Übersetzung für "Criminally responsible" in Deutsch
After
several
psychiatric
examinations
she
was
deemed
criminally
responsible
for
her
actions.
Nach
mehreren
psychiatrischen
Untersuchungen
wurde
sie
als
strafrechtlich
verantwortlich
für
ihr
Handeln
befunden.
Wikipedia v1.0
In
serious
cases
one
should
be
held
criminally
responsible.
In
ernsten
Fällen
sollte
einer
für
ein
Verbrechen
verantwortlich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
however,
human
behavior
or
the
omission
will
be
criminally
responsible.
Grundsätzlich
wird
aber
das
menschliche
Verhalten
beziehungsweise
das
Unterlassen
strafrechtlich
verantwortlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Each
State
Party
shall
take
the
necessary
measures
to
hold
criminally
responsible
at
least:
Jeder
Vertragsstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
zumindest
folgende
Personen
strafrechtlich
verantwortlich
zu
machen:
MultiUN v1
I
am
in
favour
of
establishing
a
legal
framework
that
gives
immigrant
women
the
right
to
hold
their
own
passport
and
residence
permit,
and
makes
it
possible
to
hold
a
person
criminally
responsible
for
taking
these
documents
away.
Ich
bin
für
die
Schaffung
eines
Rechtsrahmens,
der
Einwanderinnen
das
Recht
auf
den
Besitz
ihres
eigenen
Reisepasses
und
ihrer
Aufenthaltsgenehmigung
einräumt
und
der
die
Möglichkeit
vorsieht,
dass
eine
Person,
die
ihnen
diese
Dokumente
abnimmt,
strafrechtlich
zur
Verantwortung
gezogen
wird.
Europarl v8
In
order
to
protect
women
migrants
and
asylum
seekers,
I
also
call
for
a
legal
framework
to
be
established
that
gives
immigrant
women
the
right
to
hold
their
own
passport
and
residence
permit
and
makes
it
possible
to
hold
a
person
'criminally
responsible'
for
taking
these
documents
away.
Zum
Schutz
von
Migrantinnen
und
Asylbewerberinnen
fordere
ich
auch
die
Schaffung
eines
Rechtsrahmens,
der
Einwanderinnen
das
Recht
auf
den
Besitz
ihres
eigenen
Reisepasses
und
ihrer
Aufenthaltsgenehmigung
einräumt
und
der
die
Möglichkeit
vorsieht,
dass
eine
Person,
die
ihnen
diese
Dokumente
abnimmt,
"strafrechtlich
zur
Verantwortung
gezogen
wird".
Europarl v8
The
resolution
also
provides
for
a
legal
framework
to
be
established
to
give
immigrant
women
the
right
to
hold
their
own
passport
and
residence
permit,
and
for
anyone
who
takes
these
documents
away
from
a
woman
to
be
held
criminally
responsible.
Die
Entschließung
sieht
auch
die
Schaffung
eines
Rechtsrahmens
vor,
der
Einwanderinnen
das
Recht
auf
den
Besitz
ihres
eigenen
Reisepasses
und
ihrer
Aufenthaltsgenehmigung
einräumt
und
der
die
Möglichkeit
vorsieht,
dass
eine
Person,
die
ihnen
diese
Dokumente
abnimmt,
strafrechtlich
zur
Verantwortung
gezogen
wird.
Europarl v8
The
IMO,
which
authorised
the
creation
and
the
development
of
flags
of
convenience,
must
now
place
a
ban
on
them,
which
will
clarify
the
chain
of
responsibilities
between
boat
owners,
charterers
and
States,
and
will
make
it
possible
to
hold
polluters
both
financially
and
criminally
responsible.
Die
IMO
hat
die
Einführung
und
Verbreitung
der
Billigflaggen
zugelassen
und
muss
sie
heute
wieder
verbieten,
um
die
Klärung
der
Haftbarkeit
von
Schiffseignern,
Befrachtern
und
Staaten
zu
ermöglichen
und
die
Umweltverschmutzer
finanziell
sowie
strafrechtlich
zur
Verantwortung
ziehen
zu
können.
Europarl v8
For
example,
in
November
2004,
then
Special
Adviser
on
the
Prevention
of
Genocide
Juan
Méndez
reminded
the
authorities
in
Côte
d'Ivoire,
where
xenophobic
hate
speech
had
exacerbated
domestic
tensions
and
spurred
further
violence,
that
they
could
be
held
criminally
responsible
for
the
consequences.
So
mahnte
im
November
2004
der
damalige
Sonderberater
für
die
Verhütung
von
Völkermord,
Juan
Méndez,
die
Behörden
in
Côte
d'Ivoire,
wo
fremdenfeindliche
Hassreden
die
Spannungen
im
Land
verschärft
und
die
Gewalt
weiter
geschürt
hatten,
dass
sie
für
die
Folgen
strafrechtlich
verantwortlich
gemacht
werden
könnten.
MultiUN v1
Government
regulation
was
incapable
of
dealing
with
the
issues
involved,
although
it
was
certainly
helpful
to
devise
ways
of
making
destructive
hackers
criminally
responsible.
Mit
der
Regulierung
durch
staatliche
Stellen
war
den
Problemen
nicht
beizukommen
–
obwohl
sie
fraglos
hilfreich
war,
um
destruktive
Hacker
strafrechtlich
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
News-Commentary v14
For
those
legal
systems
that
provide
special,
liberty-infringing
security
measures
in
addition
to
the
actual
punishment
of
criminally
responsible
offenders,
we
will
compare
the
substantive
requirements
of
these
measures
as
well
as
their
basic
procedural
parameters.
Soweit
Rechtsordnungen
neben
der
eigentlichen
Strafe
spezielle
freiheitsentziehende
Sicherungsmaßnahmen
(FSM)
gegenüber
für
verantwortlich
befundenen
Tätern
kennen,
werden
deren
substantielle
Voraussetzungen
ebenso
verglichen
wie
die
wesentlichen
prozeduralen
Parameter.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
indictment,
Koroma
was
considered
to
be
criminally
responsible
for
the
above
mentioned
crimes,
which
he
allegedly
planned,
instigated,
ordered
and
for
which
in
any
other
way
lent
his
support
or
which
were
committed
in
the
context
of
a
joint
criminal
enterprise
in
which
he
participated.
Gemäss
Anklageschrift
hat
sich
Koroma
für
die
genannten
Handlungen
strafrechtlich
verantwortlich
gemacht,
indem
er
diese
geplant,
angeregt,
befohlen
oder
in
einer
anderen
Weise
unterstützt
oder
als
Mittäter
begangen
hat.
ParaCrawl v7.1
Alex
Tamba
Brima
was
held
to
be
criminally
responsible
for
the
above
mentioned
crimes,
whether
it
was
for
his
personal
contribution
to
their
planning,
instigating,
and
organizing
in
which
he
would
have
participated
in
one
way
or
another,
or
alternatively
where
they
were
alleged
to
have
been
committed
as
part
of
a
common
criminal
conspiracy
in
which
he
participated.
Alex
Tamba
Brima
soll
strafrechtlich
verantwortlich
sein
für
die
obgenannten
Verbrechen,
sei
es
wegen
persönlicher
Beteiligung
an
der
Planung,
Anstiftung
und
Organisation
oder
wegen
Zugehörigkeit
zu
einer
gemeinsamen
kriminellen
Verschwörung,
die
die
Verbrechen
begangen
hat.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
according
to
the
indictment,
Sam
Bockarie
was
held
to
be
criminally
responsible
for
the
above
mentioned
crimes,
whether
it
was
through
his
personal
contribution
to
their
planning,
instigating,
and
organizing
in
which
he
would
have
participated
in
one
way
or
another
or,
alternatively,
where
they
were
alleged
to
have
been
committed
as
part
of
a
common
criminal
conspiracy,
in
which
he
participated.
Nach
der
Anklageschrift
ist
Sam
Bockarie
für
die
oben
genannten
Verbrechen
strafrechtlich
verantwortlich,
indem
er
sie
geplant,
angeregt
oder
angeordnet
hat,
oder
für
die
er
in
jedem
Fall
seine
Hilfe
beigetragen
hat,
oder
die
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
kriminellen
Unternehmens
begangen
wurden,
an
dem
er
teilgenommen
hat.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
bill
of
indictment,
Augustine
Gbao
is
individually
criminally
responsible
for
the
crimes
mentioned
above,
which
he
is
said
to
have
planned,
instigated,
ordered,
committed
or
in
which
he
would
otherwise
have
aided
or
abetted
or
which
crimes
were
within
a
joint
criminal
enterprise
in
which
he
participated.
Gemäss
der
Anklageschrift
ist
Augustine
Gbao
strafrechtlich
für
die
oben
genannten
Verbrechen
verantwortlich,
welche
er
geplant,
angeordnet
oder
zu
welchen
er
angeregt
habe,
für
welche
er
in
irgendeiner
anderen
Weise
seine
Hilfe
erbracht
habe
oder
welche
im
Rahmen
eines
kriminellen
Unternehmens
erfolgten,
welchem
er
angehörte.
ParaCrawl v7.1
Santigie
Borbor
Kanu
was
held
to
be
criminally
responsible
for
the
above
mentioned
crimes,
whether
it
was
for
his
personal
contribution
to
their
planning,
instigating,
and
organizing
in
which
he
would
have
participated
in
one
way
or
another,
or
alternatively
where
they
are
alleged
to
have
been
committed
as
part
of
a
common
criminal
conspiracy
in
which
he
participated.
Santigie
Borbor
Kanu
soll
strafrechtlich
verantwortlich
sein
für
die
obgenannten
Verbrechen,
sei
es
wegen
persönlicher
Beteiligung
an
der
Planung,
Anstiftung
und
Organisation
oder
wegen
Zugehörigkeit
zu
einer
gemeinsamen
kriminellen
Verschwörung,
die
die
Verbrechen
begangen
hat.
ParaCrawl v7.1
Legal
entities
will
also
be
held
criminally
responsible
for
crimes
committed
by
their
employees
or
workers
for
not
exercising
proper
control
over
them,
according
to
the
specific
circumstances
of
the
case.
Juristische
Personen
sind
nun
je
nach
Fall
auch
für
von
ihren
Mitarbeitern
begangene
Verstöße
strafrechtlich
verantwortlich,
wenn
die
juristische
Person
nicht
ihre
geschuldete
Kontrolle
über
ihre
Arbeitnehmer
ausgeübt
hat.
ParaCrawl v7.1
Brima
Bazzy
Kamara
was
held
to
be
criminally
responsible
for
the
above
mentioned
crimes,
whether
it
was
for
his
personal
contribution
to
their
planning,
instigating,
and
organizing
in
which
he
would
have
participated
in
one
way
or
another,
or
alternatively
where
they
were
alleged
to
have
been
committed
as
part
of
a
common
criminal
conspiracy
in
which
he
participated.
Brima
Bazzy
Kamara
soll
strafrechtlich
verantwortlich
sein
für
die
obgenannten
Verbrechen,
sei
es
wegen
persönlicher
Beteiligung
an
der
Planung,
Anstiftung
und
Organisation
oder
wegen
Zugehörigkeit
zu
einer
gemeinsamen
kriminellen
Verschwörung,
die
die
Verbrechen
begangen
hat.
ParaCrawl v7.1
A
judge
of
the
Constitutional
Tribunal
shall
not
be
held
criminally
responsible
or
deprived
of
liberty
without
prior
consent
granted
by
the
Constitutional
Tribunal.
Ohne
vorherige
Zustimmung
des
Verfassungsgerichtshofes
darf
ein
Richter
des
Verfassungsgerichtshofes
weder
zur
strafrechtlichen
Verantwortung
gezogen
werden,
noch
ist
ein
Freiheitsentzug
zulässig.
ParaCrawl v7.1
In
France,
since
1994
all
legal
entities
are
theoretically
criminally
responsible
and
as
such
can
be
dissolved
by
the
courts.
In
Frankreich
gibt
es
seit
1994
das
Prinzip
der
strafrechtlichen
Verantwortung
juristischer
Personen,
das
zur
Auflösung
der
juristischen
Personen
durch
die
Gerichte
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
indictment,
Allieu
Kondewa
was
considered
to
be
criminally
responsible
for
the
above
mentioned
crimes,
which
he
allegedly
planned,
instigated,
ordered
and
for
which
in
any
other
way
lent
his
support
or
which
were
committed
in
the
context
of
a
joint
criminal
enterprise
in
which
he
participated
or
which
were
the
foreseeable
outcome
of
this
enterprise.
Gemäss
der
Anklageschrift
soll
Allieu
Kondewa
strafrechtlich
verantwortlich
sein
für
die
beschriebenen
Verbrechen,
welcher
er
geplant,
iniitiert
und
befohlen
und
in
anderer
Weise
gefördert
haben
soll
oder
welche
im
Zusammenhang
mit
einem
gemeinsamen
kriminellen
Unternehmen
(„joint
criminal
enterprise“)
begangen
wurden,
an
welchem
er
sich
beteiligte
und
dessen
vorhersehbare
Folge
die
Verbrechen
waren.
ParaCrawl v7.1
After
a
review
of
the
evidence
submitted
by
the
Prosecution,
the
Pre-Trial
Chamber
considered
that
there
were
reasonable
grounds
to
believe
that
Abu
Garda
is
criminally
responsible
for
the
following
three
war
crimes:
Die
Vorverfahrenskammer
I
befand
nach
der
Prüfung
der
vorgelegten
Beweise
der
Anklage,
dass
es
keine
ausreichenden
Gründe
gebe,
anzunehmen,
dass
Abu
Garda
für
folgende
Kriegsverbrechen
juristisch
verantwortlich
sei:
ParaCrawl v7.1
The
raid
also
raises
the
possibility
of
holding
doctors
criminally
responsible
for
recommending
cannabis
to
their
patients.
Die
Razzia
eröffnet
zudem
die
Möglichkeit,
Ärzte
wegen
der
Empfehlung
von
Cannabis
strafrechtlich
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1