Übersetzung für "Cutter head" in Deutsch

This arrangement of different cutter groups at a cutter head serves exclusively for illustrative purposes.
Diese Anordnung verschiedener Messergruppen auf einem Messerkopf dient ausschließlich der Illustration.
EuroPat v2

The cutter head axis 11 is thus only pivoted in the vertical plane 27.
Die Messerkopfachse 11 ist dabei nur in der Vertikalebene 27 geschwenkt worden.
EuroPat v2

Between these two extreme positions, the cutter head penetrates into the borehole surface.
Zwischen diesen beiden Extremstellungen erfolgt ein Einstechen des Schneidkopfes in die Bohrlochwandung.
EuroPat v2

The cutter head is screwed to the reamer shank via a screw bolt.
Der Schneidkopf wird über einen Schraubenbolzen mit dem Reibahlenschaft verschraubt.
EuroPat v2

By means of the conical seat between the cutter head and the reamer shank, a connection free from play is ensured.
Durch den konischen Sitz zwischen Schneidkopf und Reibahlenschaft wird eine spielfreie Verbindung garantiert.
EuroPat v2

A replacement of the entire cutter head is also readily possible.
Auch ein Austausch des gesamten Messerkopfes ist ohne weiteres möglich.
EuroPat v2

This cone of the cutter head is inserted in a matching receiving aperture in the reamer shank.
Dieser Konus des Schneidkopfes wird in eine entsprechend geformte Aufnahmeöffnung im Reibahlenschaft eingeführt.
EuroPat v2

On the individual blades of the cutter head are welded adapters in tangential arrangement.
An den einzelnen Blättern des Schneidkopfes sind in tangentialer Anordnung Adapter angeschweißt.
EuroPat v2

The cutter head 7 can then be easily shifted into its operating position.
Dann läßt sich der Messerkopf 7 mühelos in seine Arbeitslage verstellen.
EuroPat v2

A mounting or attachment flange 15 serves to mount the end cutter head 1 to a spindle.
Ein Befestigungsflansch 15 dient dem Befestigen des Messerkopfes 1 auf einer Spindel.
EuroPat v2

For plunge-cutting, the face-mill cutter head 10' (FIG.
Zum Einstechen wird der Stirnmesserkopf 10' (Fig.
EuroPat v2

These elastic elements are preferably arranged in radial planes of the cutter head.
Vorteilhafterweise sind diese elastischen Körper, in Radialebenen des Messerkopfes angeordnet.
EuroPat v2

The face cutter head 26 may be rotated about a rotational axis 30.
Der Stirnmesserkopf 26 ist um eine Drehachse 30 drehbar.
EuroPat v2

The face-mill cutter head 10 is chucked upon the second spindle 32.
Der Stirnmesserkopf 10 wird auf die Spindel 32 aufgespannt.
EuroPat v2

The cutter head 1 is held by tube 12 in a straight boring direction.
Durch das Rohr 12 wird der Fräskopf 1 auf einer geradlinigen Bohrrichtung gehalten.
EuroPat v2

The cutter head 1 and tube 12 are integrally connected to one another.
Der Fräskopf 1 und das Rohr 12 sind fest miteinander verbunden.
EuroPat v2

The tube cross section is matched to the approximately circular bore cross section of cutter head 1.
Der Rohrquerschnitt ist dem etwa kreisförmigen Bohrquerschnitt des Fräskopfes 1 angepaßt.
EuroPat v2

The cutter head is therefore able to withstand high dynamic loads.
Der Messerkopf vermag daher hohen dynamischen Beanspruchungen standzuhalten.
EuroPat v2

The tube 12 has a diameter that corresponds to the bore diameter of the cutter head 1.
Das Rohr 12 weist einen dem Bohrdurchmesser des Fräskopfes 1 entsprechenden Durchmesser auf.
EuroPat v2

In particular, the work table with the regrasping system exerts a forward-pushing force on the cutter head.
Insbesondere übt der Arbeitstisch mit dem Nachfaßsystem eine Vorschubkraft auf den Fräskopf aus.
EuroPat v2