Übersetzung für "Cultivated areas" in Deutsch
The
requirement
for
very
large
cultivated
areas,
even
in
island
regions,
is
a
typical
example.
Bezeichnenderweise
werden
selbst
in
den
Inselregionen
sehr
große
Anbauflächen
verlangt.
Europarl v8
Areas
cultivated
and
areas
treated
shall
be
expressed
in
hectares.
Anbauflächen
und
behandelte
Flächen
sind
in
Hektar
anzugeben.
TildeMODEL v2018
It
is
also
found
in
flowering
trees
in
cultivated
areas.
Es
wird
auch
in
blühenden
Bäumen
in
Anbauflächen
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Occasionally
wander
in
by
cultivated
areas
and
have
been
in
the
mangroves.
Wandern
Sie
sich
gelegentlich
durch
Anbauflächen
und
wurden
in
der
Mangroven.
CCAligned v1
As
a
result,
they
are
generally
cultivated
in
areas
with
mild
climates
such
as
Italy
and
France.
Deshalb
werden
sie
vor
allem
in
milden
Klimaregionen
wie
Italien
und
Frankreich
angebaut.
ParaCrawl v7.1
Occasionally
they
leave
the
forest
to
visit
cultivated
areas
and
even
gardens.
Gelegentlich
lassen
sie
den
Wald
Anbauflächen
zu
besuchen
und
sogar
Gärten.
ParaCrawl v7.1
It
is
mainly
found
in
cultivated
areas
and
gardens.
Sie
wächst
hauptsächlich
in
landwirtschaftlichen
Gebieten
und
in
Gärten.
ParaCrawl v7.1
We
find
nests,
both
in
the
forests
and
cultivated
areas.
Wir
finden
ihre
Nester,
sowohl
in
den
Wäldern
und
Anbauflächen.
ParaCrawl v7.1
Cocoa
and
tobacco
can
be
cultivated
in
these
areas.
Vor
allem
Kakao
und
Tabak
lassen
sich
in
diesen
Gebieten
anbauen.
ParaCrawl v7.1
Shortly
before
New
Delhi
the
steppe-like
landscape
turned
into
cultivated
green
areas.
Kurz
vor
Neu
Delhi
wandelte
sich
die
steppenähnliche
Landschaft
in
kultivierte
Grünflächen.
ParaCrawl v7.1
In
all,
a
further
19
different
varieties
are
cultivated
in
the
areas.
Insgesamt
werden
weitere
19
verschiedene
Sorten
in
den
Bereichen
kultiviert.
ParaCrawl v7.1
One
single
cultivar
–
one
genotype
of
a
crop
species
–
is
cultivated
on
large
areas.
Auf
großen
Flächen
wird
nur
ein
einziger
Genotyp
einer
Nutzpflanzenart
angebaut.
ParaCrawl v7.1
Payments
are
reduced
in
proportion
to
the
extent
to
which
the
cultivated
areas
exceed
the
areas
dedicated
to
crops
eligible
for
support.
Sind
die
Anbauflächen
größer
als
die
förderfähigen
Referenzflächen,
werden
die
Zahlungen
anteilig
reduziert.
Europarl v8
The
aid
shall
be
paid
in
respect
of
areas
cultivated
and
harvested
up
to
a
maximum
of
3
200
ha
per
year.
Die
Beihilfe
wird
pro
Jahr
für
höchstens
3
200
Hektar
bebauter
und
abgeernteter
Fläche
gewährt.
JRC-Acquis v3.0
Areas
cultivated
in
1975
and
normally
intended
for
harvest
in
1976
were
excluded.
Die
im
Jahr
1975
bebauten
Flächen,
die
normalerweise
1976
abgeerntet
werden
sollen,
sind
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
Areas
cultivated
in
1975
and
normally
Intended
for
harvest
in
1976
were
excluded.
Die
im
Jahr
1975
bebauten
Flächen,
die
normalerweise
1976
abgeerntet
werden
sollen,
sind
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
Areas
cultivated
in
1975
and
normally
intended
for
harvest
in
1976
should
not
be
included.
Die
im
Jahr
1975
bebauten
Flächen,
die
normalerweise
1976
abgeerntet
werden
sollen,
sind
ausgeschlossen.
EUbookshop v2