Übersetzung für "Data forwarding" in Deutsch

This includes in particular protecting data against unauthorised forwarding and unauthorised access by third parties.
Hierzu zählen insbesondere der Schutz vor unberechtigter Weitergabe und unberechtigtem Zugriff durch Dritte.
ParaCrawl v7.1

This third step of UCB configuration is used to implement so-called data forwarding.
In diesem dritten Schritt der UCB-Konfigurierung wird ein sogenanntes data forwarding realisiert.
EuroPat v2

Only these mobile transmission apparatuses receive the information data record for forwarding.
Nur diese mobilen Übertragungsvorrichtungen erhalten den Informationsdatensatz zur Weitergabe.
EuroPat v2

The data forwarding output of the cache memory 102 is connected to the multiplexer 16 .
Der Datenweiterleitungsausgang des Cache-Speichers 102 ist mit dem Multiplexer 16 verbunden.
EuroPat v2

This does not affect the compulsory data forwarding based on the law.
Dies gilt nicht für die eventuellen gesetzlich verbindlichen Datenübermittlungen.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the data processing and forwarding is the completion of the orders.
Zweck der Datenverarbeitung und Übermittlung ist die Abwicklung der Aufträge.
ParaCrawl v7.1

Transparency: Data quality and forwarding are visible to users.
Transparenz: Datenqualität und -weitergabe sind für Benutzer gut ersichtlich.
ParaCrawl v7.1

Data exchange between forwarding agencies, ship brokers, quay companies and Tallymen.
Hier werden Daten zwischen Speditionen, Schiffsmaklern, Kaibetrieben und Tallyleuten ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1

The website and therefore the data forwarding via the website are encrypted using the SSL-Standard (HTTPS protocol).
Die Website und damit die Datenübermittlungen über diese sind nach dem SSL-Standard (HTTPS-Protokoll) verschlüsselt.
ParaCrawl v7.1

The cache memory 102 includes a data input, a data forwarding output, a hit data output, and a hit signal output.
Der Cache-Speicher 102 umfasst einen Dateneingang, einen Datenweiterleitungsausgang, einen Trefferdatenausgang und einen Treffersignalausgang.
EuroPat v2

This table contains the rules that the firewall will apply for forwarding data.
Diese Tabelle enthält die Regeln, die die Firewall beim Forwarding von Daten anwenden soll.
ParaCrawl v7.1

Data forwarding to YouTube partners, on the other hand, is not entirely excluded by enhanced-privacy mode.
Die Weitergabe von Daten an YouTube-Partner wird durch den erweiterten Datenschutzmodus hingegen nicht zwingend ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

According to recent studies, monthly data forwarded up to six months after the event are of limited use in day-to-day market management, whereas the compilation of annual data can be useful for medium- to long-term market studies and can help reduce the workload for the national authorities in forwarding data.
Neueren Untersuchungen zufolge haben sich die monatlichen Daten, die bis zu sechs Monate nach dem Berichtsmonat übermittelt werden, als wenig nützlich für die tägliche Marktverwaltung erwiesen, während jährliche Daten für die mittel- und langfristige Analyse des Marktes verwendet werden könnten und dazu beitragen würden, die Belastung der einzelstaatlichen Behörden mit der Übermittlung der Daten zu verringern.
Europarl v8

Difficulties experienced by some countries in forwarding data can be pointed out, although, in general, it can be said that Eurostat received all that could reasonably be expected from Member States.
Einige Länder stießen bei der Lieferung der Daten auf Schwierigkeiten, obwohl man im Allgemeinen sagen kann, dass Eurostat alle Informationen erhielt, die man von den Mitgliedstaaten erwarten kann.
TildeMODEL v2018

Both first and second synchronization circuits SYN1 and SYN2 function in such manner that a supplied first control signal st or second control signal dv is integrated or locked into the respective system clock f1 timing pattern or system clock f2 timing pattern, and delayed by a time duration excluding metastable statuses. They become effective as a first or second synchronous control signal f1' or w1 in the respective system clock timing pattern and initiate the data transfer or forwarding.
Beide Synchronisierschaltungen SYN1 und SYN2 arbeiten in der Weise, daß ein zugeführtes Steuersignal st bzw. dv in das jeweilige Systemtaktraster f1 bzw. f2 eingegliedert oder eingerastet und anschließend um eine, metastabile Zustände ausschließende Zeitdauer verzögert als synchrones Steuersignal f1' bzw. wl im jeweiligen Systemtaktraster wirksam wird und die Datenübergabe oder -weiterleitung auslöst.
EuroPat v2

After the reception 111 of a message, a branch is made via the step 112 for interrogation as to whether a message was received, step 113 interpret address, 114 for interrogation whether the device was addressed, and step 115 for evaluating data or step 116 for forwarding data, this branch being made to an interrogation step 117 .
Nach dem Empfangen 111 einer Nachricht wird über Schritt 112 zur Abfrage, ob eine Nachricht empfangen wurde, Schritt 113 Adresse auswerten, 114 zur Abfrage, ob das Gerät adressiert wurde, und Schritt 115 zum Daten auswerten oder 116 zum Daten weiterleiten, auf einen Abfrageschritt 117 verzweigt.
EuroPat v2

In the case of this embodiment, the step S 15 of forwarding data from the local area network LAN 1 to the external appliance is subdivided into the steps of checking whether an ISDN connection to this appliance has been set up, if so forwarding the data to the external appliance via the connection, and if not first setting up a connection using the call number and then forwarding the data.
Bei dieser Ausgestaltung zerfällt der Schritt S15 des Weiterleitens von Daten vom lokalen Netzwerk LAN1 an das externe Gerät in die Schritte des Prüfens, ob eine ISDN-Verbindung zu diesem Gerät besteht, wenn ja, die Daten an das externe Gerät über die Verbindung weiterzuleiten, und wenn nein, zunächst eine Verbindung unter Verwendung der Rufnummer zu etablieren und die Daten anschließend weiterzuleiten.
EuroPat v2

All possible, correct and different spellings of the addresses are stored in the dictionary as well as in the forwarding data bank, so as to ensure the highest possible recognition rate.
Sowohl im Wörterbuch als auch in der Weiterleitungsdatenbank sind alle möglichen, richtigen verschiedenen Schreibarten der Adressen gespeichert, um eine möglichst hohe Wiedererkennungsrate zu garantieren.
EuroPat v2

For that purpose, the forwarding data bank contains a complete list of the persons associated with this delivery location.
Zu diesem Zweck besitzt die Weiterleitungsdatenbank eine komplette Liste der Personen, die diesem Zustellpunkt zugeordnet sind.
EuroPat v2

The data forwarding 25 of the measured or information values to the server in the system central 6 can ensue by means of the measuring instrument itself or can be realized by input possibilities described below.
Die Datenübergabe 25 der Mess- oder Informationswerte an den Server in der Systemzentrale 6 kann durch das Messgerät selbst erfolgen, oder über unten beschriebene Eingabemöglichkeiten realisiert werden.
EuroPat v2

The CPU 101 requests the data needed by it as required from the flash module 102, it being possible for this data to be code data, that is to say data representing commands to be executed, or data needed for command execution, such as operands or data, whose forwarding has been commanded by the CPU by means of a command that has just been executed.
Die CPU 101 fordert bei Bedarf von ihr benötigte Daten aus dem Flash-Modul 102 an, wobei diese Daten Code-Daten, d.h. auszuführende Befehle repräsentierende Daten, oder zur Befehlsausführung benötigte Daten wie beispielsweise Operanden oder Daten, deren Weiterleitung der CPU durch einen gerade ausgeführten Befehl befohlen wurde, sein können.
EuroPat v2

Light data transmitted by the external device can be received by that particular photodetector 4 and are fed to the comparator 12 for evaluation of the information contained in the light data and forwarding to the central control and processing unit 6 .
Von dem externen Gerät ausgesandte Lichtdaten werden von dem genannten Lichtempfänger 4 empfangen und dem Komparator 12 zugeführt, der die in den Lichtdaten enthaltenen Informationen auswertet und an die zentrale Steuer- und Auswerteschaltung 6 weiterleitet.
EuroPat v2

The charge limit and the forwarding data can likewise be offered by the visitor datafile dependent on the type of call forwarding and can be transmitted to a mobile switching center that automatically effects the calculation of the limited calling time, the starting of the monitoring function and the transmission of the cleardown message.
Die Gebührengrenze und die Umlenkungsdaten können abhängig von der Art der Anrufumlenkung ebenfalls von einer Besucherdatei bereitgestellt und an eine Mobilvermittlungsstelle übertragen werden, die die Berechnung der begrenzten Gesprächzeit, das Starten der Überwachungsfunktion und das Aussenden der Auslösungsnachricht automatisch bewirkt.
EuroPat v2

An alternative solution for specific types of call forwarding provides that the charge limit and the forwarding data are offered by a home datafile and are sent to the mobile switching center for initiating the further steps, including the transmission of the cleardown message upon expiration of the limited calling time.
Eine alternative Lösung für bestimmte Arten der Anrufumlenkung sieht vor, daß die Gebührengrenze und die Umlenkungsdaten von einer Heimatdatei bereitgestellt und an die Mobilvermittlungsstelle zur Veranlassung der weiteren Schritte einschließlich dem Aussenden der Auslösungsnachricht bei Ablauf der begrenzten Gesprächszeit ausgesendet werden.
EuroPat v2