Übersetzung für "Customer handover" in Deutsch
Transfer
of
risk
Risk
shall
pass
to
the
Customer
upon
handover
of
the
goods.
Die
Gefahr
geht
mit
der
Übergabe
der
Ware
an
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
Then
we
support
the
relevant
processes
up
to
customer
handover
and
thereafter
via
our
service
provision.
Anschließend
begleiten
wir
die
jeweiligen
Prozesse
bis
zur
Übergabe
und
mit
unserem
Service
auch
noch
danach.
ParaCrawl v7.1
Risk
and
accident
transfer
to
the
customer
upon
handover
to
the
first
haulage
contractor.
Gefahr
und
Zufall
gehen
mit
der
Übergabe
an
den
ersten
Frachtführer
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
accidental
loss
and
of
accidental
deterioration
of
the
goods
is
transferred
to
the
customer
at
handover,
and
in
the
case
of
shipment,
upon
the
surrender
of
the
goods
to
the
transport
person.
Die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
geht
mit
der
Übergabe,
bei
Versendung
mit
der
Auslieferung
der
Ware
an
die
Transportperson
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
may
the
customer
handover
the
service
provided
in
this
agreement
to
third
party
individuals
without
written
agreement
of
Pars
Data.
Unter
keinen
Umständen
darf
der
Kunde
Übergabe
des
Dienstes
in
diesem
Vertrag
auf
Dritte
Personen
zur
Verfügung
gestellt
ohne
schriftliche
Genehmigung
des
Pars
Data
.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
is
a
consumer
within
the
meaning
of
§
13
German
Civil
Code,
the
risk
of
accidental
loss
and
accidental
deterioration
of
the
sold
goods
shall
only
pass
to
the
customer
upon
handover
of
the
item,
even
in
case
of
sales
involving
the
carriage
of
goods.
Ist
der
Kunde
Verbraucher
im
Sinne
des
§
13
BGB,
so
geht
die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
verkauften
Sache
auch
beim
Versendungskauf
erst
mit
der
Übergabe
der
Sache
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
loss
or
accidental
damage
to
the
Products
shall
thus
pass
to
the
customer
upon
handover
to
the
carrier.
Die
Gefahr
des
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Produkte
geht
somit
mit
der
übergabe
an
den
Transporteur
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
If,
within
the
scope
of
the
product
chosen
by
the
customer,
the
terminal
device
is
provided
free
of
charge
to
the
customer,
the
ownership
of
the
equipment
passes
to
the
customer
upon
handover.
Wird
dem
Kunden
im
Rahmen
des
von
ihm
gewählten
Produktes
kostenfrei
und
auf
Dauer
ein
Endgerät
überlassen,
geht
mit
der
Übergabe
das
Eigentum
an
dem
Gerät
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
She
has
worked
on
plants
throughout
the
world
in
a
variety
of
roles
in
all
project
phases
right
up
to
customer
handover,
as
well
as
in
after-sales
support.
In
verschiedenen
Funktionen
hat
sie
Anlagen
auf
der
ganzen
Welt
begleitet,
in
allen
Phasen
der
Abwicklung
bis
hin
zur
Übergabe
an
den
Kunden
sowie
in
der
anschließenden
After-Sales-Betreuung.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
accidental
loss
and
accidental
deterioration
of
the
goods
-
even
in
the
case
of
sale
by
delivery
-
only
transfers
to
the
customer
upon
handover.
Die
Gefahr
des
zufälligen
Unterganges
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
–
auch
beim
Versendungskauf
–
geht
erst
mit
der
Übergabe
an
den
Auftraggeber
über.
ParaCrawl v7.1
Customer
handover
takes
place
either
in
Toulouse
or
in
Hamburg,
depending
on
the
region
in
which
the
airline
is
based.
Die
Auslieferung
an
den
Kunden
findet
-
je
nach
Herkunftsregion
-
in
Toulouse
oder
in
Hamburg
statt.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
finalized
only
after
the
acceptance
inspection
by
the
customer,
the
handover
of
documentation
and
full
training.
Das
Projekt
ist
erst
nach
Abnahme
durch
den
Kunden,
Übergabe
der
Dokumentation
und
Durchführung
der
Schulung
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
risk
is
transferred
to
the
Customer
upon
handover
of
the
contractual
product
to
the
carrier,
his
agents
or
other
persons
appointed
by
Sonation,
however,
upon
direct
handover
of
the
contractual
product
to
the
Customer
or
his
representatives
at
the
latest.
Die
Gefahr
geht
mit
Übergabe
des
Vertragsproduktes
an
den
Frachtführer,
dessen
beauftragte
oder
andere
Personen,
die
von
Firma
Sonation
benannt
sind,
spätestens
jedoch
mit
unmittelbarer
Übergabe
des
Vertragsproduktes
an
den
Kunden
oder
dessen
Beauftragte
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
accidental
loss
or
accidental
deterioration
of
the
goods
shall
transfer
to
the
Customer
upon
handover,
in
case
of
purchase
to
destination,
upon
the
delivery
of
the
goods
to
the
forwarding
agent,
the
freight
carrier,
or
any
other
person
or
entity
designated
to
carry
out
the
shipment.
Die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
geht
mit
der
Übergabe,
beim
Versendungskauf
mit
der
Auslieferung
der
Sache
an
den
Spediteur,
den
Frachtführer
oder
der
sonst
zur
Ausführung
der
Versendung
bestimmten
Person
oder
Anstalt
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
entrepreneur,
the
risk
of
accidental
loss
or
deterioration
of
the
goods
shall
pass
to
the
Customer
upon
handover,
in
case
of
a
sales
shipment
with
the
handover
of
the
goods
to
the
forwarder,
the
carrier
or
any
other
person
or
institution
designated
to
carry
out
the
shipment.
Beim
Unternehmer
geht
die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
mit
der
Übergabe,
beim
Versendungskauf
mit
der
Übergabe
der
Ware
an
den
Spediteur,
den
Frachtführer
oder
der
sonst
zur
Ausführung
der
Versendung
bestimmten
Person
oder
Anstalt
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
loss
or
accidental
damage
to
the
Products
shall
pass
to
the
customer
upon
handover
to
the
customer
or
a
third
party
acting
as
agent
of
the
customer.
Die
Gefahr
des
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Produkte
geht
mit
der
übergabe
an
den
Kunden
oder
einen
von
diesem
beauftragten
Dritten
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
For
all
deliveries,
the
risk
including
the
risk
of
breakage
is
passed
to
the
customer
upon
handover
of
the
goods,
and
the
quality
of
goods,
of
the
packaging,
loading
and
storage
is
recognized
as
proper.
Bei
allen
Lieferungen
wird
durch
die
Übergabe
des
Gutes
die
Gefahr,
einschließlich
Bruchgefahr,
auf
den
Käufer
übertragen
und
Beschaffenheit
der
Ware,
der
Verpackung,
Verladung
und
Lagerung
als
ordnungsgemäß
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Acceptance
shall
be
deemed
to
have
been
granted
if
the
work
or
service
is
used
by
the
Customer
after
handover,
notification
of
completion
or
invoicing
for
a
period
of
fourteen
days
without
objections
and
BAUER
has
pointed
out
this
consequence
during
handover,
in
the
notification
of
completion
or
with
the
invoice.
Die
Abnahme
gilt
als
erfolgt,
wenn
der
Kunde
das
Werk
nach
Übergabe,
Fertigstellungsanzeige
oder
Rechnungsstellung
für
einen
Zeitraum
von
vierzehnTagen
rügelos
in
Gebrauch
nimmt
und
BAUER
bei
Übergabe,
in
der
Fertigstellungsanzeige
oder
bei
Rechnungsstellung
auf
diese
Folge
hingewiesen
hat.
ParaCrawl v7.1
They
can
decide
to
test
with
customers
immediately
--
no
handovers,
no
PowerPoints,
no
red
tape,
just
getting
stuff
done.
Es
steht
ihnen
frei,
direkt
mit
Kunden
zu
testen
--
keine
Übergaben,
keine
PowerPoints,
kein
Papierkrieg,
einfach
mal
vorwärts
kommen.
TED2020 v1