Übersetzung für "Declaim" in Deutsch
We
declaim
against
the
Virginian
and
Carolina
cotton-planters.
Wir
deklamieren
gegen
die
virginischen
und
karolinischen
Pflanzer.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
Public
Declamation,
where
pupils
from
all
grades,
or
classes,
are
welcomed
to
try
out
for
the
chance
to
declaim
a
memorized
piece
in
front
of
an
assembly.
Es
gibt
auch
eine
öffentliche
Deklamation,
wo
Schüler
aller
Altersstufen
und
aus
allen
Kursen
vor
einer
größeren
Zuhörerschaft
eine
auswendig
gelernte
Rede
vortragen.
Wikipedia v1.0
No
German
geld,
they
declaim,
will
be
spent
to
pay
for
the
profligacy
and
economic
foibles
of
its
European
"partners."
Kein
deutsches
Geld,
so
verkünden
sie,
wird
ausgegeben,
um
für
die
Verschwendung
und
wirtschaftlichen
Marotten
ihrer
europäischen
"Partner"
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Yet
even
those
who
do
not
seek
to
declaim
the
hymn
to
the
(own)
spirit
with
Hegelian
conviction
will
have
difficulty
granting
others
the
possibility
of
thinking
–
and
perceptible
speaking
–
without
shaking
the
pillars
of
occidental
self-conception.
Doch
auch
wer
nicht
im
Brustton
Hegel’scher
Überzeugung
das
Hohelied
des
(eigenen)
Geistes
deklamieren
will,
wird
es
schwer
haben,
die
Möglichkeit
des
Denkens
–
und
vernehmbaren
Sprechens
–
Anderen
einzuräumen,
ohne
an
die
Eckpfeiler
des
okzidentalen
Selbstverständnisses
zu
rühren.
ParaCrawl v7.1
Her
excellent
linguistic
knowledge
allows
her
to
declaim
precisely
in
Italian,
German
or
English
and
to
tell
the
content
so
colorfully.
Ihre
ausgezeichneten
sprachlichen
Kenntnisse
erlauben
ihr
auf
Italienisch,
Deutsch
oder
Englisch
präzise
zu
deklamieren
und
den
Inhalt
farbig
zu
erzählen.
ParaCrawl v7.1
No
German
geld,
they
declaim,
will
be
spent
to
pay
for
the
profligacy
and
economic
foibles
of
its
European
“partners.”
Kein
deutsches
Geld,
so
verkünden
sie,
wird
ausgegeben,
um
für
die
Verschwendung
und
wirtschaftlichen
Marotten
ihrer
europäischen
„Partner“
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
He
would
declaim
in
Greek,
some
passages
from
the
classics,
beer
stein
in
hand.
Er
würde
deklamieren
in
griechischer
Sprache,
einige
Passagen
aus
den
Klassikern,
Bierkrug
in
der
Hand.
ParaCrawl v7.1
Lai
did
not
attend
school
until
she
was
nine
years
old;
she
learned
to
read
and
write
fluently
only
in
second
grade,
thanks
to
the
poems
that
her
teacher,
and
later
friend,
the
poet
Salvatore
Cambosu
encouraged
her
to
declaim.
Lai
wurde
als
Neunjährige
eingeschult
und
lernte
erst
in
der
zweiten
Klasse
fließend
lesen
und
schreiben,
was
sie
ihrem
Lehrer
und
späteren
Freund,
dem
Lyriker
Salvatore
Cambosu
verdankte,
der
sie
ermutigte,
Gedichte
vorzutragen.
ParaCrawl v7.1