Übersetzung für "Dangerous area" in Deutsch

The explanation given was that it was a very dangerous area.
Begründet wurde es damit, dies sei eine sehr gefährliche Region.
Europarl v8

The hotel is in a very dangerous area of the city.
Das Hotel liegt in einer sehr gefährlichen Gegend der Stadt.
Tatoeba v2021-03-10

We're entering a very dangerous area.
Wir betreten ein sehr gefährliches Gebiet.
OpenSubtitles v2018

You know this is a dangerous area.
Sie wissen, dass dies ein gefährliches Gebiet ist.
OpenSubtitles v2018

This is a dangerous area, a lot of crime.
Das ist ein gefährlicher Ort, viele Verbrechen.
OpenSubtitles v2018

Are ticks dangerous in this area?
Sind Zecken in dieser Region gefährlich?
CCAligned v1

Which is extremely important in such a dangerous area.
Gerade in so einem gefährlichen Bereich ist das unheimlich wichtig.
ParaCrawl v7.1

The most dangerous area of ignorance is not to have enlightenment.
Der höchst gefährlichste Bereich von Ignoranz ist keine Erleuchtung zu besitzen.
ParaCrawl v7.1

The engine compartment is a dangerous area and working here can lead to serious injuries.
Der Motorraum ist ein gefährlicher Bereich und kann schwere Verletzungen verursachen.
ParaCrawl v7.1

They should engage our small outpost rather than enter such a dangerous area.
Sie sollten eher unseren Außenposten angreifen, als solch eine gefährliche Gegend zu betreten.
OpenSubtitles v2018

This is a dangerous area.
Das ist ein gefährliches Gebiet.
OpenSubtitles v2018

Never leave your car in a dangerous area if you got lost.
Steigen Sie in gefährlichen Viertel, keinesfalls aus, wenn Sie sich verfahren haben.
ParaCrawl v7.1

The Sectopod is a highly mobile bipedal robot that boasts dangerous area-of-effect and focused attack capabilities.
Der Sektopod ist ein hochmobiler, zweibeiniger Roboter mit gefährlichen Wirkungsgebieten und gezielten Angriffsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the fast response it is possible to mount the safety light curtain much closer to the dangerous area.
Dank dieser schnellen Reaktion kann der Sicherheitslichtvorhang wesentlich näher am gefährlichen Bereich angebracht werden.
ParaCrawl v7.1

His father had settled in the dangerous area located between the Jivaro and Majoruna tribal territories.
Sein Vater hatte sich im gefährlichen Gebiet zwischen den Stämmen der Majorunas und der Jivaros angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

As Mr von Habsburg has rightly said, it is extremely difficult to ask people to go to a dangerous area if events of that kind take place.
Wie Herr von Habsburg richtig sagte, es ist äußerst schwierig, Menschen zu bitten, in ein gefährliches Gebiet zu gehen, wenn solche Geschehnisse vorkommen.
Europarl v8

Our advantage is that we are not Japan or the United States and we can act as honest brokers in this most dangerous area of the world.
Unser Vorteil ist, dass wir nicht Japan oder die Vereinigten Staaten sind und so als ehrlicher Makler in dieser höchst gefährlichen Region der Welt agieren können.
Europarl v8

The human cost was tremendous but they made us all much wiser, both us and Iran, I think, and we understand the need for new bridges, dialogue, discussion and cooperation between the European Union and Iran to get under way in such an extended, important and dangerous area of instability.
Sie forderten unglaublich viele Menschenopfer, doch sie machten uns alle klüger, und auch wir und der Iran, so behaupte ich, begreifen die Notwendigkeit, in dieser großen, wichtigen und gefährdeten Region, die nach wie vor instabil ist, Brücken zu schlagen und den Dialog, die Gespräche und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Iran voranzutreiben.
Europarl v8