Übersetzung für "Cured rubber" in Deutsch
The
cured
rubber
can
be
cut
very
easily
with
a
scalpel.
Der
ausgehärtete
Gummi
ist
mit
dem
Skalpell
sehr
gut
beschneidbar.
EuroPat v2
These
liquid
polyisoprenes
provide
the
necessary
elasticity
and
high
strength
of
the
cured
rubber
compositions.
Diese
flüssigen
Polyisoprene
bringen
die
notwendige
Elastizität
und
hohe
Festigkeit
der
ausgehärteten
Kautschuk-Zusammensetzungen.
EuroPat v2
The
cured
rubber
comprises
no
diatomaceous
earth
and
is
difficult
to
cut
with
a
scalpel.
Der
ausgehärtete
Gummi
enthält
keine
Diatomeenerde
und
ist
mit
dem
Skalpell
schlecht
beschneidbar.
EuroPat v2
The
cured
rubber
is
difficult
to
cut
with
a
scalpel.
Der
ausgehärtete
Gummi
ist
mit
dem
Skalpell
schlecht
beschneidbar.
EuroPat v2
The
cured
rubber
showed
no
fungicidal
action
against
any
of
the
types
of
fungi
stipulated
in
ISO
846.
Der
ausgehärtete
Gummi
zeigte
keine
fungizide
Wirkung
gegenüber
allen
in
der
ISO
846
vorgeschriebenen
Pilzarten.
EuroPat v2
If
the
phenolic
resins
are
cured
and
the
rubber
surrounding
them
is
vulcanized,
it
may
be
assumed
that
crosslinked
systems
along
the
lines
of
so-called
interpenetrating
networks
are
formed.
Werden
die
Phenolharze
gehärtet
und
der
sie
umgebende
Kautschuk
vulkanisiert,
so
ist
anzunehmen,
daß
vernetzte
Systeme
im
Sinne
von
sog.
Interpenetrating
Networks
entstehen.
EuroPat v2
If
the
phenolic
resins
are
cured
and
the
rubber
surrounding
them
is
vulcanized,
it
may
be
assumed
that
crosslinked
systems
of
the
so-called
interpenetrating
network
type
are
formed.
Werden
die
Phenolharze
gehärtet
und
der
sie
umgebende
Kautschuk
vulkanisiert,
so
ist
anzunehmen,
daß
vernetzte
Systeme
im
Sinne
von
sog.
Interpenetrating
Networks
entstehen.
EuroPat v2
The
resulting
cured
mass
is
rubber-elastic
or
elastomeric,
has
excellent
elastic
properties
and
is
extremely
resistant
to
tearing.
Die
so
entstandene,
ausgehärtete
Masse
ist
gummielastisch
bzw.
elastomer,
verfügt
über
hervorragende
elastische
Eigenschaften
und
ist
extrem
reißfest.
EuroPat v2
The
total
content
of
fillers
(g)
is
in
the
range
from
10
to
80%,
preferably
30
to
60%,
the
amounts
of
filler
being
chosen
such
that
a
Shore
hardness
A
of
the
cured
rubber
of
<45
after
30
minutes
is
not
exceeded.
Der
Gesamtgehalt
der
Füllstoffe
(g)
liegt
im
Bereich
von
10
bis
80
%,
bevorzugt
30
bis
60
%,
wobei
die
Füllstoffmengen
so
gewählt
werden,
daß
eine
Shore-Härte
A
des
ausgehärteten
Gummis
von
<
45
nach
30
Minuten
nicht
überschritten
wird.
EuroPat v2
Although
chemically
very
similar
polymers,
which
differ
only
by
their
terminal
groups,
are
mixed
during
this,
the
nonfunctional
silicone
oils
exude
from
the
cured
rubber
when
pressure
is
applied.
Obgleich
hierbei
chemisch
sehr
ähnliche
Polymere
vermischt
werden,
die
sich
nur
durch
ihre
Endgruppen
unterscheiden,
schwitzen
die
unfunktionellen
Siliconöle
unter
Druckbelastung
aus
dem
ausgehärteten
Kautschuk
aus.
EuroPat v2
The
cured
rubber
achieves
a
thermal
conductivity
of
two
watts
per
meter
kelvin
and,
at
the
same
time,
is
electrically
insulating.
Das
Vulkanisat
erreicht
eine
Wärmeleitfähigkeit
von
zwei
Watt
pro
Meter
und
Kelvin
und
wirkt
zugleich
elektrisch
isolierend.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
particularly
advantageous
vulcanization
properties
and
end
properties
of
the
cured
rubber
compositions
are
achieved
when
a
combined
vulcanizing
system
comprising
elemental
sulfur,
the
above-mentioned
organic
accelerators
and
quinone
dioximes
is
used.
Erfindungsgemäß
werden
besonders
vorteilhafte
Vulkanisationseigenschaften
sowie
Endeigenschaften
der
ausgehärteten
Kautschuk-Zusammensetzungen
erzielt,
wenn
ein
kombiniertes
Vulkanisationssystem
aus
elementarem
Schwefel,
oben
genannten
organischen
Beschleunigern
und
Chinondioximen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
cured
rubber
showed
a
good
fungicidal
action
against
all
types
of
fungi
stipulated
in
ISO
846,
both
after
curing
for
14
days,
and
after
curing
for
14
days
subsequently
storing
for
4
weeks
in
a
waterbath
with
water
changed
daily
and
finally
storing
for
28
days
at
ambient
temperature.
Der
ausgehärtete
Gummi
zeigte
eine
gute
fungizide
Wirkung
gegenüber
allen
in
der
ISO
846
vorgeschriebenen
Pilzarten,
sowohl
nach
14
Tagen
Aushärtung,
als
auch
nach
14
Tagen
Aushärtung,
anschließender
4
Wochen
Lagerung
im
Wasserbad
mit
täglichem
Wasserwechsel
und
abschließender
28
Tagen
Lagerung
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
The
cured
rubber
showed
a
good
fungicidal
action
against
all
types
of
fungi
stipulated
in
ISO
846,
both
after
curing
for
14
days,
and
after
curing
for
14
days
and
subsequently
storing
for
4
weeks
in
a
waterbath
with
water
changed
daily
and
finally
storing
for
28
days
at
ambient
temperature.
Der
ausgehärtete
Gummi
zeigte
eine
gute
fungizide
Wirkung
gegenüber
allen
in
der
ISO
846
vorgeschriebenen
Pilzarten,
sowohl
nach
14
d
Aushärtung,
als
auch
nach
14
Tagen
Aushärtung,
anschließender
4
Wochen
Lagerung
im
Wasserbad
mit
täglichem
Wasserwechsel
und
abschließender
28
d
Tagen
Lagerung
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
On
the
bottom
side
of
the
main
body
there
is
provided
continuous
connecting
layer
2
made
of
an
uncured,
partially
cured,
or
fully
cured,
rubber
material,
which
is
covered
by
protection
layer
or
film
3
made
of
a
suitable
plastic.
An
der
Unterseite
des
Hauptkörpers
1
ist
eine
durchgehende
Verbindungsschicht
2
aus
einem
unvulkanisierten,
teilvulkanisierten
oder
vollvulkanisierten
Kautschukmaterial
vorgesehen,
die
von
einer
Schutzfolie
3
aus
einem
geeigneten
Kunststoff
abgedeckt
ist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
particularly
advantageous
vulcanization
characteristics
and
final
properties
of
the
cured
rubber
compositions
are
obtained
by
selecting
a
combined
vulcanization
system
of
elemental
sulfur
and
zinc
compounds
acting
as
accelerator,
such
as
for
example
zinc
salts
of
fatty
acids,
zinc
dithiocarbamates,
basic
zinc
carbonates
and
in
particular
finely
divided
zinc
oxide.
Erfindungsgemäß
werden
besonders
vorteilhafte
Vulkanisationseigenschaften
sowie
Endeigenschaften
der
ausgehärteten
Kautschuk-Zusammensetzungen
erzielt,
wenn
ein
kombiniertes
Vulkanisationssystem
aus
elementarem
Schwefel
und
als
Beschleuniger
wirkenden
Zinkverbindungen
wie
beispielsweise
Zinksalze
von
Fettsäuren,
Zinkdithiocarbamate,
basische
Zinkcarbonate
sowie
insbesondere
feinteiliges
Zinkoxid
gewählt
wird.
EuroPat v2
The
cured
rubber
features
good
mechanical
properties
and
can
be
used
at
temperatures
ranging
from
-55
to
+210
degrees
Celsius.
Sein
Vulkanisat
zeichnet
sich
durch
gute
mechanische
Eigenschaften
aus
und
kann
bei
Temperaturen
zwischen
-55
und
+210
Grad
Celsius
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1