Übersetzung für "Debts and liabilities" in Deutsch
All
outstanding
debts
and
liabilities
are
assessed
several
times
a
day.
Alle
offenen
Forderungen
und
Verpflichtungen
werden
täglich
mehrmals
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Paying
all
expenses,
debts
and
liabilities
of
the
estate
with
due
diligence.
Alle
Ausgaben,
Schulden
und
Verbindlichkeiten
des
Nachlasses
mit
gebührender
Sorgfalt
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
If
the
sole
proprietorship
has
debts
or
liabilities,
they
are
your
personal
debts
and
liabilities.
Wenn
das
Einzelunternehmen
hat
Schulden
oder
Verbindlichkeiten,
Sie
sind
Ihre
persönlichen
Schulden
und
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
court
is
of
the
opinion
that,
overall,
the
accounts
reliably
reflect
the
Community's
revenue
and
expenditure
and
the
financial
situation
at
the
end
of
the
year,
subject,
however,
to
certain
qualifications
concerning
the
omissions
of
debts
and
potential
liabilities,
overstatements
of
outstanding
commitments
and
the
presentation
of
advances
as
definite
payments.
Der
Rechnungshof
ist
erstens
der
Ansicht,
daß
die
Rechnungsführung
insgesamt
einen
zuverlässigen
Eindruck
von
den
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Gemeinschaft
sowie
der
Finanzlage
zum
Ende
des
Jahres
vermittelt,
wobei
jedoch
bestimmte
Einschränkungen
zu
machen
sind,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
die
Nichtausweisung
bestimmter
Mittelbindungen
und
potentieller
Verbindlichkeiten,
die
Überbewertung
der
fortbestehenden
Mittelbindungen
und
die
unkorrekte
Darstellung
der
Angaben
zu
den
Haushaltszahlungen,
bei
denen
es
sich
um
Vorschußzahlungen
handelt.
Europarl v8
In
the
last
three
years
Europe
has
become
a
continent
where
the
sun
is
setting,
one
which
cannot
keep
its
promises,
which
is
betraying
the
confidence
of
its
citizens,
and
which
is
leaving
future
generations
to
inherit
only
debts
and
uncovered
pension
liabilities.
In
den
vergangenen
drei
Jahren
ist
Europa
zu
einem
Kontinent
der
untergehenden
Sonne
geworden,
der
nicht
in
der
Lage
ist,
seine
Versprechen
zu
halten,
der
das
Vertrauen
seiner
Bürger
enttäuscht
und
der
den
künftigen
Generationen
einzig
Schulden
und
nichtfinanzierte
Rentenlasten
als
Erbe
hinterlässt.
Europarl v8
Without
prejudice
to
Article
37
(1),
any
member
who
ceases
to
belong
to
a
grouping
shall
remain
answerable,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
24,
for
the
debts
and
other
liabilities
arising
out
of
the
grouping's
activities
before
he
ceased
to
be
a
member.
Unbeschadet
des
Artikels
37
Absatz
1
haftet
jedes
aus
der
Vereinigung
ausscheidende
Mitglied
gemäß
Artikel
24
für
die
Verbindlichkeiten,
die
sich
aus
der
Tätigkeit
der
Vereinigung
vor
seinem
Ausscheiden
ergeben.
JRC-Acquis v3.0
He
may,
however,
be
exempted
by
a
clause
in
the
contract
for
the
formation
of
the
grouping
or
in
the
instrument
of
admission
from
the
payment
of
debts
and
other
liabilities
which
originated
before
his
admission.
Er
kann
jedoch
durch
eine
Klausel
im
Gründungsvertrag
oder
in
dem
Rechtsakt
über
seine
Aufnahme
von
der
Zahlung
der
vor
seinem
Beitritt
entstandenen
Verbindlichkeiten
befreit
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
taking
over
by
the
State
of
the
pension-related
liabilities
was
considered
by
the
creditors
of
the
company
as
a
preliminary
condition
to
renegotiate
any
other
debts
and
liabilities.
Die
Übernahme
der
Altersversorgungsverpflichtungen
durch
den
Staat
wurde
von
den
Gläubigern
des
Unternehmens
als
Voraussetzung
für
die
Neuaushandlung
aller
anderen
Schulden
und
Verbindlichkeiten
angesehen.
DGT v2019
In
the
Eckelkamp
case,
the
Court
ruled
that
the
denial
of
deductions
for
debts
and
liabilities
was
a
breach
of
the
provisions
on
the
free
movement
of
capital.
In
der
Rechtssache
Eckelkamp
urteilte
der
Gerichtshof,
dass
die
Verweigerung
des
Abzugs
von
Verbindlichkeiten
einen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
über
den
freien
Kapitalverkehr
darstellt.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
information
supplied
by
them,
the
Commission
notes
that
the
Romanian
authorities
conducted
informal
preliminary
discussions
with
several
potential
investors
which
addressed
similar
aspects
regarding
the
company
to
be
privatised:
full
ownership
of
the
industrial
assets,
the
company's
debts
and
liabilities,
and
a
swift
privatisation
process.
Auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
übermittelten
Informationen
stellt
die
Kommission
fest,
dass
informelle
Vorgespräche
mit
mehreren
potenziellen
Investoren
geführt
wurden,
in
denen
ähnliche
Aspekte
hinsichtlich
des
zu
privatisierenden
Unternehmens
behandelt
wurden:
volles
Eigentum
an
den
gewerblichen
Vermögenswerten,
Schulden
und
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
und
ein
zügiges
Privatisierungsverfahren.
DGT v2019
Ford
has
assumed
all
the
debts
and
liabilities
of
Automobile
Craiova,
including
DWAR,
that
had
arisen
in
the
ordinary
course
of
business
and
that
were
quantified
and
disclosed
in
the
Data
Room.
Ford
habe
sämtliche
Schulden
und
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
Automobile
Craiova,
einschließlich
DWAR,
übernommen,
die
im
normalen
Geschäftsgang
entstanden,
berechnet
und
im
Datenraum
offengelegt
worden
seien.
DGT v2019
This
could
also
mean,
inter
alia,
that
Member
States'
inheritance
tax
provisions
are
not
in
line
with
EU
law
if
they
restrict
the
deductibility
of
debts
and
liabilities
related
to
assets
inherited
by
a
non-resident
but
do
not
apply
any
such
restriction
to
assets
inherited
by
residents.
Dies
könnte
unter
anderem
bedeuten,
dass
die
Erbschaftsteuervorschriften
der
Mitgliedstaaten
nicht
im
Einklang
mit
dem
EU-Recht
stehen,
wenn
dadurch
die
Abzugsfähigkeit
von
Schulden
und
Verbindlichkeiten
im
Zusammenhang
mit
von
einem
Gebietsfremden
hinterlassenen
Vermögenswerten
eingeschränkt,
aber
keine
solche
Einschränkung
auf
von
einem
Gebietsansässigen
vererbte
Vermögenswerte
angewendet
wird.
TildeMODEL v2018
But
rising
public
debts
and
the
contingent
liabilities
incurred
by
governments
to
support
the
financial
sector,
together
with
the
prospected
increases
in
age-related
expenditure
and
slowdown
in
potential
growth
raise
concerns
about
public
finance
sustainability.
Doch
lassen
die
steigenden
öffentlichen
Schuldenstände
und
die
Eventualverbindlichkeiten
der
Regierungen
im
Zusammenhang
mit
der
Unterstützung
des
Finanzsektors
sowie
der
prognostizierte
Anstieg
der
alterungsbedingten
Ausgaben
und
die
Abschwächung
des
Potenzialwachstums
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
fraglich
erscheinen.
TildeMODEL v2018
However,
it
would
have
allowed
the
deduction
of
these
debts
and
liabilities
if
the
testator
had
been
resident
at
the
time
of
death.
Jedoch
hätte
er
den
Abzug
dieser
Verbindlichkeiten
zugelassen,
wenn
der
Erblasser
zum
Zeitpunkt
seines
Todes
im
Belegenheitsstaat
gewohnt
hätte.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
Article
37
(1),
any
member
who
ceases
to
belong
to
a
grouping
shall
remain
answerable,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
24,
for
the
debts
and
other
liabilities
arising
out
of
the
grouping's
activities
before
he
ceased
to
be
a
member.
Unbeschadet
des
Artikels
37
Absatz
1
haftet
jedes
aus
der
Vereinigung
ausscheidende
Mitglied
gemäß
Artikel
24
für
die
Verbindlichkeiten,
die
sich
aus
der
Tätigkeit
der
Vereinigung
vor
seinem
Ausscheiden
ergeben.
EUbookshop v2