Übersetzung für "Crop failures" in Deutsch
The
country
once
again
faces
the
spectre
of
crop
failures
leading
to
severe
food
shortages.
Dem
Land
drohen
erneut
Missernten,
die
eine
bedrohliche
Lebensmittelknappheit
zur
Folge
haben.
TildeMODEL v2018
We
have
overcome
crop
failures,
epidemics,
Indian
raids,
even
witches.
Wir
haben
Missernten
überlebt,
Epidemien,
Indianerüberfälle,
sogar
Hexen.
OpenSubtitles v2018
Combat
operations,
requisition,
and
crop
failures
lead
in
these
years
to
a
massive
decrease
in
population.
Kampfhandlungen,
Requirierung
und
Missernten
führten
in
diesen
Jahren
zur
Ausblutung
der
Bevölkerung.
WikiMatrix v1
E2000:
This
is
the
year
when
serious
crop
failures
will
start.
E2000:
Das
ist
das
Jahr,
wo
ernsthafte
Mißernten
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Weather-driven
crop
failures
have
been
a
major
driver
of
recent
upswings
in
food
prices.
Wetterbedingte
Ernteausfälle
waren
wichtige
Treiber
der
jüngsten
Preiserhöhungen
bei
Lebensmitteln.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
guaranteed
against
crop
failures
in
agriculture.
Wir
sind
nicht
gefeit
gegen
Missernten
in
der
Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Drought
summer
2.0
–
What
to
do
in
case
of
persistent
drought
and
imminent
crop
failures?
Dürresommer
2.0
–
Was
tun
bei
anhaltender
Trockenheit
und
drohenden
Ernteausfällen?
CCAligned v1
This
is
the
year
when
serious
crop
failures
will
start.
Das
ist
das
Jahr,
wo
ernsthafte
Mißernten
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
last
months
were
marked
by
floods
and
crop
failures.
Überschwemmungen
und
Missernten
prägten
die
letzten
Monate.
ParaCrawl v7.1
Extreme
heat
and
droughts
can
lead
to
crop
failures.
Extreme
Hitze
und
Trockenheit
können
zu
Ernteausfällen
führen.
ParaCrawl v7.1
Farmers
who
lack
resources
are
very
vulnerable
to
yield
losses
or
crop
failures.
Ressourcenarme
Bauern
sind
äußerst
anfällig
für
Ertragseinbußen
oder
Ernteausfälle.
ParaCrawl v7.1
So
what
have
we
learned
from
Grave's
account
of
crop
and
harvest
failures,
dearth
and
famines?
Was
haben
wir
aus
Graves
Bericht
über
Missernten,
Mangel
und
Hungersnöte
gelernt?
ParaCrawl v7.1
This
caused
crop
failures
in
Europe
and
possibly
draught
in
India.
Dies
führte
zu
Ernteausfällen
in
Europa
und
womöglich
zu
einer
Dürre
in
Indien.
ParaCrawl v7.1
The
beetles
were
supposed
to
protect
them
from
crop
failures.
Die
Käfer
sollten
sie
vor
Ernteausfällen
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
crop
failures
were
as
high
as
90
percent.
Die
dadurch
entstandenen
Ernteausfälle
werden
auf
bis
zu
90
Prozent
beziffert.
ParaCrawl v7.1
Crop
failures
due
to
the
weather
have
caused
worldwide
cereal
stocks
to
shrink
in
the
past
years.
Witterungsbedingte
Ernteausfälle
haben
in
den
vergangenen
Jahren
die
weltweiten
Getreidevorräte
schrumpfen
lassen.
ParaCrawl v7.1
That
caused
widespread,
massive
crop
failures
and
60
percent
of
the
country’s
population
is
now
facing
hunger.
So
kam
es
vielerorts
zu
Missernten
und
60
Prozent
der
Menschen
hier
müssen
nun
Hungern.
GlobalVoices v2018q4
After
the
death
of
four
men
from
influenza
in
1926
there
was
a
succession
of
crop
failures
in
the
1920s.
Auf
den
Tod
von
vier
Männern
durch
Grippe
im
Jahr
1926
folgte
eine
Reihe
von
Missernten.
Wikipedia v1.0
Sen
also
examined
various
African
countries
that
experienced
crop
failures
and
food
shortages.
Sen
hat
ebenfalls
verschiedene
afrikanische
Länder
untersucht,
in
denen
es
zu
Ernteausfällen
und
Lebensmittelmangel
kam.
News-Commentary v14
Undernourishment,
malnutrition,
crop
failures,
and
food
scarcities
have
occurred,
but
there
have
been
no
famines.
Unterernährung,
schlechte
Ernährung,
Ernteausfälle
und
Lebensmittel-Knappheit
gab
es
zwar,
doch
Hungersnöte
blieben
aus.
News-Commentary v14