Übersetzung für "Curative care" in Deutsch
Complex
courses
of
disease
represent
new
challenges
for
curative
and
rehabilitative
care.
Komplexe
Krankheitsverläufe
stellen
die
kurative
und
rehabilitative
Versorgung
vor
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
has
the
right
to
timely
access
to
affordable,
preventive
and
curative
health
care
of
good
quality.
Jede
Person
hat
das
Recht
auf
rechtzeitige,
hochwertige
und
bezahlbare
Gesundheitsvorsorge
und
Heilbehandlung.
DGT v2019
State
schools
offer
little
curative
care,
from
which
children
with
special
needs
could
receive
the
necessary
support.
Staatsschulen
bieten
kaum
eine
heilpädagogische
Betreuung,
über
die
Kinder
mit
besonderem
Förderbedarf
Unterstützung
erhalten
könnten.
ParaCrawl v7.1
Also
important
are
steps
to
increase
population
coverage,
address
financial
barriers
to
care,
emphasize
promotion
and
prevention
activities
over
curative
care,
and
address
cultural
barriers
to
the
use
of
services.
Ebenfalls
wichtig
sind
Schritte,
um
die
Versorgung
der
Bevölkerung
zu
verbessern,
finanzielle
Barrieren
beim
Zugang
zu
Gesundheitsdiensten
abzubauen,
den
Vorrang
der
Gesundheitsförderung
und
Prävention
gegenüber
der
Heilbehandlung
hervorzuheben
und
kulturelle
Barrieren
bei
der
Nutzung
der
Gesundheitsdienste
überwinden
zu
helfen.
TildeMODEL v2018
Member
States
argue
that
essential
policies
contributing
to
good
health
and
longer
working
lives
include
effective
workplace
health
policies,
health
promotion,
disease
prevention,
curative
care
and
rehabilitation.
Nach
Auffassung
der
Mitgliedstaaten
gehören
zu
den
grundlegenden
Strategien,
die
einen
Beitrag
zur
Förderung
der
Gesundheit
und
eines
längeren
Erwerbslebens
leisten,
effektive
Maßnahmen
im
Bereich
des
Arbeitsschutzes,
der
Gesundheitsförderung,
der
Krankheitsprävention,
der
Heilbehandlung
und
der
Rehabilitation.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
strictly
curative
care,
there
is
an
increasing
need
to
focus
on
the
quality
of
life
for
a
rising
number
of
chronic
cancer
patients
whose
illness
cannot
be
cured
but
may
be
stabilised
for
a
number
of
years.
Neben
der
reinen
Heilbehandlung
besteht
zunehmend
die
Notwendigkeit,
bei
einer
steigenden
Zahl
chronischer
Krebspatienten,
die
unheilbar
erkrankt
sind,
aber
für
einige
Jahre
stabilisiert
werden
können,
das
Augenmerk
auf
die
Lebensqualität
zu
legen.
TildeMODEL v2018
Thus
one
finds
countries
like
Slovenia
and
Slovakia
focussing
on
reducing
regional
differences
and
Slovakia
identifies
the
need
to
improve
preventative
and
curative
primary
health
care
services
for
the
Roma
living
in
remote
regions.
So
ist
festzustellen,
dass
Länder
wie
Slowenien
und
die
Slowakei
sich
darauf
konzentrieren,
regionale
Unterschiede
zu
verringern,
und
die
Slowakei
setzt
sich
mit
dem
Problem
auseinander,
dass
präventive
und
kurative
primäre
Gesundheitsversorgungsleistungen
für
Roma
in
entlegenen
Gebieten
verbessert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
This
includes
by
providing
a
living
environment
that
satisfies
the
behavioural
needs
of
the
different
species,
and
by
maintaining
a
high
standard
of
animal
husbandry
characterised
by
sophisticated
preventive
and
curative
veterinary
care
and
nutrition
Dazu
gehört
eine
artgerechte
Ausgestaltung
der
Gehege
und
eine
hohen
Anforderungen
genügende
Tierhaltung,
die
durch
anspruchsvolle
vorbeugende
und
heilende
tierärztliche
Versorgung
und
Ernährung
gekennzeichnet
ist.
TildeMODEL v2018
Demographic
developments
increase
the
pressure
on
longterm
care
systems
to
provide
more
and
better
curative
medical
care
but
also
more
rehabilitative,
nursing
and
social
care(38).
Die
demographischen
Entwicklungen
verstärken
den
Druck
auf
Langzeitpflegesysteme,
mehr
und
bessere
heilmedizinische
Betreuung,
aber
auch
mehr
wiederherstellende
Pflege,
Krankenbetreuung
und
Sozialpflege
bereitzustellen
(38).
EUbookshop v2