Übersetzung für "Currency notes" in Deutsch

National currency unit notes and coins will be withdrawn from circulation at the same time.
Die nationalen Banknoten und Münzen werden gleichzeitig aus dem Verkehr gezogen sein.
EUbookshop v2

I waded in notes, currency, precious stones, jewellery, clothes.
Ich watete in Banknoten, Devisen, Edelsteinen, Schmuck, Kleidungsstücken.
ParaCrawl v7.1

M1 M1 includes currency (paper notes and coins) and checkable deposits.
M1 M1 umfasst Bargeld (Banknoten und Münzen) und Girogeld.
ParaCrawl v7.1

So the actual stock of the device 10 of currency notes can be determined at any time without mistakes.
Somit ist jederzeit der tatsächliche Bestand der Vorrichtung 10 an Wertscheinen fehlerfrei ermittelbar.
EuroPat v2

M1 M1 includes currency (paper notes), coins and checkable deposits.
M1 M1 umfasst Bargeld (Banknoten und Münzen) und Girogeld.
ParaCrawl v7.1

We only offer original high-quality counterfeit currency notes and fake documents.
Wir bieten nur original hochwertige gefälschte Banknoten und gefälschte Dokumente an.
ParaCrawl v7.1

Foreign currency notes, drafts and travellers’ cheques may be carried to Mauritius without restriction.
Ausländische Währung, Schecks und Reisechecks können ohne Beschränkung eingeführt werden.
ParaCrawl v7.1

We offer only original high-quality counterfeit currency notes and fake documents.
Wir bieten nur original hochwertige gefälschte Banknoten und gefälschte Dokumente an.
ParaCrawl v7.1

Currency comprises notes and coins in circulation that are commonly used to make payments.
Bargeld umfasst die im Umlauf befindlichen Banknoten und Münzen, die üblicherweise als Zahlungsmittel verwendet werden.
DGT v2019

Not to omit the currency notes, securities, debit cards, coining dies, et cetera.
Nicht zu vergessen die Banknoten, Wertschriften, Kreditkarten, Münzprägestempel und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

The invention further relates to a method for operating a device for handling currency notes.
Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Betreiben einer Vorrichtung zur Handhabung von Wertscheinen.
EuroPat v2

The rapporteur recommends that the conversion of notes and coins in the national currency into euro notes and coins should be free of charge for the citizens.
Der Berichterstatter schlägt vor, daß der Umtausch von Scheinen und Münzen der nationalen Währungseinheit in Euroscheine und -münzen für die Bürger gratis sein muß.
Europarl v8

The amount of money that can be put into a small suitcase will be roughly ten times larger than it would have been if we had restricted the currency to smaller notes.
Der in einem kleinen Koffer untergebrachte Betrag wird, grob geschätzt, zehn Mal höher sein, als wenn wir die Währung auf kleinere Banknoten begrenzt hätten.
Europarl v8

But major actions that could conceivably lessen citizens' difficulties, whether financial (reimbursing tradesmen and small businesses for their efforts at adaptation) or technical (stating both the euro value and the value in the national currency on notes and coins), have been firmly excluded.
Die großen Maßnahmen, die man sich vorstellen könnte, um die Schwierigkeiten der Bürger zu erleichtern, seien es finanzielle Maßnahmen (Entschädigung der Händler und der Kleinstunternehmen für ihren Anpassungsaufwand) oder technische Maßnahmen (Angabe des Wertes auf den Scheinen und Münzen sowohl in Euro als auch des Gegenwertes in nationaler Währung) wurden entschieden abgelehnt.
Europarl v8

On 1 January 2002, the euro was introduced as the currency, in notes and coinage, of 12 European Union countries.
Am 1. Januar 2002 haben 12 EU-Mitgliedstaaten den Euro, in Münzen und Scheinen, als Währung eingeführt.
Europarl v8

Since legacy currency notes and coins will be kept for "sentimental" reasons, since some will be lost and since tourists returning from abroad will hold on to them, some of the notes and, in particular, coins will probably never be recovered.
Ein Teil der Banknoten und vor allem der Münzen wird wahrscheinlich für immer „verloren“ sein, da Bürger sie aus sentimentalen Gründen aufheben, sie verlustig gegangen sind oder in den Händen ausländischer Touristen verblieben sind.
TildeMODEL v2018