Übersetzung für "Customer dispute" in Deutsch
If
Barokshop.com
and
the
customer
remain
in
dispute,
then
the
disputecan
be
submitted
to
a
competent
court.
Wenn
Barokshop.com
und
Kunde
im
Streit
bleiben,kann
die
Streitigkeit
an
ein
Gericht
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
immediately
notify
the
Customer
of
such
claims
and
shall
notify
the
Customer
of
the
dispute
in
case
of
court
proceedings.
Der
Auftragnehmer
muss
solche
Ansprüche
dem
Auftraggeber
unverzüglich
anzeigen
und
ihm
bei
gerichtlicher
Inanspruchnahme
den
Streit
verkünden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
may
dispute
claims
by
POICON
only
if
and
insofar
as
his
claims
are
legally
grounded,
undisputed
or
acknowledged
by
POICON.
Der
Kunde
ist
zur
Aufrechnung
gegen
Forderungen
der
POICON
nur
berechtigt,
wenn
und
soweit
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt,
unbestritten
oder
von
POICON
anerkannt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
costs
for
handing
over
this
complaint
to
the
dispute
commission
will
be
paid
by
the
customer
to
the
dispute
commission.
Die
Kosten
für
die
Übergabe
dieser
Reklamation
an
die
Streitkommission
gehen
zu
Lasten
des
Kunden
an
die
Streitkommission.
ParaCrawl v7.1
Customer
Complaints
&
Dispute
Resolution
If
you
have
a
complaint
with
respect
to
your
quality
of
service,
billing
or
invoicing,
or
you
have
any
concerns
about
our
terms
of
use
or
policies,
we
urge
you
to
contact
us
so
we
can
try
to
resolve
your
complaint
or
concern
as
quickly
as
possible.
Beanstandungen
von
Kunden
und
Beilegung
von
Streitfällen
Wenn
Sie
Beanstandungen
in
Bezug
auf
die
Qualität
des
Services,
die
Abrechnung
oder
Rechnungsstellung
haben
oder
wenn
Sie
Bedenken
bezüglich
unserer
Nutzungsbedingungen
oder
Richtlinien
haben,
möchten
wir
Sie
bitten,
sich
umgehend
an
uns
zu
wenden,
damit
wir
Ihre
Beanstandungen
oder
Bedenken
so
schnell
wie
möglich
beilegen
können.
ParaCrawl v7.1
Should
a
customer
dispute
a
transaction,
the
liability
no
longer
lies
with
the
merchant
but
shifts
to
the
card
issuing
bank.
Legt
der
Kunden
Widerspruch
ein,
dass
er
die
Transaktion
nicht
getätigt
habe,
liegt
die
Haftung
nicht
mehr
bei
dem
Händler,
sondern
bei
der
kartenausgebenden
Bank.
ParaCrawl v7.1
Although
sometimes
the
whole
process
of
production
is
smooth,
but
often
in
the
loading
of
containers
or
transportation,
or
even
when
taking
delivery
of
goods,
there
are
a
variety
of
circumstances,
resulting
in
the
entire
trade
process
can
not
be
completed,
or
even
appear
customer
complaints
or
dispute
problems.
Manchmal
ist
der
gesamte
Produktionsprozess
reibungslos,
aber
häufig
beim
Beladen
von
Containern
oder
beim
Transportieren
oder
sogar
beim
Entnehmen
von
Waren
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Umständen,
die
dazu
führen,
dass
der
gesamte
Handelsprozess
nicht
abgeschlossen
werden
kann
oder
sogar
als
Kunde
erscheint
Beschwerden
oder
Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Swiss
law
governs
exclusively
the
business
relationship
between
us
and
the
Customer
and
any
dispute
of
any
sort
that
might
arise
between
the
Customer
and
us
out
of
or
in
connection
with
these
Terms
and
Conditions,
including
their
validity,
breach
or
termination
of
contract.
Auf
das
Vertragsverhältnis
zwischen
uns
und
dem
Kunden
sowie
auf
mögliche
Streitigkeiten,
Meinungsverschiedenheiten
oder
auf
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Geschäftsbedingungen,
einschließlich
deren
Gültigkeit,
Verletzung
oder
der
Auflösung
des
Vertragsverhältnisses,
findet
ausschließlich
schweizerisches
Recht
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
a
customer
wishes
to
dispute
the
applicability
of
the
General
Terms
and
Conditions
set
out
below,
he
should
give
Acolada
GmbH
prior
written
notice
of
this.
Für
den
Fall,
dass
der
Kunde
die
nachfolgenden
Allgemeinen
Geschäfts-
und
Lieferbedingungen
nicht
gelten
lassen
will,
hat
er
dies
vorher
schriftlich
der
Acolada
GmbH
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Also,
Kateryna
has
extensive
experience
in
the
field
of
tax
and
customs
disputes.
Zudem
hat
Kateryna
reichhaltige
Erfahrungen
im
Bereich
Steuer-
und
Zollstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Consumer's
trust
in
e-commerce
could
be
improved
if
the
Payment
Service
Provider's
responsibility
in
case
of
merchant
/
customer
–
disputes
is
strengthened.
Wenn
die
Verantwortlichkeit
des
Zahlungsdienstleistungsanbieters
bei
Streitigkeiten
zwischen
Händlern
und
Kunden
verstärkt
wird,
könnte
dies
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
den
elektronischen
Handel
erhöhen.
TildeMODEL v2018
In
her
new
role,
Kateryna
will
continue
to
develop
the
white
collar
defence
as
well
as
the
tax
and
customs
disputes
practices.
In
ihrer
neuen
Rolle
wird
Kateryna
die
Praxis
für
Verteidigung
in
wirtschaftsstrafrechtlichen
Verfahren
sowie
die
Praxis
für
Steuer-
und
Zollstreitigkeiten
weiter
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Besides,
you
have
to
deal
with
thousands
of
issues
related
to
shipping,
delivery,
product
return,
customer
queries,
product
disputes,
so
on
and
so
forth.
Außerdem,
Sie
haben
mit
Tausenden
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Versand
im
Zusammenhang
zu
behandeln,
Lieferung,
Produktrücknahme-,
Kundenanfragen,
Produkt
Streitigkeiten,
und
so
weiter
und
so
fort.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
is
located
in
the
EU
or
in
an
EFTA
state,
the
exclusive
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
out
of
or
in
connection
with
this
contractual
agreement
between
Meusburger
and
the
customer,
especially
for
disputes
in
relation
to
these
General
Terms
and
Conditions
of
Sales
and
Delivery,
is
6800
Feldkirch,
Austria.
Hat
der
Kunde
seinen
Sitz
in
der
Europäischen
Union
oder
in
einem
EFTA-Staat,
wird
als
ausschließlicher
Gerichtsstand
fÃ1?4r
alle
Streitigkeiten,
die
sich
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
der
Vertragsbeziehung
zwischen
Meusburger
und
dem
Kunden
ergeben,
insbesondere
auch
fÃ1?4r
Streitigkeiten
in
Bezug
auf
die
gegenständlichen
Allgemeinen
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen,
6800
Feldkirch,
Österreich,
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Tax
and
Customs
Disputes
is
a
traditionally
strong
practice
in
our
company
-
since
the
company's
foundation
we
have
successfully
represented
our
clients'
interests
in
many
areas
of
business
in
disputes
of
various
complexity
levels
with
tax
and
customs
authorities.
Die
Abteilung
für
Steuer-
und
Zollstreitigkeiten
ist
seit
der
Gründung
unserer
Kanzlei
stark
–
wir
haben
unsere
Mandanten
in
vielen
Geschäftsbereichen
in
Streitigkeiten
verschiedener
Komplexität
mit
Steuer-
und
Zollbehörden
erfolgreich
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Her
joining
our
team
of
professionals
will
allow
our
company
to
significantly
strengthen
its
market
positions
on
the
market
and
increase
our
market
share
in
Tax
and
Customs
Disputes
as
well
as
White
Collar
Defence.
Ihr
Beitritt
bei
unserem
Team
von
Fachleuten
wird
der
Kanzlei
helfen,
ihre
Positionen
auf
dem
Markt
bedeutend
zu
stärken
und
unseren
Marktanteil
im
Bereich
Steuer-
und
Zollstreitigkeiten
sowie
in
der
Verteidigung
in
wirtschaftsstrafrechtlichen
Verfahren
zu
vergrößern.
ParaCrawl v7.1
Swiss
law
exclusively
is
applicable
to
the
contractual
relationships
between
the
Gstaad
region
and
its
customers,
including
disputes
relating
to
the
conclusion
and
the
validity
of
the
contract.
Anwendbar
auf
die
Vertragsverhältnisse
zwischen
der
Region
Gstaad
und
ihren
Kunden,
einschließlich
der
Frage
des
Zustandekommens
und
der
Gültigkeit
des
Vertrages,
gilt
ausschließlich
Schweizer
Recht.
ParaCrawl v7.1
Commenting
on
her
appointment,
Kateryna
said:
"I
really
appreciate
the
opportunity
to
further
develop
the
white
collar
defence
as
well
as
the
tax
and
customs
disputes
practices
at
Arzinger.
So
Kateryna
zu
ihrer
Ernennung:
"Ich
schätze
wirklich
die
Gelegenheit,
die
Bereiche
Verteidigung
in
wirtschaftsstrafrechtlichen
Verfahren
sowie
Steuer-
und
Zollstreitigkeiten
bei
Arzinger
weiter
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
the
workshop
“TAX
AND
CUSTOMS
DISPUTES:
latest
court
practice”
was
intended
to
deepen
the
court
practice
knowledge
of
the
corporate
lawyers
from
the
leading
companies
doing
their
business
in
Ukraine.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
das
Seminar
„STEUER-
UND
ZOLLSTREITIGKEITEN:
aktuelle
Gerichtspraxis“
gerufen,
die
Kenntnisse
der
korporativen
Juristen
der
führenden
in
der
Ukraine
tätigen
Firmen
über
die
Gerichtspraxis
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
has
established
the
ODR
platform
to
facilitate
communication
between
traders,
customers,
and
a
dispute
resolution
body.
Die
Europäische
Kommission
hat
die
OS-Plattform
eingerichtet,
um
die
Kommunikation
zwischen
Händlern,
Kunden
und
einem
Streitbeilegungsgremium
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1