Übersetzung für "Deadline due" in Deutsch

Jan, the deadline is due until tomorrow.
Jan, die Frist geht noch bis morgen.
OpenSubtitles v2018

However, those establishments are not in position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.
Aufgrund außergewöhnlicher technischer Zwänge sind diese Betriebe jedoch nicht in der Lage, den Modernisierungsprozess bis zur vorgegebenen Frist abzuschließen.
DGT v2019

However, those establishments are not in a position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.
Trotzdem werden sie aufgrund außergewöhnlicher technischer Auflagen nicht in der Lage sein, ihren Modernisierungsprozess bis zu dem vorgeschriebenen Datum abzuschließen.
DGT v2019

However, this establishment is not in position to finish its upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.
Aufgrund außergewöhnlicher technischer Zwänge ist dieser Betrieb jedoch nicht in der Lage, den Modernisierungsprozess bis zur vorgegebenen Frist abzuschließen.
DGT v2019

Transposition problems beyond the due deadline extend the average time needed to have Internal Market directives effectively implemented by 2.21 years.
Dadurch, dass die Umsetzung nicht innerhalb der vorgesehenen Frist erfolgt, dauert es im Durchschnitt 2,21 Jahre länger, bis die Binnenmarktrichtlinien tatsächlich umgesetzt sind, so dass bis zu ihrer tatsächlichen Umsetzung insgesamt durchschnittlich 4,49 Jahre vergehen.
TildeMODEL v2018

Aside from the basic principles which each Member State must respect as a matter of solidarity (and which it is for "European common sense" to judge), the minimum common standard could be found as regards a reasonable deadline (with due exceptions) for the submission of evidence or proof, always bearing in mind the particularly vulnerable and uncertain position which the victim is likely to be in, and the need to avoid secondary victimisation.
Abgesehen von den Grundprinzipien, deren Entwicklung jedem Mitgliedstaat im Rahmen der Solidarität obliegt (und die nach dem europäischen "common sense" zu beurteilen sind), kann die gemeinsame Mindestnorm im Sinne einer vernünftigen Frist (mit begründeten Ausnahmen) für die Vorlage der Indizien oder Beweise festgelegt werden, wobei die besonders empfindliche und unsichere Lage beachtet werden muss, in der sich das Opfer normalerweise befindet, und verhindert werden muss, dass eine Sekundärviktimisierung entsteht.
TildeMODEL v2018

Some Member States want a longer deadline due to the heavy workload it implies for maritime nations (e.g. Malta) or due to the lack of resources in non maritime countries.
Aufgrund des absehbaren Arbeitsaufkommens für Seefahrtnationen (z.B. Malta) oder des Ressourcenmangels in Ländern ohne Seefahrt fordern einige Mitgliedstaaten eine längere Frist.
TildeMODEL v2018

In Canada's case, the Federal Government strongly favoured signing the Treaty, but not all Canada's Provincial Governments could sign it before the due deadline.
Im Falle Kanadas sprach sich die dortige Bundes­regierung nachdrücklich für eine Unterzeichnung des Vertrages aus, allerdings konnten ihn nicht alle kanadischen Provinzregierungen vor Ablauf der gesetzten Frist unterzeichnen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, two additional exceptions have been introduced, namely in case where large number of applicants lodge applications simultaneously and where the determining authority cannot keep the deadline due to the failure of the applicant to comply with his/her obligations.
Für den Fall, dass eine Vielzahl von Anträgen zeitgleich gestellt werden oder die Asylbehörde die Frist nicht einhalten kann, weil der Antragsteller seinen Pflichten nicht nachgekommen ist, kann die Frist jedoch verlängert werden.
TildeMODEL v2018

The date of establishment, as referred to in the second subparagraph of Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000, of the levies fixed by this Regulation shall be no later than 30 September 2014, except where Member States are prevented from respecting that deadline due to the application of national law on the recovery by economic operators of sums paid but not due.
Der in Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 genannte Zeitpunkt der Feststellung der Abgaben gemäß der vorliegenden Verordnung ist spätestens der 30. September 2014, außer wenn die Mitgliedstaaten diese Frist aufgrund der Anwendung nationaler Rechtsvorschriften über die Rückforderung gezahlter, jedoch nicht geschuldeter Beträge an die Wirtschaftsteilnehmer nicht einhalten können.
DGT v2019

When a Member State has taken effective action but cannot meet the deadline due to unexpected events with major negative consequences for government finances, the Council may decide to adopt a revised recommendation, extending the deadline for the correction of the excessive deficit.
Wenn ein Mitgliedstaat wirksame Maßnahmen ergriffen hat, aber aufgrund unerwarteter Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf seine öffentlichen Finanzen nicht in der Lage ist, die Frist einzuhalten, so kann der Rat beschließen, eine geänderte Empfehlung auszusprechen und die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits zu verlängern.
TildeMODEL v2018

Also, the idea of the possible creation of a European corps of border guards is mentioned in the Hague programme, though no deadline is given due to divergence of opinion between the Member States.
Die mögliche Einrichtung eines europäischen Grenzschutzkorps ist im Haager Programm zwar erwähnt, aufgrund von Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedstaaten wird jedoch kein Zeitpunkt genannt.
EUbookshop v2

Under Utrecht 'Kanaalstraat', the Monitoring Committee approved a second modification of the financial tables on 1 July 1999 because it became clear that a number of basic infrastructure projects would not be committed before the deadline due to legal and planning procedures.
In Utrecht 'Kanaalstraat' genehmigte der Begleitausschuss am 1. Juli 1999 eine zweite Änderung der Finanztabellen, da deutlich wurde, dass die Mittel für eine Reihe von Basismfrastrukturprojekten aufgrund der rechtlichen und planerischen Verfahren nicht fristgerecht gebunden würden.
EUbookshop v2

The president, Mr Smyth, welcomed members and the panel of experts to the Thematic Discussion on "Money Laundering and Terrorist Financing", that has been organised to provide for a preliminary debate in the ECO section to initiate work on ECO/344, an opinion to be adopted with a short deadline due to an EP referral.
Der Vorsitzende, Michael SMYTH, begrüßt die Mitglieder und die Sachverständigen zu der Diskussion über "Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung", die durchgeführt wurde, um eine erste Debatte in der Fachgruppe ECO zu ermöglichen und die Arbeit am Dossier ECO/344 – einer Stellungnahme mit kurzer Frist aufgrund einer Befassung durch das EP – einzuleiten.
TildeMODEL v2018

The railway can prolong the validity deadline of the ticket at the passenger's request if the train ticket cannot be used within the validity deadline due to special circumstances (illness, accident and similar reasons).
Die Bahn kann auf Antrag des Reisenden die Gültigkeitsdauer der Fahrkarte verlängern, wenn es aus berechtigten Gründen (Krankheit, schweres Unglück u.a.) nicht möglich war, sie innerhalb der Gültigkeitsdauer auszunutzen.
ParaCrawl v7.1