Übersetzung für "Culminating point" in Deutsch
The
culminating
point
is
Pico
Ruivo,
which
culminates
to
1,861
m
of
altitude.
Der
Höhepunkt
ist
Pico
Ruivo,
das
1.861
m
der
Höhe
entfernt
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
culminating
point
of
the
passage
is
the
granite
Stone
Wall.
Der
Kulminationspunkt
des
Durchganges
ist
die
Steinmauer
aus
Granit.
ParaCrawl v7.1
Sunday
is
the
day
when
the
festival
gets
to
its
culminating
point.
Sonntag
ist
dann
der
Tag
an
dem
das
Fest
seinen
Höhepunkt
findet.
ParaCrawl v7.1
Dual
power
in
its
turn
is
the
culminating
point
of
the
transitional
period.
Die
Doppelherrschaft
ist
ihrerseits
der
Höhepunkt
der
Übergangsperiode.
ParaCrawl v7.1
In
the
third
hamlet
(Holz)
a
culminating
point
is
reached.
Im
dritten
Weiler
(Holz)
wird
ein
Kulminationspunkt
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
culminating
point
of
this
sweep
of
walls
was
the
Papal
gate,
that
is
to
say,
near
the
present
site
of
the
Pantheon.
Der
äußerste
Punkt
dieser
Mauerkrümmung
war
das
Papstthor,
d.h.
ohngefähr
die
jetzige
Baustelle
des
Panthéons.
Books v1
The
culminating
point
of
the
Town
wall
(that
of
Charles
V.)
was
at
the
gates
of
Saint?Denis
and
Saint?Martin,
whose
situation
has
not
been
changed.
Der
äußerste
Punkt
der
Ringmauer
der
Nordstadt
(derjenigen
Karls
des
Fünften)
lag
bei
den
Thoren
Saint-Denis
und
Saint-Martin,
die
heute
noch
an
derselben
Stelle
sind.
Books v1
Discussions
between
the
participants
in
the
notification
procedure
reach
a
culminating
point
in
those
cases
in
which
a
notifying
Member
State
voluntarily
withdraws
its
draft.
In
dem
konkreten
Fall,
in
dem
der
notifizierende
Mitgliedstaat
seinen
Entwurf
freiwillig
zurückzieht,
erreicht
der
Dialog
zwischen
den
am
Informationsverfahren
Beteiligten
einen
Höhepunkt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
working
on
just
such
a
strategy,
and
it
will
be
discussed
at
the
culminating
point
of
this
Presidency
the
Gothenburg
European
Council.
Die
Kommission
arbeitet
gegenwärtig
an
einer
solchen
Strategie,
die
auf
dem
Höhepunkt
der
schwedischen
Präsidentschaft,
dem
Europäischen
Rat
von
Göteborg
erörtert
werden
wird.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
culminating
point
of
the
discussion,
the
adoption
of
Amendment
No
71,
from
Mrs
Barbarella
and
others,
I
would
like
to
put
right
a
telling
and
typical
omission
on
the
part
of
Mr
Marchais
and
under
line
the
fact
that
the
authors
of
this
amendment
belong
of
course
to
the
Communist
Group.
Was
den
Höhepunkt
der
Diskussion
angeht,
nämlich
die
Annahme
des
Änderungsantrags
Nr.
71
von
Frau
Barbarella
und
anderen,
so
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
die
Verfasser
dieses
Texts
zur
Kommunistischen
Fraktion
des
Hohen
Hauses
gehören,
ein
wichtiger
Umstand,
den
Herr
Marchais,
wie
es
bereits
öfter
der
Fall
war,
übersehen
hat.
EUbookshop v2
The
channels
13
deviate
from
the
direction
of
the
generatrix
and
extend
either
obliquely
relative
to
the
generatrix
or
are
arranged
in
an
arrow-like
or
arcuate
manner,
noting
that
the
arrow
tip
or
the
culminating
point
14
of
the
arc
is
showing
in
direction
11
of
rotation
(FIG.
Die
Kanäle
13
weichen
von
der
Richtung
der
Erzeugenden
ab
und
liegen
entweder
schräg
zur
Erzeugenden
oder
sind
pfeil-
oder
bogenförmig
ausgebildet,
wobei
die
Pfeilspitze
oder
der
Kulminationspunkt
14
des
Bogens
in
Drehrichtung
11
weist
(Fig.
EuroPat v2
The
Committee
welcomes
the
Commission
proposals,
and
in
particular
the
proposal
to
set
up
a
European
Agency
for
the
Evaluation
of
Medicinal
Products;
this
marks
the
culminating
point
in
the
major
package
of
measures
to
harmonize
the
market
in
medicinal
products.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
begrüßt
die
Kommissionsvorschläge
und
insbesondere
die
Errichtung
einer
"Europäischen
Agentur
für
die
Beurteilung
von
Arzneimitteln",
die
als
Krönung
des
umfangreichen
Pakets
von
Gemeinschaftsvorschlägen
zur
Harmonisierung
des
Arzneimittelmarktes
betrachtet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Committee1
welcomes
the
Commission
proposals,
and
in
particular
the
proposal
to
set
up
a
European
Agency
for
the
Evaluation
of
Medicinal
Products;
this
marks
the
culminating
point
in
the
major
package
of
measures
to
harmonize
the
market
in
medicinal
products.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
begrüßt
die
Kommissionsvorschläge1
und
insbesondere
die
Errichtung
einer
"Europäischen
Agentur
für
die
Beurteilung
von
Arzneimitteln",
die
als
Krönung
des
umfangreichen
Pakets
von
Gemeinschaftsvorschlägen
zur
Harmonisierung
des
Arzneimittelmarktes
betrachtet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
“Orgy
of
Destruction
and
Suicide”
(6),
in
particular
the
sacrifice
of
the
virgins,
reaches
its
culminating
point
in
the
Dance
around
the
Golden
Calf.
Die
»Orgie
der
Vernichtung
und
des
Selbstmordes«
(6),
insbesondere
das
Blutopfer
der
JUNGFRAUEN,
bildet
den
Kulminationspunkt
im
Tanz
um
das
goldene
Kalb.
ParaCrawl v7.1