Übersetzung für "Curative care" in Deutsch

Complex courses of disease represent new challenges for curative and rehabilitative care.
Komplexe Krankheitsverläufe stellen die kurative und rehabilitative Versorgung vor neue Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Everyone has the right to timely access to affordable, preventive and curative health care of good quality.
Jede Person hat das Recht auf rechtzeitige, hochwertige und bezahlbare Gesundheitsvorsorge und Heilbehandlung.
DGT v2019

State schools offer little curative care, from which children with special needs could receive the necessary support.
Staatsschulen bieten kaum eine heilpädagogische Betreuung, über die Kinder mit besonderem Förderbedarf Unterstützung erhalten könnten.
ParaCrawl v7.1

Also important are steps to increase population coverage, address financial barriers to care, emphasize promotion and prevention activities over curative care, and address cultural barriers to the use of services.
Ebenfalls wichtig sind Schritte, um die Versorgung der Bevölkerung zu verbessern, finanzielle Barrieren beim Zugang zu Gesundheitsdiensten abzubauen, den Vorrang der Gesundheitsförderung und Prävention gegenüber der Heilbehandlung hervorzuheben und kulturelle Barrieren bei der Nutzung der Gesundheitsdienste überwinden zu helfen.
TildeMODEL v2018

Member States argue that essential policies contributing to good health and longer working lives include effective workplace health policies, health promotion, disease prevention, curative care and rehabilitation.
Nach Auffassung der Mitgliedstaaten gehören zu den grundlegenden Strategien, die einen Beitrag zur Förderung der Gesundheit und eines längeren Erwerbslebens leisten, effektive Maßnahmen im Bereich des Arbeitsschutzes, der Gesundheitsförderung, der Krankheitsprävention, der Heilbehandlung und der Rehabilitation.
TildeMODEL v2018

In addition to strictly curative care, there is an increasing need to focus on the quality of life for a rising number of chronic cancer patients whose illness cannot be cured but may be stabilised for a number of years.
Neben der reinen Heilbehandlung besteht zunehmend die Notwendigkeit, bei einer steigenden Zahl chronischer Krebspatienten, die unheilbar erkrankt sind, aber für einige Jahre stabilisiert werden können, das Augenmerk auf die Lebensqualität zu legen.
TildeMODEL v2018

Thus one finds countries like Slovenia and Slovakia focussing on reducing regional differences and Slovakia identifies the need to improve preventative and curative primary health care services for the Roma living in remote regions.
So ist festzustellen, dass Länder wie Slowenien und die Slowakei sich darauf konzentrieren, regionale Unterschiede zu verringern, und die Slowakei setzt sich mit dem Problem auseinander, dass präventive und kurative primäre Gesundheitsversorgungsleistungen für Roma in entlegenen Gebieten verbessert werden müssen.
TildeMODEL v2018

This includes by providing a living environment that satisfies the behavioural needs of the different species, and by maintaining a high standard of animal husbandry characterised by sophisticated preventive and curative veterinary care and nutrition
Dazu gehört eine artgerechte Ausgestaltung der Gehege und eine hohen Anforderungen genügende Tierhaltung, die durch anspruchsvolle vorbeugende und heilende tierärztliche Versorgung und Ernährung gekennzeichnet ist.
TildeMODEL v2018

Demographic developments increase the pressure on longterm care systems to provide more and better curative medical care but also more rehabilitative, nursing and social care(38).
Die demographischen Entwicklungen verstärken den Druck auf Langzeitpflegesysteme, mehr und bessere heilmedizinische Betreuung, aber auch mehr wiederherstellende Pflege, Krankenbetreuung und Sozialpflege bereitzustellen (38).
EUbookshop v2