Übersetzung für "Cut to length" in Deutsch
The
former
6
is
then
removed
and
the
shaft
cut
to
length.
Danach
wird
der
Wickeldorn
6
entfernt
und
die
Welle
abgelängt.
EuroPat v2
Thereafter
the
web
98
is
profiled
between
profiling
rolls
104
and
106
and
cut
to
length.
Danach
wird
die
Blechbahn
98
zwischen
Profilwalzen
104,
106
profiliert
und
abgelängt.
EuroPat v2
Lastly,
the
comb-like
tools
9
are
removed
and
the
pleated
strip
is
cut
to
length.
Zuletzt
werden
die
kammartigen
Profile
9
entfernt
und
das
Faltenband
abgelängt.
EuroPat v2
Since
the
pipe
ends
have
no
flanges,
they
may
be
cut
to
any
length.
Da
die
Rohrenden
keine
Flansche
aufweisen,
können
sie
beliebig
abgelängt
werden.
EuroPat v2
The
clamping
rail
sections
each
have
identical
cross
sections
and
have
been
cut
to
length
from
extruded
profiled
rails.
Die
Klemmschienenabschnitte
haben
jeweils
gleichen
Querschnitt
und
sind
von
Strangpreßprofilschienen
abgelängt.
EuroPat v2
The
cover
strips
59
have
identical
cross
sectional
profiles
and
are
cut
to
length
from
extruded
profiled
strips.
Die
Abdeckleisten
59
haben
gleiches
Querschnittsprofil
und
sind
von
Strangpreßprofilleisten
abgelängt.
EuroPat v2
Then
the
comb-like
tools
(9)
are
removed
and
the
pleated
pack
is
cut
to
length.
Danach
werden
die
kammartigen
Profile
(9)
entfernt
und
der
Faltenpack
abgelängt.
EuroPat v2
The
rolls
were
then
cut
to
a
length
of
3
m
and
wrapped
in
a
paper
envelope.
Dann
wurden
die
Wickel
bei
3
m
abgelängt
und
in
einer
Papierhülse
verpackt.
EuroPat v2
The
bristles
which
are
cut
to
length
are
removed
from
the
bristle
magazine
by
means
of
a
sleeve.
Die
auf
Länge
geschnittenen
Borsten
werden
mittels
einer
Hülse
aus
dem
Borstenmagazin
entnommen.
EuroPat v2
The
film
is
then
cut
to
this
specified
length.
Sodann
wird
der
Film
auf
diese
vorgeschriebene
Länge
geschnitten.
EuroPat v2
Such
profile
tubes
are
continuously
drawn
and
cut
to
the
length
required
for
the
infrared
radiator.
Solche
Profilrohre
werden
endlos
gezogen
und
entsprechend
der
geforderten
Länge
des
Infrarotstrahlers
abgelängt.
EuroPat v2
The
individual
corrugated
components
must
subsequently
be
cut
to
a
definite
length.
Die
einzelnen
Wellenteile
müssen
anschliessend
auf
eine
bestimmte
Länge
abgelängt
werden.
EuroPat v2
It
may
be
produced
in
larger
lengths
and
cut
to
length.
Es
kann
in
größerer
Länge
produziert
und
auf
Längen
geschnitten
werden.
EuroPat v2
It
can
be
cut
to
length
on
site
by
means
of
cutting
into
any
arbitrary
length.
Vorort
kann
es
durch
Schneiden
in
beliebiger
Länge
abgelängt
werden.
EuroPat v2
The
lamella
element
can
then
be
cut
to
the
desired
length
by
means
of
a
counter
means.
Mittels
einer
Zähleinrichtung
lässt
sich
dann
das
Lamellenelement
auf
die
gewünschte
Länge
schneiden.
EuroPat v2
Subsequently
they
can
be
cut
to
the
desired
length.
Anschließend
können
sie
auf
die
gewünschte
Länge
geschnitten
werden.
EuroPat v2
This
strip
is
cut
to
length
and
curled.
Dieser
wird
auf
Länge
geschnitten
und
eingerollt.
EuroPat v2