Übersetzung für "Curative effects" in Deutsch
The
sources
of
thermal
springs
with
their
water
temperature
of
38
°C
have
excellent
curative
effects.
Die
Thermalquellen
mit
Temperatur
von
38°C
haben
hervorragende
Heilwirkungen.
ParaCrawl v7.1
The
curative
effects
of
springs
were
known
already
in
1581.
Heilende
Effekten
der
Quellen
sind
schon
vom
1581
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Electrotherapy:
It
takes
the
advantage
of
curative
effects
of
various
electric
energy
forms.
Die
Elektrokur:
Sie
nutzt
die
Heilwirkung
der
verschiedenen
Formen
der
elektrischen
Energie.
ParaCrawl v7.1
Beaches
are
famous
for
their
beauty,
for
being
different,
and
for
their
curative
effects.
Die
Strände
sind
berühmt
für
ihre
Schönheit,
Vielfalt
und
die
heilende
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
The
eye
massage
device
causes
different
curative
effects.
Das
Augenmassagegerät
bewirkt
so
verschiedene
heilende
Effekte.
ParaCrawl v7.1
The
mud
is
said
to
have
curative
effects
and
many
visitors
try
it
themselves.
Der
Schlamm
hat
angleblich
heilende
Wirkung
und
viele
Gäste
probieren
ihn
selbst
aus.
ParaCrawl v7.1
All
these
kinds
of
treatment
use
physiotherapist´s
healing
touch
to
achieve
curative
effects.
Alle
diese
schreiben
der
gezielten
Berührung
des
Patienten
durch
den
Therapeuten
heilende
Wirkungen
zu.
ParaCrawl v7.1
Its
curative
effects
have
also
been
confirmed
by
the
pharmacological
research
which
has
been
carried
on
vigorously
in
recent
decades.
Seine
Heilwirkungen
wurden
auch
von
der
in
den
letzten
Jahrzehnten
intensiv
betriebenen
pharmakologischen
Forschung
bestätigt.
EuroPat v2
It
has
proved
curative
effects
in
asthma,
inflammations
and
allergies
of
airways.
Die
Heilwirkung
der
Sauna
ist
bei
Asthma
oder
Entzündungen
und
Allergien
von
Atemwegen
erweisbar.
ParaCrawl v7.1
An
American
couple
came
to
learn
more
about
the
mysterious
curative
and
healthy
effects
of
Falun
Dafa.
Ein
amerikanisches
Ehepaar
wollte
mehr
über
die
geheimnisvolle
heilende
Wirkung
von
Falun
Gong
erfahren.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
agreed
that
the
treatment
indication
was
not
intended
to
indicate
a
curative
effects
but
rather
to
that
the
products
could
be
used
to
prevent
complications
of
RTIs
or
further
infections.
Es
wurde
außerdem
vereinbart,
dass
die
Behandlungsindikation
keine
Heilwirkungen
vorsehen
sollte,
sondern
dass
die
Arzneimittel
zur
Prävention
von
Komplikationen
von
RTI
oder
von
weiteren
Infektionen
angewendet
werden
könnten.
ELRC_2682 v1
Moreover,
they
are
distinguished
in
that
they
are
capable,
inter
alia,
of
affecting
the
constructive
and
destructive
power
of
the
bone
cells
(osteoblasts/osteoclasts)
in
such
a
way
that
curative
effects
can
clearly
be
proven
to
be
caused
by
them
in
rats
with
induced
arthritis.
Darüberhinaus
zeichnen
sie
sich
dadurch
aus,
daß
sie
unter
anderem
imstande
sind,
die
Aufbau-
und
Abbau-Leistung
der
Knochenzellen
(Osteoblasten/Osteoklasten)
so
zu
beeinflussen,
daß
kurative
Effekte
bei
Ratten
mit
induzierter
Arthritis
eindeutig
nachweisbar
sind.
EuroPat v2
Moreover,
they
are
distinguished
in
that
they
are
capable,
inter
alia,
of
affecting
the
productive
and
destructive
power
of
the
bone
cells
(osteoblasts/osteoclasts)
in
such
a
way
that
curative
effects
can
clearly
be
proven
to
exist
in
rats
with
induced
arthritis.
Darüberhinaus
zeichnen
sie
sich
dadurch
aus,
dass
sie
unter
anderem
imstande
sind,
die
Aufbau-
und
Abbau-Leistung
der
Knochenzellen
(Osteoblasten/Osteoklasten)
so
zu
beeinflussen,
dass
kurative
Effekte
bei
Ratten
mit
induzierter
Arthritis
eindeutig
nachweisbar
sind.
EuroPat v2
It
was
again
possible
to
detect
dose-dependent
curative
effects
for
the
compounds
according
to
the
invention
on
the
greatly
weakened
immune
system,
whereas
naproxen
exhibited
no
action.
Für
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
ließen
sich
wiederum
dosisabhängige
kurative
Effekte
auf
das
stark
geschwächte
Immunsystem
nachweisen,
während
Naproxen
keine
Wirkung
entfaltete.
EuroPat v2
For
this
reason,
lyphocytes
were
obtained
from
the
spleen
of
the
experimental
animals
and
their
immune
activity
towards
mitogens
investigated,
it
again
being
possible
to
detect
dose-dependent
curative
effects
on
the
greatly
weakened
immune
system
for
the
compounds
according
to
the
invention,
whereas
naproxen
produced
no
effect.
Daher
wurden
aus
der
Milz
der
Versuchstiere
Lymphocyten
gewonnen
und
deren
Immunaktivität
gegenüber
Mitogenen
untersucht,
wobei
sich
wiederum
für
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
dosisabhängige
kurative
Effekte
auf
das
stark
geschwächte
Immunsystem
nachweisen
ließen,
während
Naproxen
keine
Wirkung
entfaltete.
EuroPat v2
The
origin
and
development
of
Karlovy
has
always
been
linked
inseparably
with
the
beneficial
curative
effects
of
its
thermal
mineral
springs,
unique
worldwide.
Die
Entstehung
und
Entwicklung
von
Karlsbad
war
immer
untrennbar
verbunden
mit
der
wohltuenden
heilenden
Wirkung
ihrer
warmen
Mineralquellen,
die
in
der
ganzen
Welt
eigenartig
sind.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
years,
Beverly
learns
a
lot
about
the
curative
effects
of
herbs
and
plants
and
their
medical
application.
In
den
folgenden
Jahren
bringt
sie
Beverly
viel
über
die
heilende
Wirkung
von
Kräutern
und
Pflanzen
und
deren
medizinischen
Anwendung
bei.
ParaCrawl v7.1
The
Tomesa
therapy
has
high
curative
effects
in
skin
diseases
such
as
psoriasis,
atopic
eczema,
vitiligo,
acne
and
others.
Die
Therapien
Tomesa
haben
eine
große
Heilwirkung
bei
den
Hautkrankheiten,
wie
Psoriasen,
atopisches
Ekzem,
Vitiligo,
Akne
und
andere.
ParaCrawl v7.1
These
were
plants
that
were
mainly
used
by
surgeons
and
physicians
for
their
healing
and
curative
effects.
Diese
waren
Pflanzen,
die
wurden
vor
allem
von
den
Chirurgen
und
Ärzte
für
ihre
Heilung
und
Heilwirkungen.
ParaCrawl v7.1
Other
curative
effects
on
bonds
included
uncertainty
due
to
trade
disputes,
driven
mainly
by
the
USA,
and
the
election
of
a
Eurosceptic
government
in
Italy.
Weitere
kurstreibende
Effekte
bei
Anleihen
waren
die
Unsicherheit
aufgrund
von
Handelsstreitigkeiten,
getrieben
vor
allem
durch
die
USA,
und
die
Wahl
einer
eurokritischen
Regierung
in
Italien.
ParaCrawl v7.1