Übersetzung für "Criminal scheme" in Deutsch
In
the
criminal
scheme
involved
"Donaktivbank
and
Antalbank.
In
der
strafrechtlichen
Regelung
einbezogen
"Donaktivbank
und
Antalbank.
CCAligned v1
For
some
reason
the
hijackers
needed
him
or
his
invention
as
part
of
their
criminal
scheme.
Aus
irgendeinem
Grunde
wollten
die
Gangster
ihn
haben...
oder
seine
Erfindung
für
ihren
verbrecherischen
Plan.
OpenSubtitles v2018
As
a
result
of
a
complex
criminal
scheme
such
funds
have
been
abducted
and
transferred
to
bank
accounts
in
offshore
zones.
Als
Ergebnis
eines
komplexen
kriminellen
System
wie
Mittel
wurden
entführt
und
auf
Bankkonten
in
Offshore-Zonen.
ParaCrawl v7.1
Nedyalkovu
citizen,
the
alleged
organizer
of
a
criminal
scheme
charged
in
this
article,
as
well
as
money
laundering.
Nedyalkovu
Bürger,
der
angebliche
Organisator
einer
kriminellen
Schema
in
diesem
Artikel
eingesetzt,
sowie
Geldwäsche.
ParaCrawl v7.1
According
to
police,
those
arrested
were
implicated
in
the
organization
of
a
criminal
scheme,
which
…
Nach
Polizeiangaben
wurden
die
Verhafteten
in
der
Organisation
einer
strafrechtlichen
Regelung,
die
in
dem
gestohlenen
…
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
you
will
play
as
a
bounty
hunter
who
is
working
on
figuring
out
the
truth
behind
a
criminal
scheme.
Vor
allem
spielen
Sie
als
Kopfgeldjäger,
der
die
Wahrheit
hinter
einem
kriminellen
Schema
herausfinden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
Task
Force
found
that
the
above-mentioned
criminal
scheme
was
facilitated
by
the
failure
of
a
senior
official
and
two
other
staff
members
in
supervisory
positions
to
exercise
due
care
and
specifically,
to
scrutinize
contractual
documents
properly.
Nach
Auffassung
der
Arbeitsgruppe
wurde
das
beschriebene
kriminelle
System
dadurch
begünstigt,
dass
ein
leitender
Bediensteter
und
zwei
weitere
Bedienstete
ihre
Dienstaufsicht
nicht
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
wahrnahmen
und
insbesondere
die
Vertragsunterlagen
nicht
ordnungsgemäß
prüften.
MultiUN v1
The
EESC
urges
the
Commission
to
go
ahead
with
the
review
of
the
directive
on
compensation
for
victims
to
make
wide-ranging
and
necessary
improvements
in
this
area,
including
consideration
of
an
EU
level
criminal
injuries
compensation
scheme.
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
die
Richtlinie
zur
Opferentschädigung
zu
überarbeiten
und
so
für
weitreichende
und
notwendige
Verbesserungen
in
diesem
Bereich
zu
sorgen,
wobei
eine
EU-weite
Entschädigungsregelung
für
Opfer
von
Straftaten
in
Betracht
gezogen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
EESC
urges
the
Commission
to
make
wide-ranging
and
necessary
improvements
to
provisions
for
compensation
for
victims
in
its
forthcoming
review,
including
consideration
of
an
EU
level
criminal
injuries
compensation
scheme.
Für
die
anstehende
Überarbeitung
der
Richtlinie
fordert
der
EWSA
die
Kommission
zu
weitreichenden
und
notwendigen
Verbesserungen
der
Bestimmungen
zur
Opferentschädigung
auf,
wobei
eine
EU-weite
Entschädigungsregelung
für
Opfer
von
Straftaten
in
Betracht
gezogen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
EESC
urges
the
Commission
to
go
ahead
with
the
review
of
the
directive
on
compensation
for
victims
and
make
wide-ranging
and
necessary
improvements
in
this
area,
including
consideration
of
an
EU
level
criminal
injuries
compensation
scheme.
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
die
Richtlinie
zur
Opferentschädigung
zu
überarbeiten
und
für
weitreichende
und
notwendige
Verbesserungen
in
diesem
Bereich
zu
sorgen,
wobei
eine
EU-weite
Entschädigungsregelung
für
Opfer
von
Straftaten
in
Betracht
gezogen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
entire
criminal
marketing
scheme
around
chemotherapy
can
only
work
because
the
accused
have
rendered
cancer
a
death
verdict
–
and
even
a
few
month's
survival
of
a
patient
on
chemotherapy
is
being
marketed
by
the
accused
as
a
success
story.
Die
ganzen
kriminellen
Marketing-Machenschaften
rund
um
die
Chemotherapie
können
nur
funktionieren,
weil
die
Angeklagten
Krebs
zu
einem
Todesurteil
gemacht
haben
–
und
selbst
das
Überleben
eines
Patienten
von
nur
wenigen
Monaten
mithilfe
der
Chemotherapie
wird
von
den
Angeklagten
als
Erfolg
vermarktet.
ParaCrawl v7.1
Doing
so
gives
attackers
greater
means
for
further
attacks
of
increasing
sophistication,
identifies
those
who
pay
as
“weak“
(and
attractive
targets
for
return
visits)
and
supports
a
criminal
scheme
that,
if
found
to
be
lucrative
with
low
risk
of
punishment,
will
attract
numerous
copycats
and
further
demands.
Angreifer
erhielten
dadurch
zusätzliche
Mittel
für
weitere
Angriffe,
zahlungswillige
Nutzer
würden
als
leichte
Opfer
(und
attraktive
Ziele
für
Wiederholungstaten)
identifiziert,
und
ein
kriminelles
Vorgehen
würde
gefördert,
das
zahlreiche
Nachahmungstäter
und
weitere
Forderungen
nach
sich
ziehen
könnte,
falls
es
sich
als
lukrativ
und
risikoarm
herausstellt.
ParaCrawl v7.1
Magnitsky
in
the
UK
at
the
Interior
considered
the
organizer
of
the
criminal
scheme,
but
the
Hermitage
Capital
insist
that
the
auditor
was
arrested
and
brought
to
death
due
to
the
fact
that
uncovered
the
theft
of
the
Russian
budget
5.4
billion
rubles.
Magnitski
in
Großbritannien
an
der
Innenausstattung
als
der
Organisator
der
kriminellen
Plan,
aber
die
Hermitage
Capital
darauf
bestehen,
dass
der
Abschlussprüfer
wurde
verhaftet
und
brachte
den
Tod
auf
die
Tatsache
zurückzuführen,
dass
der
Diebstahl
von
den
russischen
Haushalt
5,4
Milliarden
Rubel
aufgedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
representative
of
the
Ministry
of
Interior
noted
that
the
scheme
included
a
chain
of
transactions
on
purchase
and
sale
of
shares
in
the
leading
Russian
companies,
where
sellers
and
buyers
were
offshore
companies
and
company-by-night,
under
the
control
of
the
organizers
of
the
criminal
scheme.
Der
Vertreter
des
Innenministeriums
darauf
hingewiesen,
dass
die
Regelung
eine
Kette
von
Transaktionen
beim
Einkauf
und
Verkauf
der
Anteile
an
der
führenden
russischen
Unternehmen,
wo
Verkäufer
und
Käufer
der
Offshore-Gesellschaften
und
Unternehmen-by-night,
unter
der
Kontrolle
von
den
Organisatoren
der
kriminellen
System
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
Five
of
the
organizers
of
the
criminal
scheme
have
been
detained
by
the
Security
Service
of
Ukraine
on
1
October
as
part
of
an
international
operation
Trident
Beach,
after
which
the
FBI
gave
it
publicity.
Fünf
von
den
Organisatoren
der
kriminellen
System
wurden
von
den
Sicherheitsdienst
der
Ukraine
am
1.
Oktober
als
Teil
einer
internationalen
Operation
Trident
Beach,
festgenommen,
nach
der
die
FBI
gab
es
Werbung.
ParaCrawl v7.1
Pretty
soon
it
became
clear
that
the
criminal
scheme
includes
a
number
of
contractors
and
other
businesses.
Ziemlich
bald
wurde
klar,
dass
die
strafrechtliche
Regelung
eine
Reihe
von
Vertragspartnern
und
anderen
Geschäftsbereichen
des
Unternehmens
einschließt.
ParaCrawl v7.1
If
someone
like
Walder
had,
for
years,
used
an
intricate
criminal
scheme
to
misappropriate
funds,
it
is
difficult
to
discover
it.
Wenn
jemand
wie
Walder
während
Jahren
mit
einem
ausgeklügelten
und
betrügerischen
System
Geld
veruntreut,
ist
es
schwierig,
ihn
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
Thus,
by
applying
their
criminal
business
scheme,
the
accused
are
guilty
of
risking
the
lives
and
causing
the
deaths
of
hundreds
of
millions
of
people
in
Africa,
South
America,
Asia
and
all
the
other
regions
of
the
world.
Durch
ihre
kriminellen
Machenschaften
sind
die
Angeklagten
schuldig,
das
Leben
von
vielen
hundert
Millionen
Menschen
in
Afrika,
Südamerika,
Asien
und
allen
anderen
Regionen
der
Erde
riskiert
und
ebenso
viele
Todesfälle
verursacht
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
According
to
police,
those
arrested
were
implicated
in
the
organization
of
a
criminal
scheme,
which
resulted
in
the
stolen
$
100
million
in
public
deneg.Vsego
arrested
more
than
50
people,
seized
two
private
aircraft,
and
one
car.
Nach
Polizeiangaben
wurden
die
Verhafteten
in
der
Organisation
einer
strafrechtlichen
Regelung,
die
in
dem
gestohlenen
$
100
Mio.
im
öffentlichen
deneg.Vsego
verhaftete
mehr
als
50
Personen,
ergriff
zwei
private
Flugzeuge,
ein
Auto
und
ein
Ergebnis
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
However,
this
system
does
not
work
in
the
case
of
criminal
activities
and
schemes.
Dieses
System
funktioniert
allerdings
nicht
bei
krimineller
Energie
und
bei
kriminellen
Machenschaften.
Europarl v8
What
does
the
MLPD
intend
to
do
in
view
of
the
criminal
schemes
of
VW?
Was
gedenkt
die
MLPD
im
Hinblick
auf
die
kriminellen
Machenschaften
von
VW
zu
tun?
ParaCrawl v7.1
We
need
dioxin
monitoring,
we
need
segregation
of
the
fats,
in
my
opinion,
we
need
an
EU-wide
purity
requirement
for
feed,
and
we
need
better
protection
for
farmers
who
are
not
able
to
prevent
such
carelessness
and
criminal
scheming
from
occurring
again
and
again
in
the
feedstuffs
chain.
Wir
brauchen
Dioxin-Monitoring,
wir
brauchen
eine
Trennung
der
Fette,
ich
meine,
wir
brauchen
ein
EU-weites
Reinheitsgebot
für
Futtermittel,
und
wir
brauchen
eine
bessere
Absicherung
der
Landwirte,
die
nichts
dafür
können,
dass
es
in
der
Futtermittelkette
immer
wieder
zu
solchen
Schlampereien
und
kriminellen
Machenschaften
kommt.
Europarl v8
As
long
as
the
Volkswagen
Group
was
a
monopoly
that
was
merged
primarily
with
the
German
national
state,
which
could
protect
it
effectively
against
the
interference
of
its
competitors,
such
criminal
schemes
like
the
diesel
emissions
manipulation
could
be
organized
quietly
and
without
bigger
problems.
Solange
der
Volkswagenkonzern
ein
Monopol
war,
das
in
erster
Linie
mit
dem
deutschen
Nationalstaat
verschmolzen
war
und
von
diesem
wirksam
vor
der
Einflussnahme
seiner
Konkurrenten
geschützt
werden
konnte,
waren
solche
kriminellen
Machenschaften
wie
die
Abgasmanipulationen
bei
Dieselfahrzeugen
ohne
größere
Probleme
und
in
aller
Stille
möglich.
ParaCrawl v7.1