Übersetzung für "Cuban" in Deutsch
We
must
show
that
we
are
in
solidarity
with
the
Cuban
people.
Wir
müssen
zeigen,
dass
wir
mit
dem
kubanischen
Volk
solidarisch
sind.
Europarl v8
When
is
the
Cuban
Government
going
to
alter
its
position?
Wann
wird
die
kubanische
Regierung
ihre
Einstellung
ändern?
Europarl v8
We
feel
great
solidarity
with
the
Cuban
political
prisoners
who
have
been
imprisoned
due
to
their
political
beliefs.
Unsere
volle
Solidarität
gilt
den
kubanischen
politischen
Häftlingen
wegen
ihrer
politischen
Meinungen.
Europarl v8
The
Cuban
people
are
fully
entitled
to
choose
a
socialist
model
for
their
society.
Kubas
Volk
hat
das
unbestreitbare
Recht,
eine
sozialistische
Gesellschaftsform
zu
wählen.
Europarl v8
Latin
America
is
a
significant
partner
for
the
EU,
even
without
the
Cuban
regime.
Lateinamerika
ist
auch
ohne
das
kubanische
Regime
ein
bedeutender
Partner
für
die
EU.
Europarl v8
The
responsibility
for
that
has
to
lie
primarily
with
the
Cuban
Government.
Die
Verantwortung
hierfür
liegt
hauptsächlich
bei
der
kubanischen
Regierung.
Europarl v8
We
consider
ourselves
friends
of
the
Cuban
people.
Wir
selbst
sehen
uns
als
Freunde
des
kubanischen
Volkes.
Europarl v8
This
House
cannot
remain
unmoved
by
this
behaviour
by
the
Cuban
dictatorship.
Dieses
Haus
darf
diesem
Vorgehen
der
kubanischen
Diktatur
gegenüber
nicht
ruhig
bleiben.
Europarl v8
The
Cuban
people
do
not
need
outmoded
clowns
or
accomplices
who
laugh
along
with
them.
Das
kubanische
Volk
braucht
keine
antiquierten
Clowns
oder
Komplizen,
die
ihnen
zulachen.
Europarl v8
We
therefore
support
this
Resolution
in
favour
of
Cuban
society
and
in
favour
of
democracy.
Deshalb
unterstützen
wir
diesen
Entschließungsantrag
im
Interesse
der
kubanischen
Gesellschaft
und
der
Demokratie.
Europarl v8
To
which
I
would
add
the
Cuban
request
to
accede
to
the
ACP
countries.
Dem
möchte
ich
noch
den
Antrag
Kubas
auf
Beitritt
zu
den
AKP-Ländern
hinzufügen.
Europarl v8
The
Cuban
authorities
decided
on
16
May
to
withdraw
their
application.
Die
kubanischen
Behörden
beschlossen
am
16.
Mai,
ihren
Antrag
zurückzuziehen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Cuban
authorities
did
not
allow
him
to
come.
Leider
haben
ihm
die
kubanischen
Behörden
nicht
erlaubt
zu
kommen.
Europarl v8
This,
however,
was
not
a
decision
of
the
Spanish
Government
but
of
the
Cuban
authorities.
Das
war
jedoch
keine
Entscheidung
der
spanischen
Regierung,
sondern
der
kubanischen
Behörden.
Europarl v8
The
Cuban
government
also
has
its
own
individual
responsibility
to
bear.
Auch
die
kubanische
Regierung
trägt
einen
Teil
der
Verantwortung.
Europarl v8
By
means
of
various
types
of
sanctions,
can
we
put
pressure
on
the
Cuban
regime?
Können
wir
durch
verschiedene
Sanktionen
das
kubanische
Regime
unter
Druck
setzen?
Europarl v8
Today's
Cuban
'socialism'
cannot
be
exported
beyond
the
island's
shores.
Der
kubanische
'Sozialismus'
lässt
sich
nicht
über
die
Insel
hinaus
exportieren.
Europarl v8
The
openness
of
Cuban
society
is
at
stake
here.
Die
Offenheit
der
kubanischen
Gesellschaft
steht
hier
auf
dem
Spiel.
Europarl v8
The
recent
natural
disasters
have
created
serious
problems
for
the
Cuban
people.
Die
jüngsten
Naturkatastrophen
haben
das
kubanische
Volk
vor
ernste
Probleme
gestellt.
Europarl v8
How
are
we
constructively
to
support
the
democracy
movement
and
the
Cuban
people?
Wie
können
wir
die
Demokratiebewegung
und
das
kubanische
Volk
in
konstruktiver
Weise
unterstützen?
Europarl v8
The
four
musicians
accompany
with
Cuban
rhythms
and
guests
at
the
bar
at
the
same
time.
Die
vier
Musiker
spielen
Kubas
Rhythmus
dazu
und
sind
zugleich
Gäste
der
Bar.
WMT-News v2019
Cuban
writer
Dazra
Novak
described
the
experience
from
her
blog
:
Die
kubanische
Schriftstellerin
Dazra
Novak
beschrieb
dieses
Erlebnis
in
ihrem
Blog:
GlobalVoices v2018q4
Taken
from
Cuban
Women
Photographers
and
used
with
permission.
Aufgenommen
von
kubanischen
Fotografinnen,
verwendet
mit
Erlaubnis.
GlobalVoices v2018q4