Übersetzung für "Curative effects" in Deutsch

The sources of thermal springs with their water temperature of 38 °C have excellent curative effects.
Die Thermalquellen mit Temperatur von 38°C haben hervorragende Heilwirkungen.
ParaCrawl v7.1

The curative effects of springs were known already in 1581.
Heilende Effekten der Quellen sind schon vom 1581 bekannt.
ParaCrawl v7.1

Electrotherapy: It takes the advantage of curative effects of various electric energy forms.
Die Elektrokur: Sie nutzt die Heilwirkung der verschiedenen Formen der elektrischen Energie.
ParaCrawl v7.1

Beaches are famous for their beauty, for being different, and for their curative effects.
Die Strände sind berühmt für ihre Schönheit, Vielfalt und die heilende Wirkung.
ParaCrawl v7.1

The eye massage device causes different curative effects.
Das Augenmassagegerät bewirkt so verschiedene heilende Effekte.
ParaCrawl v7.1

The mud is said to have curative effects and many visitors try it themselves.
Der Schlamm hat angleblich heilende Wirkung und viele Gäste probieren ihn selbst aus.
ParaCrawl v7.1

All these kinds of treatment use physiotherapist´s healing touch to achieve curative effects.
Alle diese schreiben der gezielten Berührung des Patienten durch den Therapeuten heilende Wirkungen zu.
ParaCrawl v7.1

Its curative effects have also been confirmed by the pharmacological research which has been carried on vigorously in recent decades.
Seine Heilwirkungen wurden auch von der in den letzten Jahrzehnten intensiv betriebenen pharmakologischen Forschung bestätigt.
EuroPat v2

It has proved curative effects in asthma, inflammations and allergies of airways.
Die Heilwirkung der Sauna ist bei Asthma oder Entzündungen und Allergien von Atemwegen erweisbar.
ParaCrawl v7.1

An American couple came to learn more about the mysterious curative and healthy effects of Falun Dafa.
Ein amerikanisches Ehepaar wollte mehr über die geheimnisvolle heilende Wirkung von Falun Gong erfahren.
ParaCrawl v7.1

It was also agreed that the treatment indication was not intended to indicate a curative effects but rather to that the products could be used to prevent complications of RTIs or further infections.
Es wurde außerdem vereinbart, dass die Behandlungsindikation keine Heilwirkungen vorsehen sollte, sondern dass die Arzneimittel zur Prävention von Komplikationen von RTI oder von weiteren Infektionen angewendet werden könnten.
ELRC_2682 v1

Moreover, they are distinguished in that they are capable, inter alia, of affecting the constructive and destructive power of the bone cells (osteoblasts/osteoclasts) in such a way that curative effects can clearly be proven to be caused by them in rats with induced arthritis.
Darüberhinaus zeichnen sie sich dadurch aus, daß sie unter anderem imstande sind, die Aufbau- und Abbau-Leistung der Knochenzellen (Osteoblasten/Osteoklasten) so zu beeinflussen, daß kurative Effekte bei Ratten mit induzierter Arthritis eindeutig nachweisbar sind.
EuroPat v2

Moreover, they are distinguished in that they are capable, inter alia, of affecting the productive and destructive power of the bone cells (osteoblasts/osteoclasts) in such a way that curative effects can clearly be proven to exist in rats with induced arthritis.
Darüberhinaus zeichnen sie sich dadurch aus, dass sie unter anderem imstande sind, die Aufbau- und Abbau-Leistung der Knochenzellen (Osteoblasten/Osteoklasten) so zu beeinflussen, dass kurative Effekte bei Ratten mit induzierter Arthritis eindeutig nachweisbar sind.
EuroPat v2

It was again possible to detect dose-dependent curative effects for the compounds according to the invention on the greatly weakened immune system, whereas naproxen exhibited no action.
Für die erfindungsgemäßen Verbindungen ließen sich wiederum dosisabhängige kurative Effekte auf das stark geschwächte Immunsystem nachweisen, während Naproxen keine Wirkung entfaltete.
EuroPat v2

For this reason, lyphocytes were obtained from the spleen of the experimental animals and their immune activity towards mitogens investigated, it again being possible to detect dose-dependent curative effects on the greatly weakened immune system for the compounds according to the invention, whereas naproxen produced no effect.
Daher wurden aus der Milz der Versuchstiere Lymphocyten gewonnen und deren Immunaktivität gegenüber Mitogenen untersucht, wobei sich wiederum für die erfindungsgemäßen Verbindungen dosisabhängige kurative Effekte auf das stark geschwächte Immunsystem nachweisen ließen, während Naproxen keine Wirkung entfaltete.
EuroPat v2

The origin and development of Karlovy has always been linked inseparably with the beneficial curative effects of its thermal mineral springs, unique worldwide.
Die Entstehung und Entwicklung von Karlsbad war immer untrennbar verbunden mit der wohltuenden heilenden Wirkung ihrer warmen Mineralquellen, die in der ganzen Welt eigenartig sind.
ParaCrawl v7.1

In the next years, Beverly learns a lot about the curative effects of herbs and plants and their medical application.
In den folgenden Jahren bringt sie Beverly viel über die heilende Wirkung von Kräutern und Pflanzen und deren medizinischen Anwendung bei.
ParaCrawl v7.1

The Tomesa therapy has high curative effects in skin diseases such as psoriasis, atopic eczema, vitiligo, acne and others.
Die Therapien Tomesa haben eine große Heilwirkung bei den Hautkrankheiten, wie Psoriasen, atopisches Ekzem, Vitiligo, Akne und andere.
ParaCrawl v7.1

These were plants that were mainly used by surgeons and physicians for their healing and curative effects.
Diese waren Pflanzen, die wurden vor allem von den Chirurgen und Ärzte für ihre Heilung und Heilwirkungen.
ParaCrawl v7.1

Other curative effects on bonds included uncertainty due to trade disputes, driven mainly by the USA, and the election of a Eurosceptic government in Italy.
Weitere kurstreibende Effekte bei Anleihen waren die Unsicherheit aufgrund von Handelsstreitigkeiten, getrieben vor allem durch die USA, und die Wahl einer eurokritischen Regierung in Italien.
ParaCrawl v7.1