Übersetzung für "Decent housing" in Deutsch
It
includes
measures
to
improve
their
access
to
the
labour
market
and
to
decent
housing.
Sie
umfasst
Maßnahmen
zur
Verbesserung
ihres
Zugangs
zum
Arbeitsmarkt
und
zur
menschenwürdigen
Wohnsituation.
Europarl v8
Decent
living
obviously
involves
decent
housing.
Zu
einem
menschenwürdigen
Leben
gehört
menschenwürdiger
Wohnraum.
Europarl v8
Decent
housing
was
a
priority
of
the
German
Presidency
in
the
context
of
the
Lisbon
process.
Angemessener
Wohnraum
war
eine
Priorität
des
deutschen
Ratsvorsitzes
im
Kontext
des
Lissabon-Prozesses.
TildeMODEL v2018
All
new
Member
States
have
identified
the
provision
of
decent
housing
as
a
key
challenge.
Sämtliche
neuen
Mitgliedstaaten
sehen
die
Bereitstellung
angemessenen
Wohnraums
als
eine
Schlüsselaufgabe.
TildeMODEL v2018
Access
to
decent
housing
is
a
particular
concern
in
the
UK.
Der
Zugang
zu
angemessenen
Wohnungen
ist
im
Vereinigten
Königreich
ein
besonderes
Problem.
EUbookshop v2
This
would
include
decent
housing
and
a
good
education
system.
Dazu
gehören
die
Bereitstellung
angemessenen
Wohnraums
und
ein
gutes
Bildungswesen.
ParaCrawl v7.1
Roma
access
to
education,
decent
housing
and
employment
must
be
improved.
Roma
müssen
besseren
Zugang
zu
Bildung,
menschenwürdigen
Unterkünften
und
zum
Arbeitsmarkt
erhalten.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
they
support
t
he
elderly
with
decent
housing
and
medical
care.
Die
älteren
Menschen
möchte
die
Organisation
mit
menschenwürdigen
Wohnverhältnissen
und
medizinischer
Versorgung
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
centralized
planned
economy
guaranteed
everyone
a
job,
decent
housing,
food
and
education.
Die
zentralisierte
Planwirtschaft
garantierte
jedem
Arbeit,
anständigen
Wohnraum,
Lebensmittel
und
Bildung.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
these
people
also
have
difficulties
in
getting
decent
housing.
Diese
Menschen
haben
natürlich
auch
die
größten
Schwierigkeiten
dabei,
menschenwürdige
Wohnungen
zu
bekommen.
Europarl v8
In
the
area
of
housing,
issues
of
decent
housing,
housing
costs
and
homelessness
are
addressed
in
some
NAPs.
In
einigen
NAP
wurde
auf
Fragen
wie
angemessene
Wohnung,
Wohnkosten
und
Obdachlosigkeit
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Migrant
workers
have
a
right
to
equal
treatment
and
to
decent
housing
and
living
conditions.
Die
Wanderarbeitskräfte
haben
den
Anspruch
auf
Gleichbehandlung,
das
Recht
auf
menschenwürdige
Wohn-
und
Lebensbedingungen.
TildeMODEL v2018
Despite
these
provisions,
access
to
decent
housing
is
no
longer
affordable
for
many
EU
national
citizens.
Trotz
dieser
Maßnahmen
können
sich
zahlreiche
EU-Bürger
Bürger
in
den
Mitgliedstaaten
keinen
angemessenen
Wohnraum
mehr
leisten.
TildeMODEL v2018
The
right
to
housing
often
simply
means
a
right
to
access
decent
and
affordable
housing.
Zumeist
ist
das
Recht
auf
Wohnung
gleichzusetzen
mit
dem
Recht
auf
angemessenen
und
erschwinglichen
Wohnraum.
TildeMODEL v2018