Übersetzung für "Data repositories" in Deutsch

At the user’s request, these results will be transferred to collaborative data repositories of molecular properties.
Auf Wunsch des Nutzers werden diese Ergebnisse in kollaborative Datenrepositorien molekularer Eigenschaften übernommen.
ParaCrawl v7.1

In addition, each publication uses data from multiple repositories.
Zusätzlich greift jede Veröffentlichung auf Daten aus mehreren Repositorys zurück.
ParaCrawl v7.1

Depending on the discipline there or more or less numerous research data centers and repositories.
Je nach Fachdisziplin existieren mehr oder weniger zahlreiche Forschungsdatenzentren und Repositorien.
ParaCrawl v7.1

This might be, for example, staff costs for data preparation or the transfer of data to existing repositories.
Hierzu zählen beispielsweise personelle Aufwände für die Aufbereitung oder den Transfer von Daten in existierende Repositorien.
ParaCrawl v7.1

This document provides a set of recommendations for developing sustainable business models for research data repositories.
Dieses Dokument enthält eine Reihe von Empfehlungen zu der Entwicklung nachhaltiger Geschäftsmodelle für Datenarchive.
ParaCrawl v7.1

It is also necessary to make standardised data available to the scientific community in data repositories.
Des Weiteren ist es erforderlich der wissenschaftlichen Community standardisierte Daten in Datenrepositorien zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The DataverseEU project will offer a service with data repositories for data archives (with limited technical resources).
Das DataverseEU-Projekt bietet einen Service mit Datenrepositorien für Datenarchive (mit begrenzten technischen Ressourcen).
ParaCrawl v7.1

Eurosystem requirements for designating loan-level data repositories, as well as the actual designation process, need to be further clarified in the interest of transparency.
Die Anforderungen des Eurosystems an die Benennung der Archive für Daten auf Einzelkreditebene sowie das eigentliche Benennungsverfahren sind im Interesse der Transparenz näher auszuführen.
DGT v2019

In order to enable the effective and efficient comparison and aggregation of data across trade repositories, XML format templates and XML messages developed in accordance with ISO 20022 methodology should be used for access to data and for communication between the entities referred to in Article 81(3) of Regulation (EU) No 648/2012 and the trade repositories.
Damit der Vergleich und die Zusammenstellung der Daten der einzelnen Transaktionsregister in wirksamer und effizienter Weise erfolgen können, sollten für den Datenzugang und die Kommunikation zwischen den in Artikel 81 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 genannten Stellen und den Transaktionsregistern nach der Methodik von ISO 20022 entwickelte XML-Formatvorlagen und XML-Nachrichten verwendet werden.
DGT v2019

At a minimum, XML format templates and XML messages based on the ISO 20022 methodology should be used for all output reports and exchanges to ensure comparability and aggregation of data across trade repositories.
Um die Vergleichbarkeit und Zusammenstellung von Daten der einzelnen Transaktionsregister zu gewährleisten, sollten die auf der Methodik von ISO 20022 basierenden XML-Formatvorlagen und XML-Nachrichten mindestens für alle Outputmeldungen und Austausche verwendet werden.
DGT v2019

The application must provide appropriate reasoning and complete supporting documentation demonstrating the applicant's compliance with the requirements for loan-level data repositories set out in this Guideline.
Nach Ablauf dieser Frist sind die Daten auf Einzelkreditebene für solche Asset-Backed-Securities von einem benannten Archiv für Daten auf Einzelkreditebene in Übereinstimmung mit den anwendbaren Voraussetzungen des Eurosystems zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019