Übersetzung für "Dairy food" in Deutsch
Complete
-
includes
fruits,
vegetables,
dairy
and
food
processing.
Vollständig
-
enthält
Obst,
Gemüse,
Milchprodukte
und
Lebensmittelverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
Dairy
food
for
children
-
how
is
it
different
from
an
adult?
Milchprodukte
für
Kinder
-
wie
unterscheidet
es
sich
von
einem
Erwachsenen?
CCAligned v1
Humans
are
infected
by
eating
contaminated
food,
dairy
products,
and
ice-cream.
Die
Ansteckung
geschieht
über
die
Nahrung,
Milchprodukte
und
Eis.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
farinaceous
food,
dairy
products
and
vegetables,
where
there
is
less
decomposition.
Wir
empfehlen
mehlhaltige
Nahrung,
Milchprodukte
und
Gemüse,
wo
weniger
Zersetzung
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
The
North
China
business
produced
flexible
packaging
products
to
large
domestic
customers
in
the
dairy
and
food
segments.
Das
Nordchina-Geschäft
produzierte
flexible
Verpackungsprodukte
für
große
Haushaltskunden
in
den
Segmenten
Milchprodukte
und
Nahrungsmittel.
WikiMatrix v1
Mr.
Hambrügge
has
spent
his
first
professional
years
in
the
dairy
and
food
industry.
Bereits
seine
ersten
beruflichen
Sporen
verdiente
sich
Herr
Hambrügge
in
der
Milchwirtschaft
und
Nahrungsmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1
How
much
dairy
food
must
one
consume
in
order
to
absorb
enough
calcium?
Wie
viel
Milchprodukte
muss
man
zu
sich
nehmen,
um
seinen
Kalziumbedarf
zu
decken?
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
valve
widely
used
in
pharmacy,
food,
dairy,beverage
industies.
Diese
Art
von
Ventil
weit
verbreitet
in
Apotheke,
Lebensmittel,
Milchprodukte,
Getränkeindustrie
verwendet.
CCAligned v1
Sometimes
it
can
be
intolerance
to
milk
sugar
or
lactose
after
taking
dairy
products
for
food.
Manchmal
kann
es
Intoleranz
zu
Milchzucker
oder
Laktose
nach
der
Einnahme
von
Milchprodukten
für
Lebensmittel
sein.
ParaCrawl v7.1
Dinkelberg
analytics
has
been
recognized
as
competent
partner
of
the
dairy
and
food
industry
for
nearly
100
years.
Dinkelberg
Analytics
ist
seit
fast
100
Jahren
anerkannter
und
kompetenter
Partner
der
Milchwirtschafts-
und
Lebensmittelindustrie
.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
if
we
were
to
phase
out
all
kinds
of
export
subsidies
without
delay,
we
would
decimate
our
own
dairy
industry
and
food
security
in
this
sector,
and
I
seriously
question
if
that
is
what
Parliament
really
wants
to
do.
Tatsache
ist,
dass,
wenn
wir
jegliche
Art
der
Ausfuhrsubventionen
unmittelbar
auslaufen
lassen
würden,
wir
dadurch
unsere
eigene
Milchwirtschaft
und
Lebensmittelsicherheit
in
diesem
Sektor
mindern
würden,
und
ich
frage
ernsthaft,
ob
das
Parlament
das
wirklich
will.
Europarl v8
The
main
export
sectors
that
will
be
affected
include
pharmaceuticals,
ICT,
medical
devices,
dairy
and
other
food
products.
Zu
den
Hauptexportsektoren,
die
davon
betroffen
sein
werden,
gehören
der
Pharmasektor,
der
IKT-Sektor,
der
Medizintechniksektor,
der
Milchsektor
und
andere
Sektoren
der
Lebensmittelindustrie.
Europarl v8
The
organization
is
70-80%
self-funded
through
a
number
of
commercial
enterprises
that
include
a
dairy
and
food
project
and
a
chain
of
retail
handicraft
stores
called
Aarong.
Die
Organisation
finanziert
sich
zu
80
%
aus
eigenen
Mitteln
aus
kommerziellen
Unternehmen,
etwa
der
Herstellung
und
des
Vertriebs
von
Milchprodukten
und
Lebensmitteln
sowie
eine
Verkaufskette
für
Handwerksartikel
namens
Aarong.
Wikipedia v1.0
Emerging
economies
–
China,
India
and
Brazil
–
with
their
fast
expanding
population
and
rising
per
capita
consumption
of
dairy
and
other
food
products,
make
them
a
promising
market
for
the
future;
Die
aufstrebenden
Volkswirtschaften
China,
Indien
und
Brasilien
mit
ihrer
rasch
anwachsenden
Bevölkerung
und
ihrem
steigenden
Pro-Kopf-Verbrauch
von
Milcherzeugnissen
und
anderen
Lebensmitteln
sind
ein
vielversprechender
Exportmarkt
für
die
Zukunft.
TildeMODEL v2018
Three
portions
of
dairy
food
everyday,
as
part
of
a
balanced
diet,
may
help
promote
a
healthy
body
weight
during
childhood
and
adolescence
Drei
Portionen
Milchprodukte
pro
Tag
können
im
Rahmen
einer
ausgewogenen
Ernährung
zur
Förderung
eines
gesunden
Körpergewichts
bei
Kindern
und
Jugendlichen
beitragen.
DGT v2019