Übersetzung für "Dangerous area" in Deutsch
The
explanation
given
was
that
it
was
a
very
dangerous
area.
Begründet
wurde
es
damit,
dies
sei
eine
sehr
gefährliche
Region.
Europarl v8
The
hotel
is
in
a
very
dangerous
area
of
the
city.
Das
Hotel
liegt
in
einer
sehr
gefährlichen
Gegend
der
Stadt.
Tatoeba v2021-03-10
We're
entering
a
very
dangerous
area.
Wir
betreten
ein
sehr
gefährliches
Gebiet.
OpenSubtitles v2018
You
know
this
is
a
dangerous
area.
Sie
wissen,
dass
dies
ein
gefährliches
Gebiet
ist.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
dangerous
area,
a
lot
of
crime.
Das
ist
ein
gefährlicher
Ort,
viele
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
Are
ticks
dangerous
in
this
area?
Sind
Zecken
in
dieser
Region
gefährlich?
CCAligned v1
Which
is
extremely
important
in
such
a
dangerous
area.
Gerade
in
so
einem
gefährlichen
Bereich
ist
das
unheimlich
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
most
dangerous
area
of
ignorance
is
not
to
have
enlightenment.
Der
höchst
gefährlichste
Bereich
von
Ignoranz
ist
keine
Erleuchtung
zu
besitzen.
ParaCrawl v7.1
The
engine
compartment
is
a
dangerous
area
and
working
here
can
lead
to
serious
injuries.
Der
Motorraum
ist
ein
gefährlicher
Bereich
und
kann
schwere
Verletzungen
verursachen.
ParaCrawl v7.1
They
should
engage
our
small
outpost
rather
than
enter
such
a
dangerous
area.
Sie
sollten
eher
unseren
Außenposten
angreifen,
als
solch
eine
gefährliche
Gegend
zu
betreten.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
dangerous
area.
Das
ist
ein
gefährliches
Gebiet.
OpenSubtitles v2018
Never
leave
your
car
in
a
dangerous
area
if
you
got
lost.
Steigen
Sie
in
gefährlichen
Viertel,
keinesfalls
aus,
wenn
Sie
sich
verfahren
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Sectopod
is
a
highly
mobile
bipedal
robot
that
boasts
dangerous
area-of-effect
and
focused
attack
capabilities.
Der
Sektopod
ist
ein
hochmobiler,
zweibeiniger
Roboter
mit
gefährlichen
Wirkungsgebieten
und
gezielten
Angriffsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
fast
response
it
is
possible
to
mount
the
safety
light
curtain
much
closer
to
the
dangerous
area.
Dank
dieser
schnellen
Reaktion
kann
der
Sicherheitslichtvorhang
wesentlich
näher
am
gefährlichen
Bereich
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
His
father
had
settled
in
the
dangerous
area
located
between
the
Jivaro
and
Majoruna
tribal
territories.
Sein
Vater
hatte
sich
im
gefährlichen
Gebiet
zwischen
den
Stämmen
der
Majorunas
und
der
Jivaros
angesiedelt.
ParaCrawl v7.1
As
Mr
von
Habsburg
has
rightly
said,
it
is
extremely
difficult
to
ask
people
to
go
to
a
dangerous
area
if
events
of
that
kind
take
place.
Wie
Herr
von
Habsburg
richtig
sagte,
es
ist
äußerst
schwierig,
Menschen
zu
bitten,
in
ein
gefährliches
Gebiet
zu
gehen,
wenn
solche
Geschehnisse
vorkommen.
Europarl v8
Our
advantage
is
that
we
are
not
Japan
or
the
United
States
and
we
can
act
as
honest
brokers
in
this
most
dangerous
area
of
the
world.
Unser
Vorteil
ist,
dass
wir
nicht
Japan
oder
die
Vereinigten
Staaten
sind
und
so
als
ehrlicher
Makler
in
dieser
höchst
gefährlichen
Region
der
Welt
agieren
können.
Europarl v8
The
human
cost
was
tremendous
but
they
made
us
all
much
wiser,
both
us
and
Iran,
I
think,
and
we
understand
the
need
for
new
bridges,
dialogue,
discussion
and
cooperation
between
the
European
Union
and
Iran
to
get
under
way
in
such
an
extended,
important
and
dangerous
area
of
instability.
Sie
forderten
unglaublich
viele
Menschenopfer,
doch
sie
machten
uns
alle
klüger,
und
auch
wir
und
der
Iran,
so
behaupte
ich,
begreifen
die
Notwendigkeit,
in
dieser
großen,
wichtigen
und
gefährdeten
Region,
die
nach
wie
vor
instabil
ist,
Brücken
zu
schlagen
und
den
Dialog,
die
Gespräche
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
dem
Iran
voranzutreiben.
Europarl v8