Übersetzung für "Area of cultivation" in Deutsch

The Commission is aiming to control production by reducing the area of land under cultivation.
Die Kommission möchte durch eine Verringerung der Anbauflächen die Produktion drosseln.
TildeMODEL v2018

The fractions of the steviol glycosides present differ according to area of cultivation and plant variety.
Die Anteile der enthaltenen Steviolglykoside unterscheiden sich nach Anbaugebiet und Pflanzensorte.
EuroPat v2

The larger the area of cultivation, the more monotonous the appearance of the landscape.
Je größer die Anbauflächen werden, desto monotoner erscheint die Landschaft.
ParaCrawl v7.1

The efficient utilization of machinery and tools depends on the area of land under cultivation.
Die vollständige Ausnützung der Maschinen und Geräte hängt von der Landmenge ab.
ParaCrawl v7.1

Now, the area of cultivation is about 18 000 hectares in Russia (table 1).
Heute beträgt die Anbaufläche ungefähr 18 000 ha (Tab.1).
ParaCrawl v7.1

The climate of this area allows cultivation of these tropical fruits.
Das Klima der Gegend erlaubt den Anbau dieser tropischen Früchte.
ParaCrawl v7.1

This corresponds to an area under cultivation of about 1 square metre.
Dies entspricht ungefähr einer Anbaufläche von 1 qm.
ParaCrawl v7.1

The type of formulation is influenced by the crop plant, the area of cultivation, and the user.
Die Art der Formulierung wird durch die Kulturpflanze, das Anbaugebiet sowie den Anwender beeinflusst.
EuroPat v2

This distribution gives an indication of the plant feeding or the distribution thereof over the area of the cultivation.
Diese Verteilung gibt einen Hinweis auf die Ernährungssituation bzw. der Verteilung derselben auf Der Fläche.
EuroPat v2

Instead of supporting production in this weak area of cultivation, and contributing to increased investments in the textile industry by means of regulations implemented within the framework of the CAP - reduced production and an increase in the limits of co-responsibility - it promotes de facto relocations or the placing of the initial investment in third producing countries with cheap raw materials.
Statt die Produktion dieser defizitären Kultur zu fördern, was auch zur Erhöhung der Investitionen in die Textilindustrie beitragen würde, treibt sie durch die im Rahmen der GAP angewandten Regelungen - Einschränkung der Produktion, Senkung der Garantiehöchstmengen - de facto die Unternehmensverlagerungen bzw. direkten Investitionen in Drittländern, in denen der Rohstoff billig erzeugt wird, voran.
Europarl v8

This constitutes a structural change, since expenditure has been determined principally by changes to international prices, not by an actual increase in the area of land under cultivation.
Dies ist ein Strukturwandel, da die Ausgaben stärker von der internationalen Preisentwicklung als von einer wirklichen Vergrößerung der Anbaufläche abhängig sind.
Europarl v8

The findings vary depending on the raw material and production technology, but in all cases afforestation in a given area of cultivation would absorb two to nine times more carbon than the reduction in emissions achieved by using biofuels.
Die Ergebnisse variieren je nach Rohstoff und Produktionstechnik, aber in allen Fällen würde die Aufforstung in einem bestimmten Anbaugebiet zwei bis neun Mal mehr Kohlenstoff absorbieren als der Rückgang der Emissionen durch den Einsatz von Biokraftstoffen.
Europarl v8

Gross production also contains the amount of any subsidies linked to the product, the area of cultivation and/or livestock.
Die Bruttoerzeugung enthält auch den Betrag der an die Erzeugnisse, die Fläche und/oder den Viehbestand gebundenen Beihilfen.
EUbookshop v2

The cereal that has shown the greatest growth in terms of area under cultivation in the last 25 years is maize (+29% in EU-12*1), with the area used forgreen maize doubling in size.
Den größten flächenmäßigen Zuwachs verzeichnete in den vergangenen 25 Jahren Mais (+29 % in EU-12*^) mit einer Verdoppelung der Anbauflächen für Futtermais.
EUbookshop v2