Übersetzung für "Point of culmination" in Deutsch
The
development
leads
to
an
expressive
point
of
culmination
and
picks
up
on
several
re-evocations.
Die
Entwicklung
führt
zu
einem
expressiven
Kulminationspunkt
und
nimmt
einige
Reevokationen
wieder
auf.
ParaCrawl v7.1
The
time
of
the
cherry
blossoms
marks
a
point
of
culmination
in
the
Japanese
calendar
as
well
as
the
beginning
of
Spring!
Die
Zeit
der
Kirschblüte
markiert
einen
Höhepunkt
im
japanischen
Kalender
und
den
Anfang
des
Frühlings.
ParaCrawl v7.1
From
our
point
of
view,
the
culmination
of
the
process
of
self-determination
in
Western
Sahara
lies
in
the
application
of
the
peace
plan
from
the
United
Nations
and
the
Organisation
for
African
Unity.
Unserer
Auffassung
nach
muß
der
Prozeß
der
Selbstbestimmung
der
Westsahara
nach
dem
Friedensplan
der
Vereinten
Nationen
und
auch
der
Organisation
der
Afrikanischen
Einheit
ablaufen.
Europarl v8
As
a
point
of
culmination
for
heterogeneous
cultural,
social,
and
political
phenomena,
this
year
offers
an
interesting
opportunity
for
applying
the
research
perspective
of
Cinepoetics.
Als
Kulminationspunkt
von
heterogenen
kulturellen,
sozialen
und
politischen
Phänomenen
bietet
es
eine
interessante
Anknüpfung
für
die
Forschungsperspektive
der
Kolleg-Forschungsgruppe.
ParaCrawl v7.1
For
the
so-called
society
of
knowledge
this
represents
a
point
of
culmination
which
in
reality
means
that
salvation
is
certainly
no
longer
to
be
found
on
the
side
of
knowledge
but
rather
in
the
process
of
subjectivisation,
i.e.,
in
the
ethical-political
process,
which
unfold
from
the
current
configurations
of
power
and
domination
relations
of
"cognitive
capitalism"
as
well
as
from
the
possibilities
created
and
actualized
by
the
(micro-
and
macro-political)
struggle
against
these
forms
of
domination.
Das
ist
der
Höhepunkt
für
die
sogenannte
Wissensgesellschaft,
die
in
Wahrheit
bedeutet,
dass
das
Heil
sicherlich
nicht
auf
Seiten
des
Wissens
zu
suchen
ist,
sondern
vielmehr
im
Prozess
der
Subjektivierung,
das
heißt
in
jenem
ethisch-politischen
Prozess,
dessen
Entfaltung
von
den
gegenwärtigen
Konfigurationen
der
Macht-
und
Herrschaftsverhältnisse
des
"kognitiven
Kapitalismus"
ihren
Ausgang
nimmt,
sowie
von
den
Möglichkeiten,
die
der
(mikro-
und
makropolitische)
Kampf
gegen
diese
Herrschaftsformen
erschafft
und
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
Sati
thus
is
truly
a
point
of
culmination;
in
the
moment
of
deepest
incarceration
into
a
traditional
society's
most
oppressing
moral
codexes
a
door
to
total
liberation
is
opened.
Sati
ist
tatsächlich
ein
Höhepunkt:
im
Moment
der
tiefsten
Verstrickung
in
repressive
Moralvorstellungen
einer
traditionellen
Gesellschaft
öffnet
sich
ihr
eine
Tür
zu
totaler
Befreiung.
ParaCrawl v7.1
I
certainly
agree
with
you
in
that
every
evil
deception,
if
it
has
once
reached
the
point
of
culmination,
must
destroy
itself,
but
a
deception
for
the
good
of
humanity
will
surely
never
do
this
of
itself
–
only
through
some
wilful
evil
traitor,
yes!
Ich
pflichte
dir
wohl
bei
in
dem,
dass
jeder
böse
Trug,
wenn
er
einmal
den
Kulminationspunkt
erreicht
hat,
sich
selbst
zugrunde
richten
muss,
aber
ein
Betrug
zum
Guten
für
die
Menschheit
sicher
durch
sich
selbst
nie,
–
nur
durch
irgendeinen
mutwillig
bösen
Verräter,
ja!
ParaCrawl v7.1
For
the
so-called
society
of
knowledge
this
represents
a
point
of
culmination
which
in
reality
means
that
salvation
is
certainly
no
longer
to
be
found
on
the
side
of
knowledge
but
rather
in
the
process
of
subjectivisation,
i.e.,
in
the
ethical-political
process,
which
unfold
from
the
current
configurations
of
power
and
domination
relations
of
“cognitive
capitalism
as
well
as
from
the
possibilities
created
and
actualized
by
the
(micro-
and
macro-political)
struggle
against
these
forms
of
domination.
Das
ist
der
Höhepunkt
für
die
sogenannte
Wissensgesellschaft,
die
in
Wahrheit
bedeutet,
dass
das
Heil
sicherlich
nicht
auf
Seiten
des
Wissens
zu
suchen
ist,
sondern
vielmehr
im
Prozess
der
Subjektivierung,
das
heißt
in
jenem
ethisch-politischen
Prozess,
dessen
Entfaltung
von
den
gegenwärtigen
Konfigurationen
der
Macht-
und
Herrschaftsverhältnisse
des
„kognitiven
Kapitalismus“
ihren
Ausgang
nimmt,
sowie
von
den
Möglichkeiten,
die
der
(mikro-
und
makropolitische)
Kampf
gegen
diese
Herrschaftsformen
erschafft
und
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
For
the
so-called
society
of
knowledge
this
represents
a
point
of
culmination
which
in
reality
means
that
salvation
is
certainly
no
longer
to
be
found
on
the
side
of
knowledge
but
rather
in
the
process
of
subjectivisation,
i.e.,
in
the
ethical-political
process,
which
unfold
from
the
current
configurations
of
power
and
domination
relations
of
“cognitive
capitalism”
as
well
as
from
the
possibilities
created
and
actualized
by
the
(micro-
and
macro-political)
struggle
against
these
forms
of
domination.
Das
ist
der
Höhepunkt
für
die
sogenannte
Wissensgesellschaft,
die
in
Wahrheit
bedeutet,
dass
das
Heil
sicherlich
nicht
auf
Seiten
des
Wissens
zu
suchen
ist,
sondern
vielmehr
im
Prozess
der
Subjektivierung,
das
heißt
in
jenem
ethisch-politischen
Prozess,
dessen
Entfaltung
von
den
gegenwärtigen
Konfigurationen
der
Macht-
und
Herrschaftsverhältnisse
des
„kognitiven
Kapitalismus“
ihren
Ausgang
nimmt,
sowie
von
den
Möglichkeiten,
die
der
(mikro-
und
makropolitische)
Kampf
gegen
diese
Herrschaftsformen
erschafft
und
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
At
an
earlier
stage
it
has
been
faster,
this
is
now
confirmed,
which
means,
it
is
slowing
down
now
as
well
and
at
one
stage
it
will
reach
a
point
of
culmination,
time
and
space
disappear,
and
thereafter,
slow
first
but
then
with
increasing
speed
it
starts
to
retract.
Waehrend
des
Stadium
des
Explodierens
war
die
Geschwindkeit
hoeher,
wie
heute
offiziell
bestaetigt
wird,
und
wird
im
Laufe
des
Ausbreitungsprozesses
weiter
absinken
und
in
einem
futuristischem
Zeitraum
wird
es
einen
Kulminationspunkt
erreichen,
Zeit
und
Raum
verschwinden,
und
dann
eine
zuerst
langsame
Rueckwaertsbewegung,
die
dann
an
Geschwindigkeit
zunimmt.
ParaCrawl v7.1
A
point
of
culmination
in
Schoenberg's
artistic
development
-
includes
a
preface
from
Ulrich
Krämer
in
German,
Englisch
and
French.
Ein
Kulminationspunkt
in
Schönbergs
künstlerischer
Entwicklung
-
enthält
ein
ausführliches
Vorwort
von
Ulrich
Krämer
in
Deutsch,
Englisch
und
Französisch.
ParaCrawl v7.1
The
high
point
and
culmination
of
the
design
experiment
will
be
in
October
when
models
of
the
best
designs
are
constructed
for
a
test
drive
in
the
MAK.
Höhepunkt
und
Abschluss
des
Design-Experiments
wird
im
Oktober
eine
modellhafte
Umsetzung
der
besten
Entwürfe
für
einen
Testbetrieb
im
MAK
sein.
ParaCrawl v7.1
What
interests
me
about
Sati
is
that
it
is
in
a
way
a
point
of
culmination;
for
me
it
is
metaphor
for
a
society,
that
gives
no
worth
to
a
woman
as
an
individual,
but
rather
sees
her
as
a
man's
extension
or
possession,
who's
right
to
live
vanishes
with
the
man's
passing
away.
Was
mich
an
Sati
interessiert
ist
die
Tatsache,
dass
es
in
gewisser
Weise
einen
Höhepunkt
darstellt:
für
mich
ist
Sati
Metapher
für
einer
Gesellschaft,
die
der
Frau
keinen
Wert
als
Individuum
zugesteht,
sondern
sie
vielmehr
als
die
Erweiterung
des
Mannes
bzw.
als
seinen
Besitzt
versteht,
deren
Lebensrecht
demzufolge
zusammen
mit
dem
Leben
des
Mannes
verlischt.
ParaCrawl v7.1
The
Wurzerhof
is
like
a
point
of
culmination,
encapsulating
and
bringing
together
the
charm
of
Villgratenstal.
Und
der
Wurzerhof
wirkt
wie
ein
Kulminationspunkt,
der
den
Charme
des
Villgratenstals
zusammenfasst
und
auf
den
Punkt
bringt.
ParaCrawl v7.1
It
starts
with
early
drawings
and
reaches
a
first
point
of
culmination
with
the
chocolate
busts
from
the
late
1960s
in
which
the
artist
subjected
his
own
image
–
as
a
“birdfeed
bust”
–
to
decay.
Die
Ausstellung
setzt
mit
frühen
Zeichnungen
ein.
Sie
hat
einen
ersten
Höhepunkt
in
den
Schokoladebüsten
der
späten
1960er
Jahre,
in
denen
der
Künstler
sein
eigenes
Bild
als
«Vogelfutterbüste»
dem
Verfall
aussetzt.
ParaCrawl v7.1
The
temperatures
are
high.
When
they
finally
reach
El
Rocío,
the
fiesta
begins
and
it
lasts
for
three
days.
On
Monday,
when
the
shrine
of
the
Virgin
Mary
is
carried
from
the
white
church
through
masses
of
devoted
participants,
the
pilgrimage
reaches
an
ecstatic
point
of
culmination.
In
einer
Stunden
andauernden
Prozession
ziehen
die
Pilger
endlich
in
El
Rocío
ein,
und
es
beginnt
eine
dreitägige
Fiesta.
In
der
Nacht
zum
Pfingstmontag
dann,
wenn
die
Marienstatue
aus
der
weißen
Kirche
durch
die
hingebungsvoll
wartende
Menschenmenge
getragen
wird,
erreicht
die
Wallfahrt
ihren
rauschhaften
Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1
A
woman
committing
her
Sati,
thus
obeying
the
group's
codex
of
honor
and
moral
clearly
made
a
decision
against
personal
freedom
and
for
her
integration
into
this
very
group.
However,
death
is
always
the
big
liberator;
in
stepping
over
the
line
(between
life
and
death)
voluntarily,
she
takes
the
only
route
towards
freedom
that
has
remained
for
her.
Sati
thus
is
truly
a
point
of
culmination;
in
the
moment
of
deepest
incarceration
into
a
traditional
society's
most
oppressing
moral
codexes
a
door
to
total
liberation
is
opened.
Dennoch
ist
der
Tod
an
sich
immer
auch
der
große
Befreier:
indem
sie
die
Linie
(zwischen
Leben
und
Tod)
freiwillig
überschreitet,
wählt
sie
den
letzten
Weg
in
die
Freiheit,
der
ihr
noch
geblieben
ist.
Sati
ist
tatsächlich
ein
Höhepunkt:
im
Moment
der
tiefsten
Verstrickung
in
repressive
Moralvorstellungen
einer
traditionellen
Gesellschaft
öffnet
sich
ihr
eine
Tür
zu
totaler
Befreiung.
ParaCrawl v7.1
The
Pañca-S?la
is
the
starting
point
of
culture
which
culminates
in
Enlightenment,
the
Highest
Wisdom
and
incomparable
bliss,
Nibb?na
.
Pañca-Sîla
ist
der
Ausgangspunkt
der
Kultur,
welche
in
Erleuchtung
gipfelt,
der
höchsten
Weisheit
und
unvergleichlichem
Segen,
Nibbâna.
ParaCrawl v7.1