Übersetzung für "Cycle number" in Deutsch
The
cycle
number
will
be
displayed
in
parenttheses
behind
the
axis
label.
Die
Zyklusnummer
wird
in
runden
Klammern
hinter
der
Achsenbeschriftung
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
discharge
capacity
is
plotted
against
the
cycle
number.
Aufgetragen
ist
die
Entladekapazität
gegen
die
Zyklenzahl.
EuroPat v2
As
a
result,
the
piezo
actuator
exhibits
a
high
cycle
number,
and
thus
a
long
service
life.
Dadurch
zeigt
der
Piezoaktor
eine
hohe
Zyklenzahl
und
damit
eine
lange
Lebensdauer.
EuroPat v2
Each
condition
depends
on
the
cycle
number.
Die
Bedingung
hängt
jeweils
von
der
Zyklusnummer
ab.
EuroPat v2
It
is
claimed
that
winstrol
cycle
has
a
number
of
positive
results.
Es
wird
behauptet,
dass
winstrol
Zyklus
mehrere
positive
Auswirkungen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
that
winstrol
cycle
has
a
number
of
good
results.
Es
wird
gesagt,
dass
winstrol
Zyklus
mehrere
positive
Auswirkungen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
the
lytic
cycle
and
the
number
of
phage
progeny
varies
from
species
to
species.
Die
Dauer
des
Lyse-Kreislaufs
und
die
Anzahl
der
Phagennachkommenschaft
variiert
je
nach
Spezies.
ParaCrawl v7.1
Through
a
suitable
choice
of
pressure
and
cycle
number,
the
target
size
can
be
controlled
in
the
production
process.
Durch
entsprechende
Wahl
von
Druck
und
Zyklenzahl
läßt
sich
die
Zielgröße
im
Produktionsprozeß
kontrollieren.
EuroPat v2
The
phase
information,
also
known
as
the
cycle
number,
denotes
a
certain
communication
cycle
within
the
Ethernet
data
network.
Die
Phaseninformation,
auch
Zyklusnummer
genannt,
bezeichnet
einen
bestimmten
Kommunikationszyklus
innerhalb
des
Ethernet-Datennetzes.
EuroPat v2
This
does
not
change
until
the
cycle
with
the
number
5
in
which
a
pulse
is
input.
Dies
ändert
sich
erst
im
Zyklus
mit
der
Nummer
5,
in
dem
ein
Impuls
eingeht.
EuroPat v2
This
also
makes
it
possible
to
use
a
higher
cycle
number
for
the
suction
curve
by
comparison
to
known
suction
pumps.
Auch
dies
ermöglicht
die
Verwendung
einer
höheren
Zyklenzahl
der
Saugkurve
im
Vergleich
zu
bekannten
Saugpumpen.
EuroPat v2
The
conditional
control
commands
include
conditional
jumps
or
stop
commands,
with
the
condition
being
based
on
the
cycle
number.
Die
bedingten
Steuerungskommandos
beinhalten
bedingte
Sprünge
oder
Stopkommandos,
wobei
die
Bedingung
auf
der
Zyklusnummer
basiert.
EuroPat v2
The
partitioning
of
an
isochronous
cycle
into
the
IRT
part
and
the
NRT
part
dynamically
depends
on
the
cycle
number.
Die
Aufteilung
eines
Isochronzyklus
in
den
IRT-Teil
und
den
NRT-Teil
ist
dynamisch
von
der
Zyklusnummer
abhängig.
EuroPat v2
But
a
couple
of
days
before
the
end
of
the
menstrual
cycle,
the
number
of
secretions
again
increases.
Aber
ein
paar
Tage
vor
dem
Ende
des
Menstruationszyklus
steigt
die
Anzahl
der
Sekrete
wieder
an.
ParaCrawl v7.1
Even
though
there
is
a
natural
correlation
between
the
business
cycle
and
the
number
of
insolvencies7,
bankruptcies
also
happen
in
periods
of
high
GDP
growth.
Trotz
der
natürlichen
Korrelation
zwischen
den
Konjunkturzyklen
und
der
Anzahl
der
Insolvenzen7,
kommt
es
auch
in
Zeiten
hoher
BIP-Wachstumsraten
zu
Konkursanmeldungen.
TildeMODEL v2018
As
an
alternative
to
process
step
22,
instead
of
being
increased
by
one
increment,
the
stored
idle
value
may
be
increased
at
the
beginning
of
an
operating
cycle
by
a
number
of
increments
which
correspond
to
the
maximum
possible
idle
position
of
the
throttle
flap
during
warm-up
of
the
internal
combustion
engine.
Als
Alternative
zum
Verfahrensschritt
22
kann
zu
Beginn
eines
Betriebszyklus
der
gespeicherte
Leerlaufwert
statt
um
ein
Inkrement
um
eine
Anzahl
von
Inkrementen
erhöht
werden,
die
der
maximal
möglichen
Leerlaufstellung
der
Drosselklappe
während
des
Aufwärmens
der
Brennkraftmaschine
entsprechen.
EuroPat v2
In
this
counter
arrangement,
it
is
important
that
the
clock
pulse
T2A
is
suppressed
in
the
first
clock
cycle,
since
the
number
of
bit
changes
will
otherwise
be
incorrectly
counted.
Wichtig
ist
bei
dieser
Zähleranordnung,
daß
der
Takt
T2A
im
ersten
Taktzyklus
unterdrückt
wird,
da
sonst
die
Anzahl
der
Bitwechsel
falsch
gezählt
wird.
EuroPat v2