Übersetzung für "Criticise for" in Deutsch
We
criticise
them
frequently
for
their
cost,
bureaucracy
and
secrecy.
Wir
kritisieren
sie
häufig
wegen
ihrer
Kosten,
Bürokratie
und
Geheimniskrämerei.
Europarl v8
It
does
not
criticise
NATO's
plan
for
a
European
anti-missile
shield.
Er
kritisiert
allerdings
nicht
den
Plan
der
NATO
für
einen
europäischen
Raketenabwehrschirm.
Europarl v8
I
do
not
criticise
Members
here
for
saying
it.
Ich
kritisiere
hier
keine
Abgeordnete
dafür,
dass
sie
es
gesagt
haben.
Europarl v8
People
criticise
us
for
various
things.
Wir
werden
für
viele
Dinge
kritisiert.
Europarl v8
I
very
often
criticise
the
operators
for
charging
high
prices.
Ich
kritisiere
die
Anbieter
sehr
oft
für
hohe
Preise.
Europarl v8
Many
people
criticise
the
Directive
for
being
too
liberal,
too
social.
Viele
kritisieren
die
Richtlinie
als
zu
liberal,
zu
sozial.
Europarl v8
A
lot
of
people
unfairly
criticise
us
for
the
democratic
deficit.
Viele
kritisieren
bei
uns
zu
Unrecht
ein
demokratisches
Defizit.
Europarl v8
His
lordship
has
made
a
decision
and
I
find
it
hard
that
his
butler
should
criticise
him
for
it.
Seine
Lordschaft
hat
entschieden
und
sein
Butler
darf
ihn
nicht
-
dafür
kritisieren.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
live
life
to
the
full
but
other
people
can
criticise
you
for
that.
Wir
wollen
unser
Leben
genießen,
aber
andere
Menschen
können
dich
dafür
kritisieren.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
criticise
her
for
her
charity,
but
she
hasn't
considered
her
actions.
Ich
kritisiere
nicht
ihre
Wohltätigkeit,
aber
sie
hat
ihre
Handlungen
nicht
durchdacht.
OpenSubtitles v2018
Only
it
seems
unkind
to
criticise
a
man
for
an
affliction,
my
lady.
Es
klingt
so
unfreundlich,
einen
Mann
wegen
seiner
Gebrechen
zu
kritisieren.
OpenSubtitles v2018
I
won't
let
them
criticise
you
for
it.
Dafür
lasse
ich
sie
dich
nicht
kritisieren.
OpenSubtitles v2018
Some
commentators
criticise
Israel
for
having
made
disproportionate
use
of
force
in
the
Gaza
Strip.
Einige
Kommentatoren
kritisieren
Israel
für
sein
bislang
unverhältnismäßiges
Vorgehen
im
Gazastreifen.
ParaCrawl v7.1
The
lyrics
criticise
Europe
for
not
offering
Snowden
asylum.
Der
Songtext
kritisiert
Europa
dafür,
Snowden
kein
Asyl
gewährt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Others
criticise
the
EU
for
clinging
to
dysfunctional
rules.
Andere
kritisieren,
dass
die
EU
an
Regeln
festhält,
die
nicht
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Commentators
criticise
Europe
for
not
supporting
Ottawa
in
the
row.
Kommentatoren
kritisieren,
dass
Europa
Ottawa
in
dem
Streit
nicht
beispringt.
ParaCrawl v7.1
Some
media
criticise
journalists
for
playing
down
the
violence.
Einige
Medien
kritisieren
eine
verharmlosende
Berichterstattung.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
criticise
them
for
doing
it,
but
we
can
wonder.
Wir
können
niemanden
für
diese
Kooperationen
kritisieren,
aber
wir
können
sie
durchaus
hinterfragen.
Europarl v8