Übersetzung für "Date of incorporation" in Deutsch
However,
the
exact
date
of
its
incorporation
remains
unknown.
Das
genaue
Datum
der
Verleihung
von
Stadtrechten
steht
nicht
fest.
Wikipedia v1.0
Date
of
incorporation
and
length
of
life
of
the
issuer,
except
where
indefinite.
Zeitpunkt
der
Gründung,
Dauer
des
Ausstellers,
falls
sie
nicht
unbestimmt
ist.
TildeMODEL v2018
Date
of
incorporation
and
the
length
of
life
of
the
issuer,
except
where
indefinite.
Zeitpunkt
der
Gründung,
Dauer
des
Emittenten,
sofern
sie
nicht
unbestimmt
ist.
TildeMODEL v2018
Date
of
incorporation
and
the
length
of
life
of
the
issuer,
expect
where
indefinite.
Zeitpunkt
der
Gründung,
Dauer
des
Emittenten,
sofern
sie
nicht
unbestimmt
ist.
TildeMODEL v2018
Date
of
incorporation
and
length
of
life
of
lhe
issuer,
except
where
indefinite.
Zeitpunkt
der
Gründung,
Dauer
des
Ausstellers,
falls
sie
nicht
unbestimmt
ist.
EUbookshop v2
Period
-
is
12
months
from
the
date
of
incorporation.
Zeitraum
-
beträgt
12
Monate
ab
dem
Tag
der
Gründung.
ParaCrawl v7.1
Where,
since
the
date
of
incorporation
or
establishment,
an
issuer
has
not
commenced
operations
and
no
financial
statements
have
been
made
up
as
at
the
date
of
the
registration
document,
a
statement
to
that
effect
shall
be
provided
in
the
registration
document.
Hat
ein
Emittent
seit
seiner
Gründung
oder
Niederlassung
noch
nicht
mit
der
Geschäftstätigkeit
begonnen
und
wurde
zum
Termin
der
Abfassung
des
Registrierungsformulars
noch
kein
Jahresabschluss
erstellt,
so
ist
in
dem
Registrierungsformular
ein
entsprechender
Vermerk
aufzunehmen.
DGT v2019
Where,
since
the
date
of
incorporation
or
establishment,
an
issuer
has
commenced
operations
and
financial
statements
have
been
made
up,
the
registration
document
must
contain
audited
historical
financial
information
covering
the
latest
2
financial
years
(or
shorter
period
that
the
issuer
has
been
in
operation)
and
the
audit
report
in
respect
of
each
year.
Hat
ein
Emittent
seit
seiner
Gründung
oder
Niederlassung
bereits
mit
der
Geschäftstätigkeit
begonnen
und
wurde
ein
Jahresabschluss
erstellt,
so
sind
in
dem
Registrierungsformular
geprüfte
historische
Finanzinformationen
aufzunehmen,
die
die
letzten
zwei
Geschäftsjahre
abdecken
(bzw.
einen
entsprechenden
kürzeren
Zeitraum,
während
dessen
der
Emittent
tätig
war),
sowie
ein
Prüfungsbericht
für
jedes
Geschäftsjahr.
DGT v2019
Where,
since
the
date
of
incorporation
or
establishment,
a
collective
investment
undertaking
has
not
commenced
operations
and
no
financial
statements
have
been
made
up
as
at
the
date
of
the
registration
document,
a
statement
to
that
effect.
Hat
ein
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
seit
dem
Datum
seiner
Gründung
oder
Niederlassung
bis
zum
Tag
der
Erstellung
des
Registrierungsformulars
seine
Tätigkeit
nicht
aufgenommen
und
wurde
kein
Jahresabschluss
erstellt,
Angabe
dieser
Tatsache.
DGT v2019
Where,
since
the
date
of
incorporation
or
establishment,
an
issuer
has
not
commenced
operations
and
no
financial
statements
have
been
made
up
as
at
the
date
of
the
registration
document,
a
statement
to
that
effect.
Hat
ein
Emittent
seit
seiner
Gründung
oder
Niederlassung
seine
Tätigkeit
nicht
aufgenommen
und
wurde
zum
Datum
des
Registrierungsformulars
kein
Abschluss
erstellt,
ist
dies
anzugeben.
DGT v2019
In
most
cases,
foreign
currency
receivables
and/or
liabilities
were
translated
at
the
exchange
rate
prevailing
at
the
date
of
their
incorporation
whereby
unrealised
profits
at
the
balance
sheet
date
were
not
considered
while
the
relevant
translation
losses
were
recognised.
In
den
meisten
Fällen
wurden
die
in
Fremdwährung
ausgedrückten
Forderungen
und/oder
Verbindlichkeiten
zu
dem
Kurs
umgerechnet,
der
am
Tag
ihrer
Verbuchung
maßgeblich
war,
wobei
nicht
realisierte
Gewinne
am
Bilanzstichtag
nicht
berücksichtigt,
die
entsprechenden
Umrechnungsverluste
aber
sehr
wohl
ausgewiesen
wurden.
EUbookshop v2
This
city
coat
of
arms
was
used
until
6
May
1990,
the
date
of
the
incorporation
of
the
new
city.
Dieses
Stadtwappen
hatte
bis
zum
6.
Mai
1990,
dem
Zeitpunkt
der
Eingemeindung
der
Stadt
nach
Halle,
seine
Gültigkeit.
WikiMatrix v1
Legal
address,
company
name,
date
and
place
of
incorporation
shall
be
shown
on
all
letterheads
and
letterheads
of
the
application
of
the
company.
Offizielle
Adresse,
Firmenname,
Ort
und
Datum
der
Aufnahme
wird
das
Unternehmen
sein
unter
allen
Briefköpfen
und
Briefpapier
der
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
The
heat
shield
elements
illustrated
in
the
exemplary
embodiments,
the
element
retainers
and
the
support
structure
illustrated
in
the
exemplary
embodiments
can
be
produced
quickly
and
economically
by
modifying
the
heat
shield
elements
used
to
date(in-corporation
of
recesses
10,
11,
23
and/or
studs
24,
28),
the
element
retainers
(modification
of
the
engagement
plate
26)
and
the
support
structure
used
to
date
(incorporation
of
the
peripheral
groove
19).
Die
in
den
Beispielen
dargestellten
Hitzeschildelemente,
Elementhalter
sowie
die
in
den
Beispielen
dargestellte
Tragstruktur
lassen
sich
schnell
und
kostengünstig
durch
modifizieren
der
bisher
verwendeten
Hitzeschildelemente(Einbringen
der
Aussparungen
10,
11,
23
und/oder
Stege
24,
28),
Elementhalter
(Änderungen
an
der
Eingriffslasche
26)
bzw.
der
bisher
verwendeten
Tragstruktur
(Einbringen
der
Umfangsnut
19)
realisieren.
EuroPat v2
The
first
financial
statements,
together
with
the
auditor's
report
may
be
presented
in
up
to
18
months
from
the
date
of
incorporation,
and
then
required
to
submit
such
reports
annually.
Der
erste
Jahresabschluss
mit
dem
Bestätigungsvermerk
des
Abschlussprüfers
kann
zusammen
Einbau
dargestellt
werden,
bis
zu
18
Monaten
ab
dem
Datum,
und
dann
verpflichtet,
jährlich
solche
Berichte.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
a
total
of
183
Alternative
Investment
Fund
Managers
authorised
to
date,
the
incorporation
of
419
Limited
Partnerships
since
the
legislator
introduced
this
legal
structure
into
Luxembourg
law
is
a
clear
indicator
of
the
strong
interest
of
AIFMs
in
the
Luxembourg
fund
centre.
Neben
den
derzeit
183
zugelassenen
Managern
alternativer
Investmentfonds
geben
die
419
Limited
Partnerships,
die
seit
Einführung
dieser
Unternehmensform
in
das
Luxemburger
Recht
gegründet
wurden,
als
klarer
Indikator
für
das
starke
Interesse
der
Manager
alternativer
Investmentfonds
am
Fondszentrum
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
If
the
goods
delivered
by
B+S
are
incorporated
into,
combined
with
or
mixed
with
goods
which
constitute
the
property
of
third
parties,
B+S
shall
have
co-ownership
of
the
new
item
or
the
mixed
asset
on
the
basis
of
the
ratio
between
the
value
of
the
goods
in
which
it
has
retained
title
and
the
value
of
the
other
goods
on
the
date
of
such
incorporation,
combination
or
mixing.
Wird
die
von
B+S
gelieferte
Ware
mit
in
fremdem
Eigentum
stehender
Ware
verarbeitet,
verbunden
oder
vermischt,
steht
B+S
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
oder
dem
vermischten
Bestand
im
Verhältnis
des
Wertes
ihrer
Vorbehaltsware
zu
den
übrigen
Waren
zum
Zeitpunkt
der
Verarbeitung,
Verbindung
oder
Vermischung
zu.
ParaCrawl v7.1
Should
the
Client
acquire
sole
ownership
of
the
new
item,
it
hereby
assigns
co-ownership
in
the
new
item
to
B+S
on
the
basis
of
the
ratio
between
the
invoice
value
of
the
goods
in
which
B+S
has
retained
ownership
and
the
value
of
the
other
goods
on
the
date
of
such
incorporation,
combination
or
mixing
and
shall
safeguard
such
goods
for
B+S
with
the
care
of
a
prudent
businessman.
Erwirbt
der
Auftraggeber
das
Alleineigentum
an
der
neuen
Sache,
überträgt
er
B+S
schon
jetzt
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
im
Verhältnis
des
Rechnungswertes
der
Vorbehaltsware
zum
Wert
der
übrigen
Waren
im
Zeitpunkt
der
Verarbeitung,
Verbindung
oder
Vermischung
und
verwahrt
diese
mit
kaufmännischer
Sorgfalt
für
B+S.
Dem
Auftraggeber
ist
die
Weiterveräußerung
nur
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsgang
und
nur
dann
gestattet,
wenn
die
Forderung
aus
dem
Weiterverkauf
auf
B+S
übergeht.
ParaCrawl v7.1