
werden
zahlreiche
Streiks
von
den
Gerichten
als
illegal
eingestuft.
TildeMODEL v2018
Strikes
are
often
declared
illegal
and
rallies
are
restricted.
Streiks
wurden
oft
als
illegal
erklärt
und
Demonstrationen
verboten.
OpenSubtitles v2018
It·s
like
maids
have
been
declared
illegal,
and
the
housewife
with
the
neatest
place
gets
Robert
Redford
for
Christmas.
Putzfrauen
sind
illegal,
und
die
beste
Hausfrau
gewinnt
Robert
Redford.
OpenSubtitles v2018
It's
like
maids
have
been
declared
illegal,
and
the
housewife
with
the
neatest
place
gets
Robert
Redford
for
Christmas.
Putzfrauen
sind
illegal,
und
die
beste
Hausfrau
gewinnt
Robert
Redford.
OpenSubtitles v2018
The
system
would
be
declared
illegal
if
no
measures
were
taken.
Das
System
soll
für
illegal
erklärt
werden,
wenn
keinerlei
Maßnahmen
getroffen
würden.
EUbookshop v2
The
European
Union
declares
illegal
Spanish
succession
and
donation
tax
?
Die
Europäische
Union
erklärt
illegale
spanische
Erbfolge
und
Schenkung-Steuer
?
CCAligned v1
Court
declares
eviction
illegal.
Das
Gericht
erklärt
die
Vertreibung
für
illegal.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
antiprohibitionist
movement
has
immediately
declared
the
law
illegal,
see
the
website].
Daher
hat
die
Antiprohibitionsbewegung
das
Gesetz
umgehend
für
illegal
erklärt,
siehe
Webseite.
ParaCrawl v7.1
The
former
president,
Jiang
Zemin,
declared
the
practice
illegal
later
that
year.
Der
ehemalige
Präsident
Jiang
Zemin
verbot
noch
in
demselben
Jahr
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
lock
on
the
resource
cryptocurrency
in
January
2015
declared
illegal.
Somit
wird
die
Sperre
für
die
Ressource
kryptowährung
Januar
2015
für
illegal
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
measure
was
declared
illegal
by
the
Labour
Ministry.
Die
genannte
Maßnahme
wurde
vom
Arbeitsministerium
für
ungesetzlich
erklärt.
ParaCrawl v7.1
On
July
20th
1999
Jiang
Zemin
declared
Falun
Gong
illegal.
Am
20.
Juli
1999
verbot
es
dann
Jiang
Zemin.
ParaCrawl v7.1
Worse
still,
they
risk
being
declared
illegal
on
the
grounds
of
bankruptcy.
Schlimmer
noch,
sie
laufen
Gefahr,
wegen
Insolvenz
für
illegal
erklärt
zu
werden.
Europarl v8
The
militias
were
eventually
declared
illegal
and
technically
merged
with
the
Popular
Army.
Die
Milizen
wurden
teilweise
für
illegal
erklärt
und
technisch
verschmolzen
mit
der
republikanischen
Armee.
Wikipedia v1.0
Police
declared
the
gatherings
illegal,
and
the
media
downplayed
their
size.
Die
Polizei
erklärte
die
Versammlungen
für
illegal,
und
die
Medien
spielten
ihre
Größe
herunter.
News-Commentary v14
He
states
that
both
the
SRs
and
the
Mensheviks
declared
this
election
illegal
and
unrepresentative.
Sowohl
Menschewiki
als
auch
SR
hätten
diese
Wahl
als
illegal
und
nicht
repräsentativ
bezeichnet.
Wikipedia v1.0
However,
it
has
to
be
noted
that
that
regulation
was
finally
declared
illegal
by
the
Federal
Administrative
Court
and
never
became
legally
effective.
Diese
Verordnung
wurde
jedoch
vom
Bundesverwaltungsgericht
für
rechtswidrig
erklärt
und
wurde
daher
nie
rechtswirksam.
DGT v2019
Taking
a
closer
look
at
any
missing
women
you've
declared
-
illegal
immigrants.
Warfen
einen
näheren
Blick
auf
alle
vermissten
Frauen,
die
Sie
zu
illegalen
Einwanderinnen
erklärten.
OpenSubtitles v2018
Last
year
many
fitness
facilities
for
women
were
declared
illegal
if
they
were
not
approved
by
government
ministries.
Letztes
Jahr
wurden
viele
Fitness-Studios
für
Frauen
verboten,
die
nicht
von
den
Regierungsbehörde
genehmigt
wurden.
GlobalVoices v2018q4