Übersetzung für "Area of cultivation" in Deutsch
The
Commission
is
aiming
to
control
production
by
reducing
the
area
of
land
under
cultivation.
Die
Kommission
möchte
durch
eine
Verringerung
der
Anbauflächen
die
Produktion
drosseln.
TildeMODEL v2018
The
fractions
of
the
steviol
glycosides
present
differ
according
to
area
of
cultivation
and
plant
variety.
Die
Anteile
der
enthaltenen
Steviolglykoside
unterscheiden
sich
nach
Anbaugebiet
und
Pflanzensorte.
EuroPat v2
The
larger
the
area
of
cultivation,
the
more
monotonous
the
appearance
of
the
landscape.
Je
größer
die
Anbauflächen
werden,
desto
monotoner
erscheint
die
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
The
efficient
utilization
of
machinery
and
tools
depends
on
the
area
of
land
under
cultivation.
Die
vollständige
Ausnützung
der
Maschinen
und
Geräte
hängt
von
der
Landmenge
ab.
ParaCrawl v7.1
Now,
the
area
of
cultivation
is
about
18
000
hectares
in
Russia
(table
1).
Heute
beträgt
die
Anbaufläche
ungefähr
18
000
ha
(Tab.1).
ParaCrawl v7.1
The
climate
of
this
area
allows
cultivation
of
these
tropical
fruits.
Das
Klima
der
Gegend
erlaubt
den
Anbau
dieser
tropischen
Früchte.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
an
area
under
cultivation
of
about
1
square
metre.
Dies
entspricht
ungefähr
einer
Anbaufläche
von
1
qm.
ParaCrawl v7.1
The
type
of
formulation
is
influenced
by
the
crop
plant,
the
area
of
cultivation,
and
the
user.
Die
Art
der
Formulierung
wird
durch
die
Kulturpflanze,
das
Anbaugebiet
sowie
den
Anwender
beeinflusst.
EuroPat v2
This
distribution
gives
an
indication
of
the
plant
feeding
or
the
distribution
thereof
over
the
area
of
the
cultivation.
Diese
Verteilung
gibt
einen
Hinweis
auf
die
Ernährungssituation
bzw.
der
Verteilung
derselben
auf
Der
Fläche.
EuroPat v2
Instead
of
supporting
production
in
this
weak
area
of
cultivation,
and
contributing
to
increased
investments
in
the
textile
industry
by
means
of
regulations
implemented
within
the
framework
of
the
CAP
-
reduced
production
and
an
increase
in
the
limits
of
co-responsibility
-
it
promotes
de
facto
relocations
or
the
placing
of
the
initial
investment
in
third
producing
countries
with
cheap
raw
materials.
Statt
die
Produktion
dieser
defizitären
Kultur
zu
fördern,
was
auch
zur
Erhöhung
der
Investitionen
in
die
Textilindustrie
beitragen
würde,
treibt
sie
durch
die
im
Rahmen
der
GAP
angewandten
Regelungen
-
Einschränkung
der
Produktion,
Senkung
der
Garantiehöchstmengen
-
de
facto
die
Unternehmensverlagerungen
bzw.
direkten
Investitionen
in
Drittländern,
in
denen
der
Rohstoff
billig
erzeugt
wird,
voran.
Europarl v8
This
constitutes
a
structural
change,
since
expenditure
has
been
determined
principally
by
changes
to
international
prices,
not
by
an
actual
increase
in
the
area
of
land
under
cultivation.
Dies
ist
ein
Strukturwandel,
da
die
Ausgaben
stärker
von
der
internationalen
Preisentwicklung
als
von
einer
wirklichen
Vergrößerung
der
Anbaufläche
abhängig
sind.
Europarl v8
The
findings
vary
depending
on
the
raw
material
and
production
technology,
but
in
all
cases
afforestation
in
a
given
area
of
cultivation
would
absorb
two
to
nine
times
more
carbon
than
the
reduction
in
emissions
achieved
by
using
biofuels.
Die
Ergebnisse
variieren
je
nach
Rohstoff
und
Produktionstechnik,
aber
in
allen
Fällen
würde
die
Aufforstung
in
einem
bestimmten
Anbaugebiet
zwei
bis
neun
Mal
mehr
Kohlenstoff
absorbieren
als
der
Rückgang
der
Emissionen
durch
den
Einsatz
von
Biokraftstoffen.
Europarl v8
Gross
production
also
contains
the
amount
of
any
subsidies
linked
to
the
product,
the
area
of
cultivation
and/or
livestock.
Die
Bruttoerzeugung
enthält
auch
den
Betrag
der
an
die
Erzeugnisse,
die
Fläche
und/oder
den
Viehbestand
gebundenen
Beihilfen.
EUbookshop v2
The
cereal
that
has
shown
the
greatest
growth
in
terms
of
area
under
cultivation
in
the
last
25
years
is
maize
(+29%
in
EU-12*1),
with
the
area
used
forgreen
maize
doubling
in
size.
Den
größten
flächenmäßigen
Zuwachs
verzeichnete
in
den
vergangenen
25
Jahren
Mais
(+29
%
in
EU-12*^)
mit
einer
Verdoppelung
der
Anbauflächen
für
Futtermais.
EUbookshop v2