Übersetzung für "Currently still" in Deutsch
Participation
in
the
research
framework
programme
is
currently
still
quite
inadequate.
Die
Teilnahme
am
Forschungsrahmenprogramm
ist
zur
Zeit
noch
absolut
unzureichend.
Europarl v8
Currently
we
still
do
not
have
sufficient
information
about
the
risks
posed
by
cadmium.
Derzeit
haben
wir
noch
keine
ausreichenden
Informationen
über
die
durch
Cadmium
verursachten
Risiken.
Europarl v8
Excessive
deficit
procedures
are
currently
still
in
place
for
two
countries
of
the
zone,
Italy
and
Portugal.
Verfahren
laufen
zurzeit
noch
gegen
zwei
Länder
des
Euroraums,
Italien
und
Portugal.
Europarl v8
Of
the
original
eight
tracks,
five
are
currently
still
in
operation.
Von
den
ursprünglich
acht
Gleisen
im
Personenverkehr
sind
heute
noch
fünf
vorhanden.
Wikipedia v1.0
This
type
of
lock
is
still
currently
used
today.
Dieses
wird
noch
heute
weltweit
von
Schlüsseldiensten
angewendet.
Wikipedia v1.0
However,
the
European
working
age
population
still
currently
includes
78
million
low-skilled
persons.
Die
Erwerbsbevölkerung
in
der
EU
umfasst
jedoch
noch
immer
78
Millionen
geringqualifizierte
Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
Currently,
most
people
still
take
out
home
loans
in
their
own
country.
Wohnungsbaudarlehen
werden
derzeit
größtenteils
im
eigenen
Land
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Currently,
there
are
still
too
many
areas
where
commitments
have
not
been
sufficiently
followed
up
by
action.
In
allzu
vielen
Bereichen
sind
den
eingegangenen
Verpflichtungen
noch
keine
konkreten
Taten
gefolgt.
TildeMODEL v2018
I'm
currently
still
on
break.
Ich
bin
zurzeit
immer
noch
in
der
Pause.
OpenSubtitles v2018
Individual
sidings
are
currently
still
found
at
the
Albert-Schweitzer-Straße
level
crossing.
Einzelne
Gleisanschlüsse
finden
sich
gegenwärtig
noch
am
Bahnübergang
Albert-Schweitzer-Straße.
WikiMatrix v1
Such
apportioning
ratios
are
currently
still
rather
limited
by
the
charging
capacity
of
rechargeable
accumulator
batteries.
Dieses
Aufteilungsverhältnis
ist
zurzeit
immer
noch
durch
die
Ladefähigkeit
der
Akkumulatorenbatterien
begrenzt.
EuroPat v2
A
standard
for
the
optical
channels
is
currently
still
being
developed.
Ein
Standard
für
die
optischen
Kanäle
ist
derzeit
noch
in
der
Ausarbeitung.
EuroPat v2
The
'Chapter
2'
standards,
currently
still
applicable
in
Europe,
were
actually
formulated
In
1971.
Die
in
Europa
noch
gültigen
Kapitel
2Normen
wurden
bereits
im
Jahr
1971
ausgearbeitet.
EUbookshop v2
Meanwhile
some
design
modifications,
which
are
currently
still
being
tested,
have
been
undertaken.
Hier
wurden
inzwischen
einige
konstruktive
Änderungen
vorgenommen,
die
gegenwärtig
noch
erprobt
werden.
EUbookshop v2
However,
for
sufficiently
high
resolution,
these
sensor
arrays
are
currently
still
very
expensive.
Ausserdem
sind
diese
Sensorarrays
bei
genügend
grosser
Auflösung
zumindest
derzeit
noch
sehr
teuer.
EuroPat v2