Übersetzung für "Daylight lamp" in Deutsch
If
appropriate,
the
reaction
may
be
supported
by
exposing
the
reaction
mixture
to
a
UV
or
daylight
lamp.
Gegebenenfalls
kann
die
Reaktion
durch
Belichtung
mit
einer
UV-
oder
Tageslichtlampe
unterstützt
werden.
EuroPat v2
The
Lumino
Plus
daylight
lamp
has
a
light
strength
of
14,000
lux.
Die
Lumino
Plus
Tageslichtlampe
hat
eine
Lichtstärke
von
14.000
lux.
ParaCrawl v7.1
The
sampling
is
carried
out
under
a
daylight
lamp.
Die
Abmusterung
erfolgt
unter
der
Tageslichtlampe.
EuroPat v2
The
coloring
of
the
strands
was
visually
evaluated
under
the
daylight
lamp
after
drying.
Die
Färbung
der
Strähnen
wurde
nach
dem
Trocknen
visuell
unter
der
Tageslichtlampe
beurteilt.
EuroPat v2
The
coloration
of
the
strands
was
determined
visually
after
drying
under
the
daylight
lamp.
Die
Färbung
der
Strähnen
wurde
nach
dem
Trocknen
visuell
unter
der
Tageslichtlampe
beurteilt.
EuroPat v2
After
drying,
the
coloring
of
the
strands
was
visually
assessed
under
a
daylight
lamp.
Die
Färbung
der
Strähnen
wurde
nach
dem
Trocknen
visuell
unter
der
Tageslichtlampe
beurteilt.
EuroPat v2
40W*2
antisepsis
daylight
lamp,
lamp
house
is
insulated
with
gas.
Tageslichtlampe
des
Antisepsis
40W*2,
Lampenhaus
wird
mit
Gas
isoliert.
ParaCrawl v7.1
How
does
the
Lanaform
Lumino
Plus
daylight
lamp
work?
Wie
funktioniert
die
Lanaform
Lumino
Plus
Tageslichtlampe?
ParaCrawl v7.1
During
the
addition
of
the
bromine,
the
reaction
vessel
is
irradiated
with
a
6
watt
daylight
lamp.
Während
der
Zugabe
des
Broms
wird
das
Reaktionsgefäss
mit
einer
6
Watt
Tageslichtlampe
bestrahlt.
EuroPat v2
Due
to
the
vast
variety
of
usable
light
controls,
our
robust
daylight
lamp
is
perfectly
suitable
for
both
portrait
and
product
photography.
Aufgrund
der
Vielzahl
an
verwendbaren
Lichtformern
ist
unsere
robuste
Tageslichtlampe
für
Portrait
und
Produktfotografie
gleichermaßen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
With
the
Daylight
lamp
and
chartholder,
the
StitchSmart
will
become
the
perfect
partner
for
needlework!
Mit
der
Tageslichtlampe
und
dem
Musterhalter
wird
der
StitchSmart
Ihr
perfekter
Partner
für
Näharbeiten!
ParaCrawl v7.1
After
drying,
the
coloration
and
the
color
intensity
of
the
strands
was
assessed
visually
under
the
daylight
lamp.
Nach
dem
Trocknen
wurden
die
Färbung
und
die
Farbintensität
der
Strähnen
visuell
unter
der
Tageslichtlampe
beurteilt.
EuroPat v2
After
drying,
the
color
and
color
intensity
of
the
strands
were
evaluated
visually
under
the
daylight
lamp.
Nach
dem
Trocknen
wurden
die
Färbung
und
die
Farbintensität
der
Strähnen
visuell
unter
der
Tageslichtlampe
beurteilt.
EuroPat v2
This
is
an
example
how
the
solarlamp
looks
like
during
the
day
like
a
daylight
lamp.
Dies
ist
ein
Beispiel,
wie
die
Solarleuchte
wie
während
des
Tages
wie
eine
Tageslichtlampe
aussieht.
CCAligned v1
After
drying,
the
colour
and
the
colour
intensity
of
the
strands
were
assessed
visually
under
a
daylight
lamp.
Nach
dem
Trocknen
wurden
die
Färbung
und
die
Farbintensität
der
Strähnen
visuell
unter
der
Tageslichtlampe
beurteilt.
EuroPat v2
After
drying,
the
coloration
and
the
color
intensity
of
the
strands
were
assessed
visually
under
a
daylight
lamp.
Nach
dem
Trocknen
wurden
die
Färbung
und
die
Farbintensität
der
Strähnen
visuell
unter
der
Tageslichtlampe
beurteilt.
EuroPat v2
The
light
coming
from
the
Lanaform
daylight
lamp
starts
a
chemical
process
in
the
brain.
Das
Licht,
das
die
Lanaform
Tageslichtlampe
ausstrahlt,
bringt
chemische
Prozesse
im
Gehirn
in
Gang.
ParaCrawl v7.1
For
the
determination
of
the
transparency
and
scattering
the
plates
of
1
mm
were
used
on
which
the
percental
proportion
of
the
light
shining
through
and
the
scattering
of
a
daylight
lamp
were
measured.
Für
die
Bestimmung
der
Transparenz
und
Streuung
dienten
die
1
mm
Platten
hierzu
wird
der
prozentuale
Anteil
des
durchgehenden
Lichtes
und
der
Streuung
einer
Tageslichtlampe
geressen.
EuroPat v2
While
irradiating
with
a
daylight-balanced
lamp,
bromine
was
added
dropwise
until
decoloration
no
longer
occurred.
Unter
Belichtung
mit
einer
Tageslichtlampe
tropfte
man
so
lange
Brom
zu,
bis
keine
Entfärbung
mehr
auftrat.
EuroPat v2
The
steel
sheets
taken
out
of
the
humidity
chamber
are
washed
off
with
a
mixture
of
white
spirit
and
pure
toluene,
and
the
test
surface
is
checked
within
10
minutes
for
corrosion
phenomena
under
a
100
W
daylight
lamp.
Die
aus
der
Feuchtigkeitskammer
herausgenommenen
Stahlbleche
werden
mit
einem
Gemisch
aus
Testbenzin
und
Reintoluol
abgespült
und
die
Prüffläche
innerhalb
10
Minuten
unter
der
100
W
Tageslichtlampe
auf
Korrosionserscheinungen
geprüft.
EuroPat v2
Place
the
Lanaform
Lumino
Plus
daylight
lamp
on
a
steady
underground
and
select
the
desired
light
strength.
Platzieren
Sie
die
Lanaform
Lumino
Plus
Tageslichtlampe
auf
einen
stabilen
Untergrund
und
stellen
Sie
die
gewünschte
Stärke
ein!
ParaCrawl v7.1
The
Exo
Terra
Sun
Glo
Halogen
Daylight
Lamp
is
a
broad-spectrum
halogen
bulb
designed
to
emit
a
more
natural
light.
Die
Exo
Terra
Sun
Glo
Halogen
Tageslichtlampe
ist
eine
Breitsprektrum-Halogenlampe,
die
entwickelt
wurde,
um
ein
natürlicheres
Licht
auszustrahlen.
ParaCrawl v7.1
Color
coated
products
are
widely
applied
to
roof,
outside
wall,
rolling
door,
sandwich
plate,
ceiling,
daylight
lamp
manostat,
antistatic
and
dustproof
furniture
plate,
white
board,
and
self-cleaning
plate,
etc.
Farbbeschichtete
Erzeugnisse
werden
weit
auf
Dach,
außerhalb
der
Wand-,
Rollentür,
der
Sandwichplatte,
der
Decke,
Tageslichtlampe
Manostat,
der
antistatischen
und
staubdichten
Möbelplatte,
des
weißen
Brettes
und
der
selbstreinigenden
Platte,
etc.
zugetroffen.
ParaCrawl v7.1