Übersetzung für "Currency notes" in Deutsch
National
currency
unit
notes
and
coins
will
be
withdrawn
from
circulation
at
the
same
time.
Die
nationalen
Banknoten
und
Münzen
werden
gleichzeitig
aus
dem
Verkehr
gezogen
sein.
EUbookshop v2
I
waded
in
notes,
currency,
precious
stones,
jewellery,
clothes.
Ich
watete
in
Banknoten,
Devisen,
Edelsteinen,
Schmuck,
Kleidungsstücken.
ParaCrawl v7.1
M1
M1
includes
currency
(paper
notes
and
coins)
and
checkable
deposits.
M1
M1
umfasst
Bargeld
(Banknoten
und
Münzen)
und
Girogeld.
ParaCrawl v7.1
So
the
actual
stock
of
the
device
10
of
currency
notes
can
be
determined
at
any
time
without
mistakes.
Somit
ist
jederzeit
der
tatsächliche
Bestand
der
Vorrichtung
10
an
Wertscheinen
fehlerfrei
ermittelbar.
EuroPat v2
M1
M1
includes
currency
(paper
notes),
coins
and
checkable
deposits.
M1
M1
umfasst
Bargeld
(Banknoten
und
Münzen)
und
Girogeld.
ParaCrawl v7.1
We
only
offer
original
high-quality
counterfeit
currency
notes
and
fake
documents.
Wir
bieten
nur
original
hochwertige
gefälschte
Banknoten
und
gefälschte
Dokumente
an.
ParaCrawl v7.1
Foreign
currency
notes,
drafts
and
travellers’
cheques
may
be
carried
to
Mauritius
without
restriction.
Ausländische
Währung,
Schecks
und
Reisechecks
können
ohne
Beschränkung
eingeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
offer
only
original
high-quality
counterfeit
currency
notes
and
fake
documents.
Wir
bieten
nur
original
hochwertige
gefälschte
Banknoten
und
gefälschte
Dokumente
an.
ParaCrawl v7.1
Currency
comprises
notes
and
coins
in
circulation
that
are
commonly
used
to
make
payments.
Bargeld
umfasst
die
im
Umlauf
befindlichen
Banknoten
und
Münzen,
die
üblicherweise
als
Zahlungsmittel
verwendet
werden.
DGT v2019
Not
to
omit
the
currency
notes,
securities,
debit
cards,
coining
dies,
et
cetera.
Nicht
zu
vergessen
die
Banknoten,
Wertschriften,
Kreditkarten,
Münzprägestempel
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
invention
further
relates
to
a
method
for
operating
a
device
for
handling
currency
notes.
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Betreiben
einer
Vorrichtung
zur
Handhabung
von
Wertscheinen.
EuroPat v2
The
rapporteur
recommends
that
the
conversion
of
notes
and
coins
in
the
national
currency
into
euro
notes
and
coins
should
be
free
of
charge
for
the
citizens.
Der
Berichterstatter
schlägt
vor,
daß
der
Umtausch
von
Scheinen
und
Münzen
der
nationalen
Währungseinheit
in
Euroscheine
und
-münzen
für
die
Bürger
gratis
sein
muß.
Europarl v8
The
amount
of
money
that
can
be
put
into
a
small
suitcase
will
be
roughly
ten
times
larger
than
it
would
have
been
if
we
had
restricted
the
currency
to
smaller
notes.
Der
in
einem
kleinen
Koffer
untergebrachte
Betrag
wird,
grob
geschätzt,
zehn
Mal
höher
sein,
als
wenn
wir
die
Währung
auf
kleinere
Banknoten
begrenzt
hätten.
Europarl v8
But
major
actions
that
could
conceivably
lessen
citizens'
difficulties,
whether
financial
(reimbursing
tradesmen
and
small
businesses
for
their
efforts
at
adaptation)
or
technical
(stating
both
the
euro
value
and
the
value
in
the
national
currency
on
notes
and
coins),
have
been
firmly
excluded.
Die
großen
Maßnahmen,
die
man
sich
vorstellen
könnte,
um
die
Schwierigkeiten
der
Bürger
zu
erleichtern,
seien
es
finanzielle
Maßnahmen
(Entschädigung
der
Händler
und
der
Kleinstunternehmen
für
ihren
Anpassungsaufwand)
oder
technische
Maßnahmen
(Angabe
des
Wertes
auf
den
Scheinen
und
Münzen
sowohl
in
Euro
als
auch
des
Gegenwertes
in
nationaler
Währung)
wurden
entschieden
abgelehnt.
Europarl v8
On
1
January
2002,
the
euro
was
introduced
as
the
currency,
in
notes
and
coinage,
of
12
European
Union
countries.
Am
1.
Januar
2002
haben
12
EU-Mitgliedstaaten
den
Euro,
in
Münzen
und
Scheinen,
als
Währung
eingeführt.
Europarl v8
Since
legacy
currency
notes
and
coins
will
be
kept
for
"sentimental"
reasons,
since
some
will
be
lost
and
since
tourists
returning
from
abroad
will
hold
on
to
them,
some
of
the
notes
and,
in
particular,
coins
will
probably
never
be
recovered.
Ein
Teil
der
Banknoten
und
vor
allem
der
Münzen
wird
wahrscheinlich
für
immer
„verloren“
sein,
da
Bürger
sie
aus
sentimentalen
Gründen
aufheben,
sie
verlustig
gegangen
sind
oder
in
den
Händen
ausländischer
Touristen
verblieben
sind.
TildeMODEL v2018