Übersetzung für "Data gained" in Deutsch

When sufficient data are gained controlled studies are necessary.
Sobald aus­reichend Daten zur Verfügung stehen, sind kontrollierte Studien erforderlich.
EUbookshop v2

Based on the gained data ASPIRAS could give a clear recommendation for the future activities.
Aufgrund der Daten konnte ASPIRAS eine klare Empfehlung für das weitere Vorgehen abgegeben.
ParaCrawl v7.1

The 3D data gained serves quality, assurance, reconstruction, or surface reconstruction purposes.
Die gewonnenen 3D-Daten dienen der Qualitätssicherung, Rekonstruktion oder Flächenrückführung.
ParaCrawl v7.1

All data gained can be prepared to provide detailed records.
Alle gewonnenen Daten können aufbereitet werden, um detaillierte Protokolle zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

We had a lot of exciting and informative talks, exchanged contact data and gained valuable insights.
Viele spannende und informative Gespräche wurden geführt, Kontakte ausgetauscht und Erkenntnisse gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Safety data sheets have gained in importance due toREACH legislation.
Sicherheitsdatenblätter haben durch REACH an Bedeutung gewonnen.
ParaCrawl v7.1

The data gained in this way (point clouds) are merged together at the PC workstation.
Die so gewonnenen Daten (Punktewolken) werden am PC-Arbeitsplatz miteinander verschmolzen.
ParaCrawl v7.1

The data gained will be evaluated and used for simulations and test rig investigations.
Die gewonnenen Daten werden ausgewertet und für Simulation und Prüfstandsuntersuchungen genutzt.
ParaCrawl v7.1

The consumption data gained provides the basis for the operational analysis.
Die gewonnenen Verbrauchsdaten sind Grundlage für die Betriebsanalysen.
ParaCrawl v7.1

The data gained by CT or DVT are also used for implant planning.
Die mit CT oder DVT gewonnenen Daten werden auch für die Implantatplanung genutzt.
ParaCrawl v7.1

Scientists at the MCC in Innsbruck will analyze the gained data.
Einige Wissenschaftler im MCC in Innsbruck werden die Daten auswerten.
ParaCrawl v7.1

The lawful basis for processing this data is gained through your consent.
Die gesetzliche Basis zur Verarbeitung dieser Daten wird durch Ihre Zustimmung gelegt.
ParaCrawl v7.1

The data and experience gained will serve as a basis for application in other hotels.
Die hierbei gesammelten Daten und Erfahrungen werden als Basis für die Anwendung in weiteren Hotels dienen.
EUbookshop v2

With its new technique to compress the audio data, it gained popularity among some circles.
Mit seiner neuen Technik zur Komprimierung der Audiodaten gewann es in einigen Kreisen an Popularität.
ParaCrawl v7.1

In some embodiments, a compatible data are gained by an imaging rule from the given image.
In einigen Ausführungsformen sind die kompatiblen Daten durch eine Abbildungsvorschrift aus einem vorgegebenen Bild gewonnen.
EuroPat v2

The data gained in the surveys depicts the healthcare utilisation patterns from the perspective of patients.
Die in den Surveys gewonnenen Daten bilden das Inanspruchnahmeverhalten aus Sicht der Patientinnen und Patienten ab.
ParaCrawl v7.1

The gained data will be handled confidential under compliance of data protection laws.
Die erlangten Daten werden unter Einhaltung der einschlägigen Datenschutzbestimmungen als vertraulich eingestuft und behandelt.
ParaCrawl v7.1

The gained data enables direct and quick transfer of know-how to the sophisticated production facility.
Die in der Pilotanlage erzielten Daten ermöglichen einen direkten und raschen Technologietransfer auf die moderne Produktionsanlage.
ParaCrawl v7.1

Data gained from repair are analyzed regularly and passed on to our OEM partner.
Die aus der Reparatur gewonnenen Daten werden regelmäßig analysiert und an unseren OEM Partner weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

For the same reason, I believe that the EU - in accordance with the objectives of the SYNERGY programme - should make all useful data and experience gained from the SAVE programmes on the efficient use of energy resources available to the developing countries whose consumption of fossil fuels, in particular, is expected to soar during the years up to 2020, with a considerable increase in world CO2 emissions as a result.
Aus dem gleichen Grund finde ich auch, daß die Europäische Union den Entwicklungsländern im Sinne der Zielsetzungen des SYNERGY-Programms alle nützlichen Angaben und Erfahrungen im Zusammenhang mit der effektiven Nutzung von Energieressourcen, die im Rahmen des SAVE-Programms gesammelt wurden, zur Verfügung stellen sollte, weil der Verbrauch dieser Länder von vornehmlich fossilen Brennstoffen in der Zeit bis hin zum Jahr 2020 schlagartig ansteigen soll, und das wird denn auch eine beträchtliche Steigerung des gesamten CO2 Ausstoßes auf weltweiter Ebene nach sich ziehen.
Europarl v8

As a step towards this end the EU should, for example, make all the useful data and experience gained from the EU SAVE II programme available to the developing countries.
Dazu gehört, daß die Europäische Union den Entwicklungsländern unter anderem alle nützlichen Angaben und Erfahrungen auf diesem Gebiet, die im Rahmen des EU-Programms SAVE II gesammelt werden, zur Verfügung stellt.
Europarl v8

For me, it is a good path, because it contributes to several fundamental points: firstly, to increasing safety in road transport, because controls and the exchange of the data thus gained are more important than new legislation, but also because access to a profession and the issuing of licences are subject to unified quality criteria.
Für mich ist das ein guter Weg, denn er trägt zu einigen wesentlichen Punkten bei: erstens, die Sicherheit im Straßenverkehr zu erhöhen, weil Kontrollen und der Austausch der dabei gewonnenen Daten wichtiger sind als neue Gesetze, aber auch, weil Berufszugang und Lizenzvergabe einheitlichen Qualitätskriterien unterworfen werden.
Europarl v8

But, even if that happens, the experience, data, and knowledge gained will be of immense value to the Brotherhood.
Aber selbst in diesem Fall wird die Bruderschaft von dem gewonnen Wissen, den Erfahrungen und Daten immens profitieren.
News-Commentary v14

It is based on an external evaluation launched by an independent evaluator and on the data and experience gained by the Commission over the past seven years.
Diese basierte auf einer externen Evaluierung eines unabhängigen Bewerters und auf den Daten und Erfahrungen, die die Kommission während der letzten sieben Jahren gesammelt hat.
TildeMODEL v2018