Übersetzung für "Death rays" in Deutsch

Mom, "unleash" is what super-villains do with things like plagues and death rays.
Freisetzen ist das, was Superhelfen mit Todesstrahlen tun.
OpenSubtitles v2018

Death rays are ineffective against planets.
Todesstrahlen haben keine Wirkung gegen Planeten.
ParaCrawl v7.1

These x-rays multiplied as well as death rays of unimaginable action are ready.
Diese Röntgenstrahlen multipliziert und Todesstrahlen von unabseh-barer Wirkung sind fertig.
ParaCrawl v7.1

Weapons may emit Death Rays instead, which have a different characteristics.
Waffen können Todesstrahlen aussenden, die sich etwas anders verhalten als normale Waffen.
ParaCrawl v7.1

Death rays also kill crew when the ship still has shields, and do not damage the hull.
Todesstrahlen töten auch dann Mannschaft eines Schiffes, wenn das Schiff noch Schilde hat, und beschädigen das Schiff selbst nicht.
ParaCrawl v7.1

Since Death Rays are not effective against a planet, such fights might also be terminated with this outcome.
Da Todesstrahlen gegen Planeten nicht wirken, kann solch ein Kampf ebenfalls mit diesem Ergebnis beendet werden.
ParaCrawl v7.1

What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray.
Was sie hier sehen, dieses gelbe Ding, das ist kein Todesstrahl,
TED2013 v1.1

I can only assume that he has a death ray or laser vision, so I've brought protection.
Da es einen Todesstrahl oder Laserblick haben wird, habe ich mich vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

It's not a death ray, Skipper.
Das ist kein Todesstrahl, Skipper.
OpenSubtitles v2018

Why didn't my death ray kill you?
Warum hat dir mein Todesstrahl nichts getan?
OpenSubtitles v2018

Well, he's been attacking the aliens with his death ray.
Er hat die Fremden mit seinem Todesstrahl angegriffen.
OpenSubtitles v2018

Now, as soon as you get the death ray shut down, call me in my rocket ship and give me the signal to fire.
Sobald der Todesstrahl abgeschaltet ist, geben Sie mir das Signal zum Feuern.
OpenSubtitles v2018

Mr. Gadget has a death ray that will make all your internal organs explode.
Mr. Gadget hat einen Todesstrahl, der deine inneren Organe explodieren lässt.
OpenSubtitles v2018

GUNN: Think someone won't notice us firing a sci-fi death ray from space?
Keiner würde es merken, wenn wir einen Todesstrahl abfeuern?
OpenSubtitles v2018

Why don't you just say death ray?
Wieso hast Du nicht einfach Todesstrahlen gesagt?
OpenSubtitles v2018

You say death ray, we have a reaction.
Wenn Sie Todesstrahl sagen, müssen wir reagieren.
OpenSubtitles v2018

There wouldn't have been any ass-kickings if that stupid death ray had worked.
Da würd' es keine Arschtritte geben wenn dieser dumme Totes-Strahl funktioniert hätte.
OpenSubtitles v2018

Locked himself in his room and built a sonic death ray.
Schloss sich in sein Zimmer ein und baute einen akkustischen Totes-Strahl.
OpenSubtitles v2018