Übersetzung für "Decent size" in Deutsch
There's
a
decent
size
field
up
ahead,
but
it's
gonna
be
rough.
Es
gibt
ein
ausreichend
großes
Feld
voraus,
aber
es
wird
hart.
OpenSubtitles v2018
The
house
is
spacious
and
the
pool
is
a
decent
size.
Das
Haus
ist
geräumig
und
der
Pool
hat
eine
angenehme
Größe.
ParaCrawl v7.1
This
case
has
a
decent
size
and
is
suitable
for
most
glasses.
Dieses
Korketui
hat
ein
angenehme
Größe
und
ist
passend
für
die
meisten
Brillen.
ParaCrawl v7.1
Rooms:
The
rooms
are
a
decent
size
and
are
very
clean.
Zimmer:
Die
Zimmer
haben
eine
angenehme
Größe
und
sind
sehr
sauber.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
it
is
very
important
to
choose
a
decent
container
size.
Aus
diesem
Grund
ist
es
sehr
wichtig,
eine
anständige
Behältergröße
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
swimming
pool
to
the
rear
of
the
building
is
of
decent
size
and
depth.
Das
Schwimmbad
an
der
Rückseite
des
Gebäudes
ist
der
anständige
Größe
und
Tiefe.
ParaCrawl v7.1
2/3
of
the
pot
is
usually
a
decent
size.
Ein
guter
Richtwert
ist
2/3
des
Pots.
ParaCrawl v7.1
The
Aquarius
Hotel
rooms
are
of
a
decent
size
and
attractively
decorated.
Die
Zimmer
im
Aquarius
Hotel
bieten
ausreichend
Platz
und
sind
hübsch
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
Keyboard
and
trackpad
are
both
of
a
decent
size
and
perfect
for
gaming.
Tastatur
und
Trackpad
weisen
eine
gute
Größe
auf
und
sind
ideal
fürs
Spielen.
ParaCrawl v7.1
The
pool
was
also
nice
looking
and
of
decent
size.
Der
Pool
war
auch
schön
und
von
anständiger
Größe.
ParaCrawl v7.1
The
bathroom
was
of
a
decent
size
and
again
clean
which
to
me
is
most
important.
Das
Bad
hatte
eine
anständige
Größe
und
wieder
sauber,
was
für
mich
am
wichtigsten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
long
screw
in
some
of
the
photos
eventually
got
trimmed
to
a
more
decent
size.
Die
lange
Schraube
in
einige
der
Fotos
bekam
schließlich
zu
einer
anständigen
Größe
getrimmt.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
quite
a
few
flops
if
you
have
a
decent
size
chip
stack.
Sie
können
durchaus
ein
paar
Flops,
wenn
Sie
eine
anständige
Größe
Chip-Stack
haben.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
were
a
decent
size
-
not
that
we
spent
much
time
there.
Die
Zimmer
hatten
eine
angemessene
Größe
-
wir
haben
aber
nicht
viel
Zeit
dort
verbracht.
ParaCrawl v7.1
We
hunted
around
and
just
kind
of
kept
moving
and
caught
a
couple
fish
here
and
a
couple
fish
there
and
the
fish
were
all
at
least
decent
size,
we
didn't
catch
that
many
small
fish,
but
we
didn't
have
any
giants
either,
just
nice
quality
fish
from
two
and
a
half
to
three
pounds.
Wir
jagten
herum
und
nur
irgendwie
in
Bewegung
gehalten
und
gefangen
ein
paar
Fische
hier
und
ein
paar
Fische
dort
und
die
Fische
waren
alle
mindestens
anständige
Größe,
we
didn't
catch
that
many
small
fish,
but
we
didn't
have
any
giants
either,
nur
schöne
Fische
aus
zweieinhalb
bis
drei
Pfund.
ParaCrawl v7.1
Labels
Woven
labels
made
to
customers
specification
are
a
nice
and
decent
advertising:
size,
colours
and
motif
can
freely
be
chosen
(minimum
quantities
on
request).
Webetiketten
nach
Kundenvorgabe
sind
eine
schöne
und
unaufdringliche
Werbung:
Größe,
Farben
und
Motiv
sind
frei
wählbar
(Mindestmengen
auf
Anfrage).
ParaCrawl v7.1
Allowing
plants
3-4
weeks
of
vegetative
growth
to
get
to
a
decent
size
and
develop
means
they
will
recover
faster.
Den
Pflanzen
3-4
Wochen
vegetatives
Wachstum
zu
erlauben,
sorgt
für
eine
angemessene
Größe,
damit
sich
die
Pflanzen
schneller
regenerieren
können.
ParaCrawl v7.1
The
farm
itself
is
about
a
10minute
walk
into
the
town
centre
where
there's
plenty
of
local
amenities
including
bakers,
butchers,
restaurants
and
a
decent
size
supermarket.
Der
Hof
selbst
ist
etwa
10
Minuten
zu
Fuß
in
die
Innenstadt,
wo
es
viele
lokale
Annehmlichkeiten
wie
Bäcker,
Metzger,
Restaurants
und
eine
anständige
Größe
Supermarkt.
ParaCrawl v7.1
A
little
faster,
namely,
it
only
took
three
photos
with
the
girl
at
the
next
photo,
Although
I
do
not
know,
but
finally
had
a
decent
size.
Etwas
schneller,
nämlich
nur
drei
Fotos
brauchte
es
mit
dem
Mädel
auf
dem
nächsten
Foto,
die
ich
zwar
nicht
kenne,
aber
die
endlich
mal
eine
ordentliche
Größe
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
grass
on
the
belt,
none
of
the
models
do
not
take,
but
a
relatively
fast
processing
of
a
decent
size
area
will
provide.
Das
Gras
auf
dem
Band,
keines
der
Modelle
nicht
nehmen,
aber
eine
relativ
schnelle
Verarbeitung
eine
anständige
Größe
Bereich
zur
Verfügung
stellt.
ParaCrawl v7.1
What
I
also
like
is
that
the
window
is
scalable
-
so
you
can
resize
your
window
to
a
decent
size,
and
get
a
good
idea
of
how
the
color
scheme
will
look
on
a
representative
image.
Was
mir
auch
gefällt,
ist,
dass
das
Fenster
ist
skalierbar
-
so
können
Sie
Ihre
Fenster,
um
eine
anständige
Größe
ändern,
und
eine
gute
Vorstellung
davon,
wie
das
Farbschema
wird
an
einem
repräsentativen
Bild
aussehen.
ParaCrawl v7.1
The
year
ahead
is
one
of
the
tasks
is
the
expansion
of
wellness
services,
I
would
like
to
emphasize,
because
in
the
near
future,
a
new
hotel
and
the
castle
and
the
standards
of
decent
size,
which
imitate
the
form
of
a
map
of
Hungary
outdoor
pool
is
enriched
by
our
institution.
Das
kommende
Jahr
ist
eine
der
Aufgaben
ist
der
Ausbau
des
Wellness-Dienstleistungen,
möchte
ich
betonen,
weil
in
der
nahen
Zukunft,
ein
neues
Hotel
und
die
Burg
und
die
Standards
von
angemessener
Größe,
die
Form
einer
Karte
von
Ungarn
Außenpool
ist
von
unserer
Institution
bereichert
zu
imitieren.
ParaCrawl v7.1