Übersetzung für "Daylight lamp" in Deutsch

If appropriate, the reaction may be supported by exposing the reaction mixture to a UV or daylight lamp.
Gegebenenfalls kann die Reaktion durch Belichtung mit einer UV- oder Tageslichtlampe unterstützt werden.
EuroPat v2

The Lumino Plus daylight lamp has a light strength of 14,000 lux.
Die Lumino Plus Tageslichtlampe hat eine Lichtstärke von 14.000 lux.
ParaCrawl v7.1

The sampling is carried out under a daylight lamp.
Die Abmusterung erfolgt unter der Tageslichtlampe.
EuroPat v2

The coloring of the strands was visually evaluated under the daylight lamp after drying.
Die Färbung der Strähnen wurde nach dem Trocknen visuell unter der Tageslichtlampe beurteilt.
EuroPat v2

The coloration of the strands was determined visually after drying under the daylight lamp.
Die Färbung der Strähnen wurde nach dem Trocknen visuell unter der Tageslichtlampe beurteilt.
EuroPat v2

After drying, the coloring of the strands was visually assessed under a daylight lamp.
Die Färbung der Strähnen wurde nach dem Trocknen visuell unter der Tageslichtlampe beurteilt.
EuroPat v2

40W*2 antisepsis daylight lamp, lamp house is insulated with gas.
Tageslichtlampe des Antisepsis 40W*2, Lampenhaus wird mit Gas isoliert.
ParaCrawl v7.1

How does the Lanaform Lumino Plus daylight lamp work?
Wie funktioniert die Lanaform Lumino Plus Tageslichtlampe?
ParaCrawl v7.1

During the addition of the bromine, the reaction vessel is irradiated with a 6 watt daylight lamp.
Während der Zugabe des Broms wird das Reaktionsgefäss mit einer 6 Watt Tageslichtlampe bestrahlt.
EuroPat v2

Due to the vast variety of usable light controls, our robust daylight lamp is perfectly suitable for both portrait and product photography.
Aufgrund der Vielzahl an verwendbaren Lichtformern ist unsere robuste Tageslichtlampe für Portrait und Produktfotografie gleichermaßen geeignet.
ParaCrawl v7.1

With the Daylight lamp and chartholder, the StitchSmart will become the perfect partner for needlework!
Mit der Tageslichtlampe und dem Musterhalter wird der StitchSmart Ihr perfekter Partner für Näharbeiten!
ParaCrawl v7.1

After drying, the coloration and the color intensity of the strands was assessed visually under the daylight lamp.
Nach dem Trocknen wurden die Färbung und die Farbintensität der Strähnen visuell unter der Tageslichtlampe beurteilt.
EuroPat v2

After drying, the color and color intensity of the strands were evaluated visually under the daylight lamp.
Nach dem Trocknen wurden die Färbung und die Farbintensität der Strähnen visuell unter der Tageslichtlampe beurteilt.
EuroPat v2

This is an example how the solarlamp looks like during the day like a daylight lamp.
Dies ist ein Beispiel, wie die Solarleuchte wie während des Tages wie eine Tageslichtlampe aussieht.
CCAligned v1

After drying, the colour and the colour intensity of the strands were assessed visually under a daylight lamp.
Nach dem Trocknen wurden die Färbung und die Farbintensität der Strähnen visuell unter der Tageslichtlampe beurteilt.
EuroPat v2

After drying, the coloration and the color intensity of the strands were assessed visually under a daylight lamp.
Nach dem Trocknen wurden die Färbung und die Farbintensität der Strähnen visuell unter der Tageslichtlampe beurteilt.
EuroPat v2

The light coming from the Lanaform daylight lamp starts a chemical process in the brain.
Das Licht, das die Lanaform Tageslichtlampe ausstrahlt, bringt chemische Prozesse im Gehirn in Gang.
ParaCrawl v7.1

For the determination of the transparency and scattering the plates of 1 mm were used on which the percental proportion of the light shining through and the scattering of a daylight lamp were measured.
Für die Bestimmung der Transparenz und Streuung dienten die 1 mm Platten hierzu wird der prozentuale Anteil des durchgehenden Lichtes und der Streuung einer Tageslichtlampe geressen.
EuroPat v2

While irradiating with a daylight-balanced lamp, bromine was added dropwise until decoloration no longer occurred.
Unter Belichtung mit einer Tageslichtlampe tropfte man so lange Brom zu, bis keine Entfärbung mehr auftrat.
EuroPat v2

The steel sheets taken out of the humidity chamber are washed off with a mixture of white spirit and pure toluene, and the test surface is checked within 10 minutes for corrosion phenomena under a 100 W daylight lamp.
Die aus der Feuchtigkeitskammer herausgenommenen Stahlbleche werden mit einem Gemisch aus Testbenzin und Reintoluol abgespült und die Prüffläche innerhalb 10 Minuten unter der 100 W Tageslichtlampe auf Korrosionserscheinungen geprüft.
EuroPat v2

Place the Lanaform Lumino Plus daylight lamp on a steady underground and select the desired light strength.
Platzieren Sie die Lanaform Lumino Plus Tageslichtlampe auf einen stabilen Untergrund und stellen Sie die gewünschte Stärke ein!
ParaCrawl v7.1

The Exo Terra Sun Glo Halogen Daylight Lamp is a broad-spectrum halogen bulb designed to emit a more natural light.
Die Exo Terra Sun Glo Halogen Tageslichtlampe ist eine Breitsprektrum-Halogenlampe, die entwickelt wurde, um ein natürlicheres Licht auszustrahlen.
ParaCrawl v7.1

Color coated products are widely applied to roof, outside wall, rolling door, sandwich plate, ceiling, daylight lamp manostat, antistatic and dustproof furniture plate, white board, and self-cleaning plate, etc.
Farbbeschichtete Erzeugnisse werden weit auf Dach, außerhalb der Wand-, Rollentür, der Sandwichplatte, der Decke, Tageslichtlampe Manostat, der antistatischen und staubdichten Möbelplatte, des weißen Brettes und der selbstreinigenden Platte, etc. zugetroffen.
ParaCrawl v7.1